Gode råd vedr. vask, Produktet, Il prodotto – Candy CB 103 TR Manual del usuario

Página 19: Sortering av tvätt, El producto

Advertising
background image

36

DA

KAPITEL 9

GODE RÅD VEDR.
VASK.

VIGTIGT:
Af hensyn til en bedre
fordeling af tøjet under
centrifugering, er det en god
ide at iblande mindre
tøjstykker når der vaskes store
stykker tekstiler, sengetøj eller
andre tunge ting. Evt. kan
centrifugering undlades ved
at trykke knappen for ude-
ladelse af centrifugering ind.

Ved uldvask skal det
kontrolleres at tøjet er
mærket uld eller “MASCHINE
WASHABLE”“MASKINVASK”
“TÅLER MASKINVASK”
“VASKBAR I MASKINE”

VIGTIGT:
Se efter symbolerne i
tøjet, og 1æs
fabrikantens vaske
anvisninger. Opdel tøjet
i følgende
hovedgrupper

- Kogevask
- Normal vask
- Kulørt vask
- Fin vask
- Uld vask
Hvidt og kulørt tøj bør
vaskes hver for sig, for at
undgå farveafsmitning.
Det kan anbefales at
kulørt tøj vaskes separat
første gang det vaskes, da
nyt tøj ofte afgiver farve.

Når vasketøjet sorteres, er

det vigtigt at kontrollerer
følgende:
- Kontroller at alle lommer

er tømte

- at der ikke er

metalgendstande på
tøjet Badges - nåle -
mønter o.s.v.

- Løse stropper/bælter i

sengetøj, kjoler e.t.c.
bindes sammen.

- Lommer er knappet eller

lynet.

- Løbere fra gardiner er

fjernet.

Ved vask af tøj med
meget kraftige pletter, er
det en god ide at lade
tøjet ligge i blød, eller
anvende speciel
pletfjerner, før tøjet vaskes.

SV

NO

IT

37

KAPITTEL 9

PRODUKTET

VIKTIG:
Ved vasking av tunge
tepper, sengetepper og
andre tunge artikler, bør
sentrifugering ikke brukes.

For å kunne maskinvaskes
må ullplagg og andre
artikler i ull være merket
med “ren ny ull”.

VIKTIG:
Ved sortering før
vasking, påse at:

- det ikke er noen

metallgjenstander i
vasken (f.eks. smykker,
sikkerhetsnåler, nåler,
mynter osv.).

- eventuelle knapper i

putetrekk knappes
sammen, glidelåser og
hekter lukkes, løse
belter og lange band
på f.eks. morgenkåper
knyttes.

- kroker fjernes fra

gardiner.

- vaskeinstruksene på

plagget blir fulgt.

- eventuelle vanskelige

flekker blir behandlet
ved sorteringen før
vaskingen. Bruk bare
flekkfjerningsmidler som
er anbefalt i merkingen.

CAPITOLO 9

IL PRODOTTO

ATTENZIONE:
se deve lavare tappetoni,
copriletti o altri indumenti
pesanti é bene non
centrifugare.

Indumenti e biancheria di
lana, per poter essere lavati
in lavatrice, devono essere
contrassegnati con il
simbolo “Pura Lana Vergine”
e avere inoltre l’indicazione
“Non infeltrisce” oppure
“Lavabile in lavatrice”.

ATTENZIONE:
Durante la selezione si
assicuri che:

- nella biancheria da

lavare non vi siano
oggetti metallici (ad
esempio fermagli, spille
di sicurezza, spilli,
monete, ecc.);

- abbottoni federe,

chiuda le cerniere
lampo, gancetti a
occhielli, annodi
cinghie sciolte e lunghi
nastri di vestaglie;

- asporti dalle tendine

anche i rulli di
scorrimento;

- osservi attentamente le

etichette sui tessuti;

- se durante la selezione

vede delle macchie
resistenti, le asporti con
del detersivo speciale o
con un’apposita pasta
di lavaggio.

AVSNITT 9

SORTERING AV
TVÄTT

Sortera plaggen före tvätten
efter kulör, material och hur
smutsiga de är.

OBS!
Tunga, stora textilier såsom
sängöverdrag, filtar etc. skall
inte centrifugeras.

Ylleplagg som tvättas i
maskin skall vara märkta
“Superwash”.

OBS!
Vid sorteringen skall
Du se till att

- metallföremål såsom

broscher,
säkerhetsnålar,
knappnålar, mynt osv.
har avlägsnats från
plaggen

- blixtlås, knappar är

stängda, bälten och
band knutna

- gardinringar tagits bort
- Du ger akt på plaggens

tvättmärkningar

- besvärliga fläckar

avlägsnats med
specialmedel före
tvätten

- fickorna är tomma.

ES

CAPÍTULO 9

EL PRODUCTO

ATENCION:
si tiene que lavar alfombras,
colchas u otras prendas
pesadas es mejor no
centrifugar.

Las prendas y ropa de lana,
para poderlas lavar en la
lavadora, deben llevar el
símbolo “Pura Lana Virgen” y
tener además la indicación
“no se apelmaza” o bien
“lavable en máquina”.

ATENCIÓN:
Durante la selección
asegúrese de que:

- en la ropa para lavar

no haya objetos
metálicos (por
ejemplo, clips,
imperdibles, alfileres,
monedas, etc.);

- abroche las fundas de

las almohadas, cierre
las cremalleras, las
anillas, ate las cintas
sueltas y las tiras largas
de los vestidos;

- quite de las cortinas

tanbién los elementos
de rodamiento;

- lea atentamente las

etiquetas de los
tejidos;

- si durante la selección

aprecia manchas
resistentes, quítelas
con un detergente
especial o con una
pasta de lavado
apropiada.

Advertising