Diagnóstico de problemas, Ligações eléctricas, Conexiones electricas – JVC KD-LHX551 Manual del usuario

Página 2: Ηλεκτρικεσ συν∆εσεισ, Localización de averias, Αντιμετωπιση πρ βληματων

Advertising
background image

DIAGNÓSTICO DE PROBLEMAS

O fusível rebenta.
* Os fios condutores vermelho e preto, estão ligados correctamente?

Nгo й possível ligar a alimentação.
* O fio condutor amarelo, está ligado?

Não se ouve som através dos altifalantes.
* O condutor de saída dos altifalantes, está curto-circuitado?

O som sai distorcido.
* O condutor de saída dos altifalantes, está ligado à terra?
* Os terminais “–” dos altifalantes do lado esquerdo (L) e do

lado direito (R), estão ambos ligados à terra?

O ruído interfere com os sons.
* O terminal de ligação à terra traseiro, ligado ao chassi do

carro, utiliza cabos mais curtos e grossos?

O rádio leitor de CD fica demasiado quente.
* O condutor de saída dos altifalantes, está ligado à terra?
* Os terminais “–” dos altifalantes do lado esquerdo (L) e do

lado direito (R), estão ambos ligados à terra?

O rádio leitor de CD não funciona de todo.
* Ajustou novamente o seu rádio leitor de CD?

Instalación de la unidad sin utilizar la cubierta / ταν τ π θετείτε τη συσκευή ωρίς

ρήση της άσης

/ Quando instalar o rádio leitor de CD sem primeiro utilizar a

caixa de protecção

En un Toyota por ejemplo, primero retire la radio del automóvil y luego instale la unidad en su lugar.
Στα

ήµατα της Toyota, για παράδειγµα, πρώτα πρέπει να α αιρέσετε τ ραδι

ων και κατ πιν να

τ π θετήσετε τη συσκευή στη θέση τ υ.
Num Toyota, por exemplo, retire primeiro o auto-rádio e instale o rádio leitor de CD no lugar deste.

Cuando emplea un soporte opcional / ταν ρησιµ π ιείτε
τ πρ αιρετικ στήριγµα

/ Quando utilizar o retentor

opcional

Nota : Cuando instala la unidad en la ménsula de montaje, asegúrese de utilizar los tornillos de 8 mm

de longitud. Si se utilizan tornillos más largos, éstos pueden dañar la unidad.

Σηµείωση :

ταν τ π θετείτε τη συσκευή στ στήριγµα στερέωσης, ε αιωθείτε τι θα ρησιµ π ιήσετε τις

ίδες µήκ υς 8 mm. Εάν ρησιµ π ιήσετε µακρύτερες ίδες, ενδέ εται να πρ καλέσετε ηµιά

στη συσκευή.

Nota : Quando instalar o rádio leitor de CD num suporte de montagem, certifique-se de que utiliza

os parafusos de 8 mm de comprimento. Se utilizar parafusos mais compridos, estes poderão
danificar o rádio leitor de CD.

*

3

No suministrado con esta unidad.

*

3

∆ε συµπεριλαµ άν νται στη

συσκευασία της συσκευής αυτής.

*

3

Não incluído com este rádio leitor

de CD.

Tornillos tipo plano (M5 x 8 mm)

*

3

Πλακέ ίδες (M5 x 8 mm)

*

3

Parafusos de cabeça chata
(M5 x 8 mm)

*

3

Tornillo (opción)
Βίδα (πρ αιρετικ )
Parafuso (opcional)

Soporte (opción)
Γωνιακ στήριγµα
(πρ αιρετικ )
Retentor (opcional)

Tabique a prueba de incendios
∆ια ωριστικ τ ί ωµα µη ανής
Parede anti-incêndio

Tablero de instrumentos
Ταµπλώ
Painel de instrumentos

Instale la unidad a un ángulo de menos de 30˚.
Τ π θετήστε τη µ νάδα υπ γωνία µικρ τερη
των 30°.
Instale o rádio leitor de CD a um ângulo inferior
a 30˚.

Sumidero térmico

Ψύκτρα

Dissipador de calor

2

LIGAÇÕES ELÉCTRICAS

Para prevenir curto-circuitos, recomendamos que desligue
o terminal negativo da bateria e que faça todas as ligações
eléctricas antes de instalar o rádio leitor de CD.
Após a instalação, ligue novamente o rádio leitor de CD

à terra no chassi do carro.

Notas:
Substitua o fusível por um de classificação específica.

Se o fusível rebentar frequentemente, contacte o seu
concessionário IN-CAR ENTERTAINMENT (sistemas de
entretenimento automóvel) da JVC.

Recomendamos que ligue os altifalantes com uma potência

máxima superior a 52 W (ambos se situam na traseira e na
dianteira, com uma impedância de
4

a 8 ). Se a potência

máxima for inferior a 52 W, mude o ajuste “Amp Gain”
(ganho do amplificador) para evitar que os altifalantes fiquem
danificados (consulte a página 34 das INSTRUÇÕES).

Para evitar curto-circuitos, cubra os terminais dos fios

condutores NÃO UTILIZADOS com fita isoladora.

O dissipador de calor fica demasiado quente após a

utilização. Tenha cuidado para não tocar neste quando
remover o rádio leitor de CD.

CONEXIONES ELECTRICAS

Para evitar cortocircuitos, recomendamos que desconecte
el terminal negativo de la batería y que efectúe todas las
conexiones eléctricas antes de instalar la unidad.
Asegúrese de volver a conectar a masa esta unidad al

chasis del automóvil después de la instalación.

Notas:
• Reemplace el fusible por uno con la corriente especificada.

Si el fusible se quemase frecuentemente consulte con su
concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles.

• Se recomienda conectar los altavoces con una potencia

máxima de más de 52 W (tanto atrás como adelante, con
una impedancia de 4

a 8 Ω). Si la potencia máxima es

de menos de 52 W, cambie “Amp Gain” para evitar daños
en los altavoces (consulte la página 34 del MANUAL DE
INSTRUCCIONES).

• Para evitar cortocircuitos, cubra los cables NO UTILIZADOS

con cinta aislante.

• El sumidero térmico estará muy caliente después del uso.

Asegúrese de no tocarlo al desmontar
esta unidad.

ΗΛΕΚΤΡΙΚΕΣ ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ

Για την απ τρ πή τυ

ν ρα υκυκλωµάτων, συνιστ ύµε να

απ συνδέετε τ ν αρνητικ π λ της µπαταρίας και να κάνετε

λες τις ηλεκτρικές συνδέσεις πριν απ την εγκατάσταση της

συσκευής.
Βε αιωθείτε τι θα γειώσετε τη συσκευή αυτή στ

αµά ωµα τ υ

ήµατ ς ανά µετά την εγκατάσταση.

Σηµειώσεις:
• Εάν καεί η ασ άλεια, αντικαταστήστε την µε καιν ύργια

των ίδιων ν µαστικών αρακτηριστικών. Εάν η ασ άλεια
καίγεται συ νά, συµ

υλευθείτε τ ν αντιπρ σωπ

συστηµάτων ψυ αγωγίας

ηµάτων της JVC.

• Συνιστάται να συνδέετε η εία µέγιστης ισ ύ ς πάνω απ

52 W (τ σ πίσω σ και µπρ στά, µε σύνθετη αντίσταση
4έως 8 Ω). Εάν η µέγιστη ισ ύς των η είων είναι
µικρ τερη απ 52 W, αλλά τε τη ρύθµιση “Amp Gain”
(Απ λα ή ενισ υτή) για να απ τρέψετε ενδε

µενη

καταστρ

ή τ υς ( λ. σελίδα 34 στις ∆ΗΓΙΕΣ).

• Για να απ τρέψετε τυ

ν ρα υκυκλώµατα, καλύπτετε τ υς

ακρ δέκτες των καλωδίων Π Υ ∆Ε ΡΗΣΙΜ Π ΙΕΙΤΕ µε
µ νωτική ταινία.

• Η ψύκτρα εσταίνεται π λύ κατά τη ρήση. Πρ σέ ετε να

µην την αγγί ετε καθώς α αιρείτε τη συσκευή.

LOCALIZACIÓN DE AVERIAS

El fusible se quema.
* ¿Están los conductores rojo y negro correctamente conectados?

No es posible conectar la alimentación.
* ¿Está el cable amarillo conectado?

No sale sonido de los altavoces.
* ¿Está el cable de salida del altavoz cortocircuitado?

El sonido presenta distorsión.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados

a una masa común?

Perturbación de ruido.
* ¿El terminal de tierra trasero está conectado al chasis del

automóvil utilizando los cordones más corto y más grueso?

La unidad se calienta.
* ¿Está el cable de salida del altavoz conectado a masa?
* ¿Están los terminales “–” de los altavoces L y R conectados

a una masa común?

Este receptor no funciona en absoluto.
* ¿Reinicializó el receptor?

ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡ ΒΛΗΜΑΤΩΝ

Η ασ άλεια καίγεται.
* Είναι τ κ κκιν και τ µαύρ καλώδι σωστά συνδεδεµένα;
Η συσκευή δεν τίθεται σε λειτ υργία.
* Είναι τ κίτριν καλώδι συνδεδεµέν ;

∆εν παράγεται ή

ς στα η εία.

* Μήπως τ καλώδι ε

δ υ πρ ς τα η εία είναι ρα υκυκλωµέν ;

ή

ς παράγεται µε παραµ ρ ωση.

* Μήπως τ καλώδι ε

δ υ πρ ς τα η εία είναι γειωµέν ;

* Μήπως ι ακρ δέκτες “–” των αριστερών (L) και των δε ιών

(R) η είων είναι γειωµέν ι σε κ ιν σηµεί ;

θ ρυ

ς πρ καλεί παρεµ

λές στ υς παραγ µεν υς ή

υς.

* Είναι πίσω ακρ δέκτης γείωσης συνδεδεµέν ς µε τ

αµά ωµα τ υ αυτ κινήτ υ µε κ ντύτερ και πα ύτερ καλώδι ;

Η συσκευή εσταίνεται π λύ.
* Μήπως τ καλώδι ε

δ υ πρ ς τα η εία είναι γειωµέν ;

* Μήπως ι ακρ δέκτες “–” των αριστερών (L) και των δε ιών

(R) η είων είναι γειωµέν ι σε κ ιν σηµεί ;

δέκτης αυτ ς δεν λειτ υργεί καθ λ υ.
* Έ ετε επανα έρει τ δέκτη;

Ménsula

*

3

Γλωττίδα στερέωσης

*

3

Suporte

*

3

Tornillos tipo plano (M5 x 8 mm)

*

3

Πλακέ ίδες (M5 x 8 mm)

*

3

Parafusos de cabeça chata
(M5 x 8 mm)

*

3

Compartimiento
Εσ

ή

Entrada

Ménsula

*

3

Γλωττίδα στερέωσης

*

3

Suporte

*

3

PRECAUÇÕES a ter ao ligar a fonte de
alimentação e altifalantes:

NÃO ligue os fios condutores dos altifalantes (ligados

ao cabo de alimentação) à bateria do carro; se o fizer, o
rádio leitor de CD poderá ficar seriamente danificado.

ANTES de ligar os fios condutores dos altifalantes (ligados

ao cabo de alimentação) aos altifalantes, verifique os fios dos
altifalantes no seu carro.

PRECAUCIONES sobre las conexiones de la
fuente de alimentación y de los altavoces:

NO conecte los conductores de altavoz del cable de

alimentación a la batería de automóvil, pues podrían
producirse graves daños en la unidad.

• ANTES de conectar a los altavoces los conductores de

altavoz del cable de alimentación, verifique el conexionado
de altavoz de su automóvil.

ΠΡ ΦΥΛΑ ΕΙΣ κατά τις συνδέσεις τρ

δ σίας

ρεύµατ ς και η είων:

ΜΗ συνδέετε τα καλώδια η είων της συσκευής µε την

µπαταρία τ υ

ήµατ ς, δι τι ενδέ εται να πρ κληθεί

σ

αρή ηµιά στη συσκευή.

• ΠΡ Τ Υ συνδέσετε τα καλώδια η είων της συσκευής µε τα

η εία, ελέγ τε την καλωδίωση των η είων τ υ

ήµατ ς.

Precaución en la instalación / Πρ

υλά εις κατά την εγκατάσταση

/

Cuidados a ter durante a instalação:

Introduzca el receptor en la manga de montaje utilizando las cuatro esquinas de la placa decorativa.
• NO presione el panel (sombreado en la ilustración).
Τ π θετήστε τ δέκτη στ περί ληµα στερέωσης ρησιµ π ιώντας τις τέσσερις γωνίες της πλάκας ε ισ ρρ πησης.
• ΜΗΝ πιέ ετε την πρ σ ψη (τ σκιασµέν τµήµα της απεικ νισης).
Ajuste o receptor na ligação de suporte utilizando os quatro cantos da placa de montagem.
NÃO pressione o painel (a sombreado na ilustração).

Instal1-2_LHX552_1_009A_f.indd 3

12/11/04, 12:17:28 PM

Advertising