Conducción en carretera, Conducción en carreteras sin asfaltar (off-road), Vadeo de ríos y zonas inundadas – OPEL Antara Manual del usuario

Página 137: Conducción y manejo 137

Advertising
background image

Conducción y manejo

137

desgaste de los neumáticos y la

cadena cinemática u ofrecer un con‐

trol deficiente.
Asegúrese de que los neumáticos (in‐

cluida la rueda de repuesto) estén in‐

flados a la presión correcta 3 211

y sean adecuados para las condicio‐

nes de la calzada. Para un rendi‐

miento óptimo del sistema, los neu‐

máticos del vehículo no deberían te‐

ner diferentes grados de desgaste.
Si el testigo de control B parpadea en

el cuadro de instrumentos durante la

marcha, indica que la tracción total

está desactivada temporalmente. Si

B

parpadea continuamente, hay una

avería en el sistema; recurra a la

ayuda de un taller.
Testigo de control de la tracción total

B

3 90.

Conducción en carretera

La mayor tracción de los vehículos

con sistema de tracción total ofrece

un mejor control en condiciones ad‐

versas, especialmente con nieve

y hielo en la calzada. Sin embargo,

los vehículos con tracción total no son

"antiderrape" ni disminuyen las dis‐

tancias de frenado.
Los vehículos con tracción total tie‐

nen el centro de gravedad más alto

que los vehículos convencionales.

Siempre debe tomar las curvas a la

velocidad adecuada. No intente tra‐

zar las curvas a la misma velocidad

que lo haría con un vehículo conven‐

cional. Los vientos laterales fuertes

pueden afectar a la conducción nor‐

mal del vehículo. Conduzca más des‐

pacio en condiciones de vientos late‐

rales fuertes.

Conducción en carreteras sin

asfaltar (off-road)

■ Evite los objetos salientes (como

rocas o tocones de troncos) que

puedan dañar los bajos y los neu‐

máticos de su vehículo.

■ Pruebe los frenos después de cir‐

cular por barro, para eliminar el ex‐

ceso de barro de las superficies de

fricción.

■ Agarre con firmeza el volante

cuando circule por terreno acciden‐

tado. Las condiciones del terreno

pueden causar movimientos rápi‐

dos e inesperados de la dirección.

Se debe tener en cuenta la altura libre

sobre el suelo, el ángulo de rampa, el

ángulo de ataque y salida y la profun‐

didad de vadeo, especialmente en

zonas montañosas y vados, para evi‐

tar que el vehículo pueda quedar

atascado y sufrir daños.
Dimensiones del vehículo 3 209.
Remolcado del vehículo 3 194.

Vadeo de ríos y zonas inundadas

No exceda la profundidad máxima de

vadeo 3 209.
Compruebe la profundidad del agua:

seleccione los ángulos de entrada

y salida más bajos antes de entrar.

Mantenga un régimen del motor es‐

table para evitar la entrada de agua

por el sistema de escape, pero no su‐

pere los 5 km/h para evitar que el

agua salpique.

Advertising