Vetter Struts and Accessories Manual del usuario

Página 18

Advertising
background image

Pág. 18/24

Tubos de empalme y accesorios para salvamento AIRSHORE

Montaje del trípode:

1. Tres articulaciones angulares ART-C45 se colocan con la super-

ficie funcional en la placa de cabezal ART-H y se bloquean y

ponen a seguro con los pasadores de seguridad.

2. Cada articulación en ángulo se coloca con la superficie funci-

onal sobre cada una de las placas de pata ART-BPB12 e igu-

almente se bloquean y aseguran con pasador de seguridad.

3. Los tubos de empalme ART F7-11 se colocan con el tubo sobre

los cabezales de alojamiento de las articulaciones angulares

en la placa de cabezal y se amarran por medio del bloqueo de

los tubos de empalme. Los tubos de apoyo han de colocarse

de tan modo que las conexiones del aire muestren al lado o

hacia afuera.

4. Las placas de pata se colocan con las placas de tope hacia fuera

sobre los pistones y se amarran con el bloqueo del pistón.

El ajuste de la altura del trípode puede realizarse manual o
neumáticamente. La presión de servicio máxima admisible es de
2,5 bares. Para el ajuste de la altura neumático se requiere un ór-
gano de control, una manguera de llenado y el juego de mangue-
ra para el trípode o la columna para cargas pesadas.
El trípode Airshore puede emplearse, por ejemplo, para el salva-
mento en zanjas, alturas o trincheras. Puede combinar el juego,
por ejemplo, con un equipo de poleas para descender de edificios
o bajar a zanjas de canales. Este juego ha de solicitarse por sepa-
rado.

Advertising