Batería np-f330 (fomecida)/f550 (opcional), Fun9áo desligar automático, Tempo de carga – Sony MVC-FD100 Manual del usuario

Página 109

¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".

Advertising
background image

Batería NP-F330 (fomecida)/F550 (opcional)

Quando gravar imagens num local extremamente frió ou se utilizar um visor LCD, o

tempo de funcionamento torna-se mais curto. Quando utilizar a cámara num local

extremamente frio, coloque a bateria no bolso ou noutro local para a manter quente e

introduza a bateria na cámara apenas quando quiser come

9

ar a gravar. Quando

utilizar um aquecedor portátil, tenha cuidado para náo o por em contacto directo com

a bateria.

Fun

9

áo Desligar automático

Se a cámara estiver ligada e tiver a bateria e náo a utilizar durante cerca de tres

minutos, a cámara desliga-se automaticamente para evitar que a bateria se

descarregue. Para utilizar novamente a cámara, fa

9

a deslizar o selector POWER

para baixo para tornar a ligar a cámara.

Nota sobre o indicador luminoso POWER ON/OFF (CHG)

durante a carga

O indicador luminoso POWER ON/OFF (CHG) pode piscar:

• Se houver uma avaria na bateria.

O indicador luminoso POWER ON/OFF (CHG) náo se acende:
• Sea bateria náo estiver instalada correctamente.

O

O
3

o
o

o
3

n>

•o

a>

Tempo de carga

Bateria

Carga total (min.)

NP-F33O (fornecida)

Aprox. 15O

NP-F55O

Aprox. 21O

Tal representa o tempo necessàrio para carregar uma bateria completamente
descarregada com o recurso ao adaptador AC-LIO/LIOB AC fornecido, num local

com uma temperatura ambiente de 25°C,

O

número

de

imagens

que

pode

gravar/reproduzir

e

a

duragáo

da

bateria

Os quadros apresentam valores aproximados para o periodo de tempo da utiliza

9

áo

da cámara no modo Normal de grava

9

áo, com o selector LCD BACKLIGHT na

posi

9

áo ON, num local com uma temperatura ambiente de 25°C, e com a bateria

completamente carregada. Os valores infra respeitantes ao número de imagens que

podem ser gravadas ou reproduzidas permitem mudar uma disquete ou um “Memory

Stick”, conforme necessàrio. Importa real

9

ar que os valores e o tempo apresentados

no quadro seguinte “Grava

9

áo de fotografias em condi

9

oes normais” referem-se

apenas á grava

9

áo com um “Memory Stick”. Em fun

9

áo das condi

9

oes de utiliza

9

áo,

os resultados reais poderáo ser ligeiramente diferentes dos apresentados.

11-PT

Advertising