Sony MVC-FD100 Manual del usuario
Digital still camera, Fd mavica
¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".
Advertising
Tabla de contenidos
Document Outline
- Digital Still Camera
- Español
- Antes de usar la cámara, lea las instrucciones siguientes
- Introducción
- Identificación de los componentes
- Preparación del suministro eléctrico
- Instalación de la batería
- Carga de la batería
- O Inserte la batería en la cámara.
- 2 Abra la cubierta DC IN y conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma DC IN de la cámara con la marca ▲ mirando hacia arriba.
- 3 Conecte el cable de alimentación (conexión a la corriente) al adaptador de alimentación de ca y, a continuación, a una toma mural (toma de pared).
- Después de cargar la batería
- Indicador de batería restante
- Batería NP-F330 (suministrada)/F550 (opcional)
- Función de apagado automático
- La lámpara POWER ON/OFF (CHG) durante la carga
- Uso del adaptador de alimentación de ca
- 1 Abra la cubierta DC IN y conecte el adaptador de alimentación de ca a la toma DC IN de la cámara con la marca ▲ mirando hacia arriba.
- 2 Conecte el cable de alimentación (conexión a ia corriente) ai adaptador de alimentación de ca y, a continuación, a una toma mural (toma de pared).
- Uso de la cámara en el extranjero
- Cuando use el adaptador de alimentación de ca
- Ajuste de fecha y hora
- O Mantenga pulsado el botón verde y deslice el Interruptor POWER en la dirección de la flecha para conectar la alimentación.
- 2 Pulse ▲ en el mando de control.
- 3 Seleccione [SETUP] con ► en el mando de control y, a continuación, pulse en el centro •.
- 4 Seleccione [CLOCK SET] con V/T en el mando de control y, a continuación, pulse en el centro •.
- o
- o
- Cancelación del ajuste de fecha y hora
- Inserción de un disquete
- Inserción de un “Memory Stick”
- Grabación de imágenes fijas
- 1 Sitúe el selector de PLAY/STILL/MOVIE en STILL.
- 2 Seleccione el soporte de grabación con el selector de MS/FD.
- 3 Mantenga pulsado el botón del disparador en su posición intermedia.
- Indicador de bloqueo AE/AF (verde) parpadea t se ilumina
- 4 Pulse completamente el botón del disparador.
- o
- Para saber el número de imágenes que se pueden grabar en un disquete o en un “Memory Stick”
- Desactivación de la luz de fondo de la pantalla de cristal líquido
- Si no puede enfocar nítidamente un objeto cercano
- Distancia focal mínima al objeto
- Función de zoom digital
- Para cancelar el autodisparador
- Grabación de imágenes en movimiento
- 1 Sitúe el selector de PLAY/STILL/MOVIE en MOVIE.
- 2 Seleccione el soporte de grabación con el selector de MS/FD.
- 3 Pulse completamente el botón del disparador.
- Ajuste del brillo de la pantalla de cristal líquido, el zoom o el autodisparador
- Indicadores de la pantalla de cristal líquido durante la grabación
- Reproducción de imágenes fijas
- 1 Sitúe el selector de PLAY/STILL/MOVIE en PLAY.
- 2 Seleccione el soporte de reproducción con el selector MS/FD.
- 3 Pulse ▲ en el mando de control para visualizar la barra de menú en la pantalla de cristal líquido.
- 4 Seleccione la imagen fija que desee con el mando de control.
- Si no está visualizando la barra de menú
- Reproducción de imágenes en movimiento
- 1 Sitúe el selector de PLAY/STILL/MOVIE en PLAY.
- 2 Seleccione el soporte de reproducción con el selector MS/FD.
- 3 Pulse Ven el mando de control para visualizar la barra de menú en la pantalla de cristal líquido.
- 4 Seleccione la imagen en movimiento que desee con el mando de control.
- Para realizar una pausa durante la reproducción
- Si no está visualizando la barra de menú
- Visualización de imágenes en un ordenador
- Visualización de imágenes con una unidad de disquetes
- O Encienda el ordenador e inserte un disquete en su unidad correspondiente.
- My Computer” y haga doble clic en “ á 3 1/2 Floppy
- 3 Haga doble clic en un archivo para verlo.
- Visualización de imágenes en un ordenador con el cable USB
- Visualización de imágenes en Windows: página 28 Visualización de imágenes en Macintosh: página 34 Notas sobre el uso del ordenador: página 37
- Comunicaciones con el ordenador (sólo para Windows)
- Visualización de imágenes en Windows
- Antes de empezar
- 1 Encienda el ordenador y espere a que se cargue Windows.
- O Inserte en su unidad el CD-ROM suministrado.
- Si no aparece la pantalla del titulo
- 3 Haga clic en “USB Driver” en la pantalla.
- O Siga las instrucciones que aparecerán en pantalla para instalar el controlador USB.
- o Extraiga el CD-ROM del ordenador.
- 6 Seleccione “Si, deseo reiniciar mi ordenador ahora” y haga clic en “Finalizar”.
- Paso 2 Cómo conectar su cámara a su PC con un cable USB
- 1 Introduzca un disquete o “Memory Stick” en el ordenador y ajuste el selector MS/FD en consonancia con el soporte que haya introducido.
- 2 Conecte el adaptador de alimentación de ca a su cámara y enciéndala.
- 3 utilice el cable especial de USB suministrado para conectar la toma USB (mini-B) de su cámara a la toma USB de su ordenador.
- Cuando desconecte el cable USB del PC, cuando extraiga un disquete o un “Memory Stick” de la cámara conectada al PC con el cable USB y cuando conecte el selector MS/FD
- 1 Haga doble clic en el icono “Quitar hardware” que aparece en la parte inferior derecha de la pantalla del escritorio.
- 2 Haga clic en “Sony DSC” y haga clic en “Parar”.
- 3 Confirme la unidad que desea quitar y haga clic en “OK”.
- 4 Haga clic en “OK”.
- 5 Realice operaciones como, por ejemplo, desconectar el cable USB.
- Paso 3 Visualización de las imágenes en Windows
- O Abra “My Computer” en Windows y haga doble clic en la unidad “Removable Disk” (E:)* que acaba de reconocer.
- 2 Seleccione un archivo de imágenes para ver desde la carpeta y haga doble clic en el archivo.
- Para copiar datos de imágenes en su ordenador
- Si aparece el Asistente para copiar (para usuarios de Windows XP)
- Si no aparece el Removable Disk
- 1 Abra “Device Manager” en su ordenador.
- Para usuarios de Windows 2000:
- Para usuarios de Windows 98, Windows 98SE, Windows Me:
- 2 Compruebe si ya se ha instalado un controlador USB.
- 3 Si hay algún dispositivo indicado con un signo de interrogación, elimínelo.
- 4 Desactive la cámara y desconecte el cable especial de USB de la cámara y el ordenador.
- 5 Instale el controlador USB que se incluye con el CD-ROM suministrado.
- Visualización de imágenes en Macintosh
- Para usuarios de Sistema operativo Mac OS 9.1/9.2 Sistema operativo Mac OS X(v10.0/v10.1)
- Paso 1 Instalación del controlador USB en el ordenador
- O Encienda el sistema y deje que el Sistema operativo Mac OS se cargue.
- 2 Inserte en su unidad el CD-ROM suministrado.
- 3 Haga doble clic en el icono “Setup Menu” en la ventana del CD-ROM.
- 4 Haga clic en el botón “USB Driver” (botón de la carpeta).
- 5 Seleccione dos archivos y arrástrelos y suéltelos en la carpeta del sistema. Cuando aparezca el mensaje, haga clic en “OK”.
- 6 Reinicie el equipo.
- Paso 2 Conexión de la cámara al ordenador con el cable USB
- Para copiar datos de imágenes en su ordenador
- Disquete y “Memory Stick”
- Destinos de almacenamiento y nombres de archivos de imagen
- Visualización de imágenes con “ImageMixer”
- Instalación de “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony”
- O Encienda el ordenador.
- 2 Inserte en su unidad el CD-ROM suministrado.
- PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” en la pantalla del
- Para usuarios de Windows
- 1 Haga ciic en “PIXELA ImageMixer” e instale el software según las instrucciones que aparecen en la pantalla.
- Si utiliza Windows XP, omita los pasos 2 a!4 que se muestran a continuación. Vaya al paso O.
- 2 Haga clic en “DirectX” en la pantalla del título.
- 3 Haga clic en “Sí”.
- 4 Haga clic en “Instalar”.
- Para usuarios de Macintosh
- 4 Extraiga ei CD-ROM dei ordenador.
- Para copiar datos de imágenes en su ordenador con ei “ImageMixer”
- Si encuentra un problema
- O Prepara ia cámara y ei ordenador.
- 1 Inicie ei ordenador.
- 2 Introduzca un disquete o “Memory Stick” en ei ordenador
- y ajuste ei seiector MS/FD en consonancia con ei soporte que haya introducido.
- 3 Conecte ei adaptador de aiimentación de ca a su cámara y enciéndaia.
- 4 Conecte su cámara ai PC con un cabie USB.
- 2 Inicie “ImageMixer” en su ordenador.
- Para usuarios de Windows
- e Haga clic en Capturar entorno 0 que aparece en el borde izquierdo de la pantalla.
- O Seleccione una carpeta que contenga la imagen que va a copiar.
- Botón de Modo de importar archivo
- Ventana de
- lista de Ventana de lista Botón de Botón de
- carpetas esquematizada Captura Preferencias
- Ventana de lista de álbumes
- ^ Haga clic en el botón de Preferencias en la parte superior derecha de la pantalla. ^
- 6 Seleccione la carpeta en la que está almacenada la imagen copiada.
- O Haga clic en un álbum en la ventana de lista de álbumes.
- 8 Haga clic para seleccionar la imagen que desea copiar en su ordenador.
- O Haga clic en el botón de Captura en la parte superior derecha de la pantalla.
- Visualización de imágenes con “ImageMixer”
- 2 Haga doble clic en la imagen para verla.
- Para imprimir la imagen
- Si la imagen no se imprime
- Para usuarios de Windows
- Para usuarios de Macintosh
- Para cerrar la Ayuda en línea
- Si tiene alguna pregunta sobre “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony”
- Operaciones especiales
- Antes de realizar operaciones especiales
- Cómo utilizar el selector PLAY/STILL/MOVIE
- Uso del mando de control
- Cómo cambiar los ajustes de los menús
- O Pulse ▲ en el mando de control para visualizar la barra de menú.
- STILL/MOVIE PLAY (modo normal) PLAY (modo INDEX)
- 2 Seleccione la opción deseada con V/T/b/B ^ en el mando de control y, a continuación, pulse en el centro •.
- 3 Seleccione el ajuste deseado con V/T/b/B en el mando de control y, a continuación, pulse en el centro •.
- Para cancelar la configuración
- EFFECT
- FILE
- CAMERA
- TOOL
- SETUP
- INDEX (Sólo en modo PLAY (normal))
- DELETE (Sólo en modo PLAY (normal))
- ^ (Retorno) (Sólo en modo PLAY (INDEX))
- Ajuste del tamaño de imagen (IMAGE SIZE)
- Creación de archivos Clip Motion
- Grabación de documentos de texto (TEXT)
- Grabación de imágenes en macro
- Ajuste de la distancia al objeto
- Ajuste de la
- exposición
- (EXPOSURE)
- Reproducción simultánea de seis imágenes (INDEX)
- Ampliación de una parte de la imagen fija (Zoom y recorte)
- Reproducción de imágenes fijas por orden (SLIDE SHOW)
- Visualización de imágenes en la pantalla del televisor
- Protección contra la supresión accidental (PROTECT)
- Eliminación de imágenes (DELETE)
- Copia de imágenes (COPY)
- Cómo copiar toda la información en un disquete (DISK COPY)
- Formato
- Uso de la cámara como unidad externa de un ordenador
- Precauciones
- Sobre los “Memory Stick”
- Uso de la cámara en el extranjero
- Acerca de la batería “InfoLITHlUM”
- Solución de problemas
- Advertencias y mensajes de aviso
- Visualización del autodiagnóstico
- Especificaciones
- Indicadores de la pantalla de cristal líquido
- Índice alfabético
- Introdu9áo
- Identificar as pe9as
- Preparar a fonte de alimentaçâo
- Instalar a bateria
- Carregar a bateria
- O Introduza a bateria na cámara.
- 2 Abra a tampa DC IN e ligue o transformador de CA à tomada DC IN da cámara com a marca ▲ virada para cima.
- 3 Ligue o cabo de alimentagáo (cabo de ligagáo à corrente) ao transformador de CA e depois a uma tomada de parede (tomada de corrente).
- Depois de carregar a bateria
- Indicador de tempo restante da bateria
- Batería NP-F330 (fomecida)/F550 (opcional)
- Fun9áo Desligar automático
- Nota sobre o indicador luminoso POWER ON/OFF (CHG) durante a carga
- Utilizar o transformador de CA
- Acertara data e a hora
- O Carregue sem soltar no botáo verde e faga deslizar o Interruptor POWER na direcgáo indicada pela seta para ligar a cámara.
- 2 Carregue em ▲ no botáo de comando.
- 3 Seleccione [SETUP] com ► do botáo de comando e depols carregue no centro do botáo •.
- 4 Seleccione [CLOCK SET] com V/T do botáo de comando e depois carregue no centro do botáo •.
- Inserir uma disquete
- Inserir um “Memory Stick”
- Gravar fotografías
- 1 Regule o PLAY/STILL/MOVIE selector para STILL.
- 2 Seleccione o material de gravagáo utilizando o selector MS/FD.
- 3 Carregue sem soltar o botáo do obturador até melo.
- O indicador de bloqueio AE/AF (verde) pisca t acende-se
- 4 Carregue no botao do obturador até ao firn.
- Para saber o número de imagens que pode gravar numa disquete ou num “Memory Stick”
- Para desligar a luz de fundo do visor LCD
- Se nao conseguir focar nitidamente um motivo próximo
- Distància focal mínima do motivo
- Fun9áo de zoom digital
- Utilizar o zoom digital
- Para cancelar o temporizador automático
- Gravar imagens em movimento
- Reproduzir fotografías
- Reproduzir imagens em movimento
- 1 Regule o selector PLAY/STILL/MOVIE para PLAY.
- 2 Seleccione o melo de reprodugáo com o selector MS/FD.
- 3 Carregue em ▲ no botáo de comando para fazer aparecer a barra de menus no visor LCD.
- 4 Seleccione a imagem em movimento desojada com o botao de comando.
- Para fazer uma pausa na reprodu9ào
- Se a barra de menus nao estiver visível
- Ver imagens num computador
- Ver as imagens utilizando a unidade de disquetes
- 1 Ligue o computador e insira uma disquete na unidade de disquetes do computador.
- A Abra “ S My Computer” 3 1/2 Floppy (A:)”.
- 3 Faga duplo clique sobre o ficheiro que pretende ver.
- Ver as imagens num computador que utilize o cabo USB
- Ver imagens no Windows: página 28
- Ver imagens no Macintosh: página 34
- Notas sobre a utilizagáo do computador: página 37
- Comunica9Óes com o computador (só para o Windows)
- Ver imagens no Windows
- Procedimentos gérais para ver imagens
- Antes da operagao
- O Ligue o computador e espere que o Windows carregue.
- O Introduza o CD-ROM na unidade respectiva do computador.
- Se o ecra inicial nao aparecer
- 3 Faga clique sobre “USB Driver” no ecra.
- 4 Siga as mensagens que aparecem no ecra para instalar o controlador USB.
- 3 Ejecte o CD-ROM do computador.
- 6 Seleccione “Yes, I want to restart my computer now” e faga clique sobre “Finish”.
- Passo 2 Ligar a cámara ao computador utilizando o cabo USB
- O Insira urna disquete ou o “Memory Stick” no computador e regule o selector MS/FD de acordo com o meio inserido.
- 2 Ligue o transformador de CA à cámara e ligue a cámara.
- 3 utilize o cabo USB fornecido para ligar a tomada USB (mini-B) da cámara à tomada USB do computador.
- 1 Faga duplo dique no icone “Remove hardware” que aparece no canto inferior direito do ecrá do ambiente de trabalho.
- 2 Faga clique sobre “Sony DSC” e sobre “Stop”.
- 3 Confirme a unidade que pretende remover e faga clique sobre “OK”.
- 4 Faga clique sobre “OK”.
- 5 Execute operagóes, tais como desligar o cabo USB.
- Passo 3 Ver imagens no Windows
- Copiar dados de imagens para o computador
- Se aparecer o Assistente de còpia (para os utilizadores do Windows XP)
- Se o Removable Disk nao aparecer
- 1 Abra o “Device Manager” no computador.
- Para utilizadores do Windows 2000:
- Para utilizadores do Windows 98, Windows 98SE, Windows Me:
- 2 Verifique se já está instalado um controlador USB.
- Se existir um dispositivo indicado por um ponto de interrogagao, eiimine-o.
- Desiigue a cámara e desiigue o cabo USB dedicado da cámara e do computador.
- Instaie o controiador USB fornecido no CD-ROM fornecido.
- Procedimentos gérais para ver imagens
- Ver imagens no Macintosh.
- Para utilizadores do Mac OS 9.1/9.2 Mac OS X(v10.0/v10.1)
- Passo 1 Instalar o controlador USB no computador
- О Ligue o computador e espere que o Mac OS carregue.
- 2 Introduza o CD-ROM na unidade respectiva do computador.
- 3 Faga duplo clique sobre o icone “Setup Menu” na janela do CD-ROM.
- 4 Faga dique sobre o botao “USB Driver” (botao da pasta).
- 5 Seleccione os dois ficheiros a seguir e arraste-os e soite-os na pasta do sistema. Quando aparecer a mensagem, clique em “OK”.
- 6 Reinicie o computador.
- Passo 2 Ligar a cámara ao computador com o cabo USB
- Quando desliga o cabo USB do computador, retira uma disquete ou o “Memory Stick” da cámara que está ligada ao computador com o cabo USB e quando liga o selector MS/FD
- Copiar dados de imagens para o computador
- Disquete e “Memory Stick”
- Destinos de armazenamento e nomes dos ficheiros de imagens
- Ver imagens no “ImageMixer”
- O Ligue o computador.
- 2 Introduza o CD-ROM na unidade respectiva do computador.
- 3 Seleccione “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” no ecrá inicial. Para os utilizadores do Windows
- 1 Faga clique sobre “PIXELA ImageMixer” e instale o software de acordo com as instrugóes apresentadas no ecrá.
- Vá para o passo O.
- 2 Faga clique sobre “DirectX” no ecrá inicial.
- 3 Faga clique sobre “Yes”.
- 4 Faga clique sobre “Install”.
- Para os utilizadores do Macintosh
- 4 Retire o CD-ROM do computador.
- Se ocorrerem problemas
- O Prepare a cámara e o computador.
- 1 Inicie o computador.
- 2 Insira uma disquete ou o “Memory Stick” no computador e reguie o seiector MS/FD de acordo com o meio inserido.
- 3 Ligue o transformador de CA à cámara e iigue a cámara.
- 4 Ligue a cámara ao computador utiiizando o cabo USB.
- Para os utilizadores do Windows
- Para os utilizadores do Macintosh
- 2 Faga clique sobre o Capture Environment extremidade esquerda do ecra.
- 4 Seleccione urna pasta que contém a imagem que pretende copiar.
- Janela de Janela da lista Botao Botao
- lista de pastas de miniaturas Capture Preferences
- Janela da lista de albuns
- ^ Clique no botao Preferencias ^ no lado direito superior do ecra.
- 6 Seleccione urna pasta onde pretende guardar a imagem copiada.
- O Faga clique sobre um álbum na janela da lista de álbuns.
- O Faga clique para seleccionar a imagem que pretende copiar para o computador.
- ^ Faga dique sobre o botáo Capture f ^-^1 no canto superior direito do ecrá.
- Para voltar ao ecrà de visualizagào de lista de imagens
- Se a imagem nao ficar impressa
- Para os utilizadores do Windows
- Para os utilizadores do Macintosh
- Para fechar a ajuda online
- Se tiver dúvidas sobre o “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony”
- Operagòes avangadas
- Antes de executar as opera9oes avan9adas
- Como utilizar o selector PLAY/STILL/MOVIE
- Como utilizar o botáo de comando
- Como alterar as programa^óes do menu
- 1 Carregue em ▲ no botao de comando para fazer aparecer a barra de menus.
- STILL/MOVIE PLAY (modo uma) PLAY (modo INDEX)
- 2 Seleccione a opgao desejada com V/T/b/B no botao de comando e depois carregue no centro do botao
- 3 Seleccione a opgao desejada com V/T/b/B no botao de comando e depois carregue no centro do botao Z.
- Para cancelar a programa9ào
- EFFECT
- FILE
- CAMERA
- TOOL
- SETUP
- INDEX (Só no modo PLAY (uma imagem))
- DELETE (Só no modo PLAY (uma imagem))
- P (Return) (Só no modo PLAY (INDEX))
- Criar ficheiros de Clip Motion
- Gravar fotografias para e-mail (E-MAIL)
- Gravar documentos de texto (TEXT)
- Gravar fotografias como ficheiros nâo compactados (TIFF)
- Gravar imagens no modo macro
- Regular a distancia até ao motivo
- Utilizar a funçâo PROGRAM AE
- Regule a exposi^áo (EXPOSURE)
- Reproduzir seis imagens ao mesmo tempo (INDEX)
- Ampliar uma parte da fotografia (Zoom e corte)
- Reproduzir f otograf ias sequencialmente (SLIDE SHOW)
- Ver imagens num ecra de TV
- Evitar a desgravaçâo acidental (PROTECT)
- Apagar imagens (DELETE)
- Alterar o tamanho da fotografia gravada (RESIZE)
- Copiar imagens (COPY)
- Copiar todas as informa^óes da disquete (DISK COPY)
- Seleccionar fotografías para impressao (PRINT MARK)
- Formato
- Utilizar a cámara como uma unidade externa de um computador
- Sobre o “Memory Stick”
- Utilizar a cámara no estrangeiro
- Acerca da bateria “InfoLITHIUM”
- Resolu^áo de problemas
- Mensagens de aviso
- Visor de auto-diagnóstico
- Características técnicas
- Indicadores do visor LCD
- Índice
- remissivo