Modo mi esc, Retrato, Piel delicada – Panasonic DMCTZ22EG Manual del usuario
Página 32: Transformar, Autorretrato, Paisaje, Ayuda panorámico, Toma de imágenes según la escena

62
VQT3G99
VQT3G99
63
Cómo seleccionar una escena (
Uso del flash en los modos de escenas (
Toma de imágenes según la escena
[Modo de escena]
(Continuación)
Modo de grabación:
[Modo mi esc.]
En el dial de modo, usted puede registrar el modo de escenas utilizado más
frecuentemente
/
.
Después de hacer los ajustes, las imágenes se pueden tomar con el modo de escena
preajustado poniendo simplemente el dial de modo en
/
.
Ponga el dial de modo en
/
Use el botón del cursor para seleccionar la escena y pulse
[MENU/SET]
(Si no se visualiza el menú de escenas
■
Cambio de los modos de escenas registrados
Repita de nuevo la operación de registro
■
Grabación de imágenes en movimiento en
Graba imágenes en movimiento en un modo de grabación registrado.
●
y
Ambos representan la misma función. Las escenas utilizadas frecuentemente se
pueden preajustar en cada posición para que usted pueda cambiar rápida y fácilmente
al modo de escena deseado.
●
Si los ajustes de grabación se reponen mediante [Reinic.] en el menú [Conf.], los
modos de escenas preajustadas se borrarán.
[Retrato]
Mejora el tono de la piel de motivos para darlas una apariencia más
saludable en condiciones de luz diurna luminosa.
Consejos
• Cuanto más cerca esté posicionado el zoom al borde T (telefoto) y cuanto
más cerca se acerque la cámara al motivo, mayor será el efecto.
[Piel delicada]
Suaviza los colores de la piel bajo condiciones de luz diurna luminosa en
exteriores (retratos del pecho hacia arriba).
Consejos
• Cuanto más cerca esté posicionado el zoom al borde T (telefono) y cuanto
más cerca se acerque la cámara al motivo, mayor será el efecto.
[Transformar]
Cambia la apariencia del motivo alargando la largura o la anchura y, al
mismo tiempo, mejora la apariencia de la piel.
Seleccione el nivel de transformación.
Notas
• [Tamañ. im.] se fijará según el ajuste de [Aspecto], como se detalla más abajo.
: 3 M
: 2.5 M
: 2 M
[Autorretrato]
Tome imágenes de usted mismo.
Consejos
• Presione el disparador hasta la mitad
→ el indicador de disparador
automático se ilumina
→ presione a fondo el disparador
(Si el indicador del disparador automático parpadea, el enfoque no estará
bien alineado)
• Se recomienda usar el autodisparador de 2 segundos cuando la velocidad del
obturador es lenta o se produce vibración fácilmente.
[Paisaje]
Tome imágenes claras de motivos anchos y distantes.
[Ayuda
panorámico]
Utilice el software suministrado para unir múltiples imágenes en una sola
imagen panorámica.
Use el botón del cursor para seleccionar el sentido de la grabación y presione
[MENU/SET] para establecerlo.
Las líneas guía del panorama especial se visualizarán.
Tome la imagen.
Seleccione [Sig.] y presione [MENU/SET] para establecer.
• De forma alternativa, presione el disparador hasta la mitad.
• Puede volver a tomar imágenes seleccionando [Repet.].
Cambie la composición y tome la imagen de forma que una parte de la misma
se superponga sobre la imagen anterior.
• Para tomar más imágenes, seleccione [Sig.] y repita
los pasos y .
Sección de la imagen que fue tomada la última vez
Después de terminar de tomar imágenes, seleccione [Salir] y presione
[MENU/SET] para establecer.
Consejos
• Utilice un trípode.
• Cuando esté oscuro, utilice el autodisparador para grabar imágenes.
Notas
• El enfoque, el zoom, la compensación de exposición, el balance del blanco, la
velocidad del obturador y la sensibilidad ISO están todos fijados para tomar la
primera imagen.
• La velocidad del obturador puede que se reduzca a 8 segundos.
• Después de grabar, el obturador puede permanecer cerrado (hasta 8
segundos) para procesarla señal. Esto no es un fallo de funcionamiento.
• La unión de fotografía panorámica no se puede hacer con esta cámara.
Utilice el software del CD-ROM “PHOTOfunSTUDIO” suministrado para,
empleando su ordenador, crear una fotografía de panorama con las imágenes
que usted graba.