Toma de imágenes con flash, 53 toma de imágenes con flash – Panasonic DMCTZ22EG Manual del usuario
Página 27

52
VQT3G99
VQT3G99
53
Toma de imágenes con flash
Modo de grabación:
Presione ► para visualizar [Flash]
Use el botón del cursor para seleccionar el tipo deseado y
presione [MENU/SET]
Tipo y operaciones
Usos
[Automático]
• Juzga automáticamente si se va a usar o no el
flash
Uso normal
[Aut./ojo rojo]
∗
1
• Juzga automáticamente si se va a usar o no el
flash (reducción de ojos rojos)
Toma de imágenes de motivos en
lugares oscuros
[Flash activado]
• El flash se usa siempre
Toma de imágenes con luz de fondo
o bajo iluminación intensa (ej.,
lámparas fluorescentes)
[For.act./oj.r.]
∗
1
• El flash se usa siempre (reducción de ojos rojos)
[Sin. len/oj. r.]
∗
1
• Juzga automáticamente si se va a usar o no
el flash (reducción de ojos rojos; velocidad
del obturador lenta para tomar imágenes más
brillantes)
Toma de imágenes de motivos contra
paisajes nocturnos (se recomienda
un trípode)
[Flash desact.]
• El flash no se usa nunca
Lugares donde está prohibido usar
el flash
∗
1
Se emitirán dos destellos. No se mueva hasta después del segundo destello. El intervalo entre
destellos cambia según el brillo del motivo.
Si [El. ojo rojo] en el menú [Rec] está en [ON],
aparecerá con el icono del flash, los ojos rojos se
detectarán automáticamente y los datos de la fotografía se corregirán. (Sólo cuando [Modo AF] está
en
(detección de caras))
■
Tipos disponibles en cada modo
(
○: Disponible, –: No disponible,
: Ajuste predeterminado)
○
∗
2
○
○
○
○
–
○
–
–
–
–
–
○
–
○
○
○
–
–
–
–
–
–
–
–
○
–
○
○
○
○
–
○
–
–
○
○
–
○
–
–
–
–
–
–
–
○
○
–
–
–
–
–
○
–
–
–
○
–
○
○
–
–
○
–
○
○
○
○
○
○
○
○
○
–
○
○
○
∗
2
Ponga
,
,
o
dependiendo del motivo y el brillo.
• El flash no se puede utilizar cuando se graban imágenes en movimiento o fotografías
3D, ni en los modos de escenas
,
,
,
,
,
,
,
o
.
●
Las velocidades del obturador son las siguientes:
•
,
,
,
: 1/60∗
3
- 1/4000 de segundo
•
, : 1∗
3,
∗
4
- 1/4000 de segundo
∗
3
Cambia según el ajuste de [Vel. disp. min.].
∗
4
Cuando [Vel. disp. min.] se pone en [AUTO] y cuando se detecta una vibración al poner [Estab.
or] en [ON], la velocidad máxima es de 1/4 de segundo. Cambia también según el modo [Auto
inteligente], los modos de escenas, etc.
●
El efecto de reducción de ojos rojos cambia dependiendo del motivo, y lo afectan
factores tales como la distancia al motivo, si el motivo está mirando a la cámara
durante el destello preliminar, etc. En algunos casos, el efecto de reducción de ojos
rojos puede ser insignificante.
●
No ponga sus manos sobre el área emisora de luz del flash (→9) ni la mire desde
cerca (a unos pocos centímetros).
No use el flash estando cerca de otros motivos (el calor/la luz podrían dañarlos).
●
Los ajustes del flash pueden cambiar cuando se cambia el modo de grabación.
●
Los ajustes del flash para el modo de escena cambian a los ajustes predeterminados
cuando se cambia el modo de escena.
●
Los bordes de las imágenes pueden quedar ligeramente oscuros si se usa el flash a
cortas distancias sin usar el zoom (próximo a W máx.). Esto se puede remediar usando
un poco el zoom.
●
Si estas marcas (ej.;
) están destellando (el flash se está cargando) no se podrán
tomar imágenes.
●
La falta de luz puede impedir que la exposición o el balance del blanco sean
apropiados.
●
La carga del flash puede tardar si la carga de la batería está baja o si se utiliza el flash
varias veces seguidas.
■
El alcance del flash disponible cuando el ajuste [Sens.dad] es [AUTO]
W máx
0,6 m-5,0 m aproximadamente
T máx
1,0 m-2,8 m aproximadamente