Conexión básica, Conexión del reproductor, Reproducción de discos – Sony DVP-PQ1 Manual del usuario

Página 2: Ajustes y configuración, Conexión al tv (televisor), Pasos básicos y sugerencias para la reproducción, Conecte el cable de audio y vídeo (incluido), Presione h (reproducir), Funciones, Ajuste de idioma, pantalla y audio

Advertising
background image

Conexión al TV (televisor)

Puede disfrutar de una calidad estándar de la imagen y el sonido
mediante esta conexión. Antes de hacer la conexión, asegúrese de
que el TV (televisor) esté apagado.
Para disfrutar de mejor imagen y sonido, consulte el Lado marrón de
este manual. Consulte también los manuales de instrucciones de los
componentes que se van a conectar.

Conexión
del
reproductor

A la entrada de audio

A la entrada de vídeo

A VIDEO OUT

(salida de vídeo)

A AUDIO OUT R

(salida de audio derecho)

A AUDIO OUT L

(salida de audio izquierdo)

Conexión básica

Pasos básicos y sugerencias para la
reproducción

Puede reproducir DVD (discos de vídeo digital), VIDEO CD (discos
compactos de vídeo), music CD (discos compactos de música) y pistas
de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos de imágenes en
movimiento) grabadas en un DATA CD (disco compacto de datos)*.
Los botones del reproductor que comparten los mismos símbolos de
los botones del control remoto también comparten la misma función.

* Un CD-R/CD-RW/CD-ROM (disco compacto grabable, regrabable o de memoria sólo lectura)

con pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos de imágenes en movimiento)
grabadas en él se conoce como “DATA CD” (disco compacto de datos) en este manual.

Para ajustar el volumen del TV
(televisor) (sólo productos de
Sony)

Presione TV VOL (volumen del televisor) +/-.

Nota

Es posible que esta función no esté disponible,
dependiendo del TV (televisor) que esté conectado.

Para reproducir el capítulo o la
pista siguientes o anteriores

Presione > o . durante la reproducción.

Para detener la reproducción

Presione x.
La siguiente vez que presione H, la
reproducción comenzará en el mismo sitio
(reanudación de la reproducción).

Para reproducirlo desde el
principio

Presione x dos veces y luego presione H.

Para retirar el disco

Sostenga el borde del disco y tire al tiempo que
presiona el centro.

Reproducción
de pistas de
audio MP3 a
partir de una
lista

Puede seleccionar y reproducir pistas de audio
MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos de
imágenes en movimiento) a partir de la lista
que aparece en el menú.

Selección de una pista de audio
MP3 (audio de nivel 3 del grupo de
expertos de imágenes en
movimiento)

1

Presione MENU (menú).

Aparecen los álbumes que contienen pistas de
audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de
expertos de imágenes en movimiento).

<Pantalla del TV (televisor)>

2

Seleccione un álbum mediante V/v y
presione ENTER (introducción).

Aparecen las pistas de audio MP3 (audio de
nivel 3 del grupo de expertos de imágenes en
movimiento) contenidas en el álbum.

<Pantalla del TV (televisor)>

x

(detener)

.

(anterior)

>

(siguiente)

(sensor del control remoto)

Número de álbum seleccionado

Número de álbumes en el disco
que se pueden reproducir

lista de
álbumes

Número de pista seleccionado

Número de pistas en el disco que
se pueden reproducir

lista de
pistas

Blanco

Rojo

Amarillo

Blanco

Rojo

Amarillo

Notas sobre la conexión del TV
(televisor)

• No conecte este reproductor directamente a

un componente tal como una
videograbadora. Si lo hace, puede
presentarse ruido en la imagen.

• Al conectar este reproductor a un TV

(televisor) monoaural, utilice un cable de
conversión de estéreo a mono (no incluido).

Para ingresar las pilas en el control
remoto

Deslice la tapa para abrirla. Ingrese dos pilas
tamaño AA (R6) haciendo coincidir los
extremos marcados con + y - con las marcas
que están dentro del compartimiento y cierre la
tapa.

Reproducción
de discos

Consulte “Uso del control remoto” en la mitad inferior de esta
página para conocer más detalles sobre el control remoto.

TV (televisor)

Conecte el cable de audio y vídeo (incluido).

Luego conecte el reproductor y el TV (televisor) a una fuente de alimentación ca.

En su TV (televisor):
Encienda el TV (televisor)
y seleccione la entrada
de vídeo.

Encienda el
reproductor
presionando
?/1
(encendido/espera).

Cierre la tapa hasta
que suene un “clic”.

Coloque un disco en la
bandeja.

Colóquelo con la etiqueta hacia
arriba (el lado grabado hacia abajo)
y presiónelo hasta que quede en su
sitio con un “clic”.

Presione H (reproducir).

Para apagar el reproductor

Presione ?/1.
Si no se presiona ningún botón durante 15
minutos, se enciende el salvapantallas. Para
volver a la pantalla normal, presione H.
El reproductor se apaga automáticamente
pasados otros 45 minutos.

Si aparece una pantalla de menú
cuando presiona
H

En el caso de algunos DVD (discos de vídeo
digital) y VIDEO CD (discos compactos de
vídeo), puede aparecer un menú al presionar
H

. Generalmente, este menú le permite

seleccionar elementos como un título (de
película o de álbum), idioma del audio o
subtítulos mediante

B/V/v/b y ENTER

(introducción). En los VIDEO CD (discos
compactos de vídeo), esta función se llama PBC
(control de la reproducción).
Sólo para los modelos asiáticos:
Las funciones PBC (control de la reproducción)
de los Super VCD (discos compactos de vídeo)
no funcionan con este reproductor.
Para volver a la pantalla de menú cuando
esté reproduciendo un disco con función
PBC (control de reproducción)
Presione O.

Para reproducir un disco sin usar la función
PBC (control de la reproducción)
Presione > o . cuando esté detenida la
reproducción para seleccionar una pista (de
película o de música) que desee reproducir y
presione H o ENTER (introducción).
Para volver a la reproducción PBC (control
de reproducción)
Presione x dos veces y presione H.

Uso del control remoto

• Apunte el control remoto hacia el sensor del

control remoto . Cuando no funcione,
opérelo más cerca del sensor .

• No exponga el sensor del control remoto a

la luz directa del sol ni a dispositivos de
iluminación. Hacerlo puede causar fallas en
su funcionamiento.

Si la proporción de aspecto de la
imagen no coincide con el tipo de
su TV (televisor)

En “TIPO TV” de los ajustes de configuración
de la pantalla, seleccione la configuración que
coincida con su TV (televisor). (Consulte
“Ajustes y configuración” para obtener más
detalles.)

?

/1 indicador

Se ilumina
cuando está
encendido.

Fuente de
alimentación ca

Fuente de
alimentación ca

Presione ZPUSH (empujar)
y suavemente levante la
tapa hasta que suene un
“clic”.

H

?/1

.

/ >

x

O

TV VOL (volumen del
televisor) +/–

B/V/v/b/ENTER
(introducción)

Uso del
control
remoto

Para cambiar el modo de reproducción,
efecto de sonido y pantalla, o para usar
el menú del DVD (disco de vídeo
digital).

c

“Funciones”

Para leer la información del disco en la
pantalla.

c

“Lectura de la pantalla”

Control remoto

Las letras que aparecen debajo corresponden a
las letras de “Funciones”. Use las letras para
encontrar rápidamente los botones que se
necesitan para cada operación.

Ajustes y
configuración

Puede seleccionar y cambiar los ajustes de este
reproductor para satisfacer sus necesidades y
adecuarlo a su entorno de reproducción.

Para cambiar los idiomas empleados en
los subtítulos, sonido o indicaciones en
pantalla.

c

“Ajuste de idioma, pantalla y
audio”

Para ajustar la proporción de aspecto de
la imagen para que coincida con su TV
(televisor).

c

“Ajuste de idioma, pantalla y
audio”

Para seleccionar el ajuste del audio
cuando esté conectado a un
amplificador.

c

“Ajuste de idioma, pantalla y
audio”

Para ajustar los niveles de limitación de
reproducción (como para limitar las
escenas violentas).

c

“Limitación de la reproducción”
(consulte el Lado marrón de este
manual.)

Presione para
ajustar el
volumen de
televisores
Sony.

Presione
para
cancelar el
modo
actual.

Funciones

Nota

Algunas funciones de reproducción de los DVD (discos de vídeo digital) y VIDEO CD
(discos compactos de vídeo) que se describen a continuación pueden estar prohibidas por los
creadores del software. Consulte las instrucciones proporcionadas con los DVD (discos de
vídeo digital) y VIDEO CD (discos compactos de vídeo).

Operaciones básicas (A)

Para

Presione

reproducir

H

detener

x

poner en pausa

X

>

NEXT (siguiente) o .PREV (anterior) durante la

reproducción.

My

o m

y

durante la reproducción.

Presione el botón varias veces para cambiar la velocidad.
Para volver a la reproducción normal, presione H.

My

o m

y

durante la pausa. (DVD/VIDEO CD (disco de

vídeo digital o disco compacto de vídeo) solamente.
Funciones que sólo operan en dirección hacia adelante en los
VIDEO CD (discos compactos de vídeo.)
Presione el botón varias veces para cambiar la velocidad de
reproducción.
Para volver a la reproducción normal, presione H.

REPLAY (repetir reproducción) durante la reproducción. (Sólo
para DVD (discos de vídeo digital).)

* Consulte “Comprensión de las estructuras de un disco” en “Discos que se pueden reproducir

y palabras especiales” en el Lado marrón de este manual para conocer más detalles.

Selección del modo de reproducción (B)

Puede reproducir un título o pista seleccionado de manera aleatoria o repetida.
Para cancelar la operación, presione el siguiente botón varias veces para
seleccionar “NO” o presione CLEAR (borrar).

Para

Presione

SHUFFLE (reproducción aleatoria) durante la reproducción.
(Sólo DVD/VIDEO CD/CD (disco de vídeo digital, disco
compacto de vídeo o disco compacto).)

repetir

REPEAT (repetir) varias veces durante la reproducción.
Si selecciona Repetición de reproducción durante la
Reproducción aleatoria, ésta se repite.

realizar una
búsqueda hacia
adelante o hacia
atrás

reproducir hacia
adelante o hacia
atrás a cámara
lenta

B

C

D

E

F

A

ir al título* o pista*
siguiente o anterior

Selección de los ajustes de idioma

Para los siguientes elementos, seleccione el idioma en la Lista de idiomas
que aparece en la pantalla.

Elemento

Seleccione

MENU PANTALLA

El idioma que desea para el menú del reproductor y la
Pantalla de ajustes.

El idioma que desea para el menú grabado en el disco.

El idioma que desea para el audio.
(ORIGINAL: Se selecciona automáticamente el idioma
de más prioridad del disco.)

El idioma de los subtítulos.
(SEGUIR EL AUDIO: El idioma de los subtítulos
cambia según el idioma del audio.)

* Si el idioma que seleccione aquí no está grabado en el disco, otro idioma del

disco se seleccionará automáticamente.

Sugerencia

Cuando seleccione “OTROS”, ingrese el código de idioma de la lista que está en el
Lado marrón de este manual mediante

V/v/b.

Selección de los ajustes de pantalla

Elemento

Seleccione

•16:9

• 4:3 LETTER BOX

• 4:3 PAN SCAN

• AUTO (automatíco): Para un TV (televisor) de

sistema de color DUAL (Ajuste predeterminado).

• PAL (línea de alternancia de fase): Para un TV

(televisor) de sistema de color PAL (línea de
alternancia de fase).

• NTSC (comité nacional de sistemas de televisión):

Para un TV (televisor) de sistema de color NTSC
(comité nacional de sistemas de televisión).

* El ajuste que está grabado en el disco tiene prioridad.

AUDIO*

(Sólo para DVD (disco
de vídeo digital).)

SUBTITULO*

(Sólo para DVD
(disco de vídeo
digital).)

TIPO TV*

(Cámbielo para
adaptar la imagen a
su TV (televisor).)

Para un TV (televisor) de
pantalla panorámica o TV
(televisor) estándar 4:3 con
modo de pantalla panorámica

Para un TV (televisor) estándar.
Muestra una imagen ancha para
ajustarse el ancho de la pantalla
al tiempo que conserva la
misma proporción de aspecto.

Para un TV (televisor) estándar.
Recorta partes de una imagen
panorámica para ajustarla al
ancho de la pantalla.

ATENUACION DE
AUDIO

SALIDA DIGITAL

(sólo cuando se usa
un cable digital
coaxial).

DOLBY DIGITAL

(sólo cuando
“SALIDA DIGITAL”
esté en “SI”).

MPEG

(sólo para modelos
europeos o asiáticos)

(sólo cuando
“SALIDA DIGITAL”
esté en “SI”).

SISTEMA COLOR

(Sólo para modelos
asiáticos)
(Haga la selección al
reproducir un VIDEO
CD (disco compacto
de vídeo).)

MENU*

(Sólo para DVD (disco
de vídeo digital).)

Ajuste de idioma, pantalla y audio

Puede cambiar los idiomas del OSD (menú
pantalla) y del sonido, y ajustar la salida de
vídeo y audio para que coincidan con los
componentes (como el TV (televisor)) a los que
esté conectado el reproductor.

Pantalla de ajustes

Los números corresponden a los pasos del procedimiento
que se ofrece a continuación.

1

Presione DISPLAY (indicación) varias veces
en modo de detención para mostrar la
Pantalla de ajustes.

2

Seleccione el elemento que va a ajustar
V/v y presione ENTER (introducción).

AJUSTE DE IDIOMA: Para cambiar el ajuste
de idioma.
AJUSTE PERSONALIZADO: Para cambiar
ajustes distintos del de idioma.

3

Seleccione un elemento (por ejemplo,
“MENU PANTALLA”) mediante V/v y
presione ENTER (introducción).

Consulte la lista que aparece a la derecha para
obtener los detalles.

4

Seleccione un ajuste (por ejemplo,
“INGLES”) mediante V/v y presione ENTER
(introducción).

Consulte la lista que aparece a la derecha para
obtener los detalles.

Para desactivar la pantalla de ajustes:
Presione DISPLAY (indicación) varias veces
hasta que desaparezca la pantalla.

TOP MENU

=/1

TV VOL

CLEAR

REPLAY

STOP

PAUSE

PLAY

PREV

NEXT

ANGLE

SUBTITLE

SHUFFLE

AUDIO

REPEAT

SUR

RETURN

MENU

DISPLAY

ENTER

x

X

H

.

>

m

M

+

SCAN/SLOW

O

1 ( 3 0 )

R O C K B E S T H I T
K A R A O K E
J A Z Z
R & B
M Y F A V O R I T E S O N G S
C L A S S I C A L
S A L S A O F C U B A
B O S S A N O V A

J A Z Z
1 ( 9 0 )

0 1 S H E I S S P E C I A L
0 2 A L L Y O U N E E D I S . . .
0 3 S P I C Y L I F E
0 4 H A P P Y H O U R
0 5 R I V E R S I D E
0 6 5
0 7 T A K E T I M E , T A K E T I M E

O

TOP MENU

=/1

TV VOL

CLEAR

REPLAY

STOP

PAUSE

PLAY

PREV

NEXT

ANGLE

SUBTITLE

SHUFFLE

AUDIO

REPEAT

SUR

RETURN

MENU

DISPLAY

ENTER

x

X

H

.

>

m

M

+

SCAN/SLOW

T11 — 8 T 1:01:57

DOLBY DIGITAL

3 /2 .1

2

3

4

Hay un punto táctil en H y en el botón “+” de TV
VOL
(volumen del televisor).

3

Seleccione una pista mediante V/v y
presione ENTER (introducción).

Se inicia la reproducción.

Para mostrar la página siguiente o anterior
de un álbum o lista de pistas
Presione

b o B.

Para volver a la pantalla anterior
Presione O.

Para cerrar el menú
Presione MENU (menú) una vez.

Sugerencia

El álbum o pista que se esté reproduciendo en ese
momento aparece atenuado en la lista.

Notas

Reproducción
• Sólo las pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del

grupo de expertos de imágenes en movimiento)
que aparecen en la lista pueden reproducirse en
este reproductor (máximo 100 álbumes o 200
pistas).

• Las pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del

grupo de expertos de imágenes en movimiento) se
reproducen en el orden que muestra la lista. Este
orden puede no coincidir con el orden en que se
grabaron.

• No se pueden reproducir archivos con los

siguientes formatos de audio.

- Pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de

expertos de imágenes en movimiento) que no se
hayan creado de acuerdo con el estándar ISO9660
Nivel1/Nivel2/Joliet.

- Pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de

expertos de imágenes en movimiento) que no
tengan la extensión de nombre de archivo “.MP3”.

- Archivos con la extensión de nombre de archivo

“.MP3”, pero que no sean pistas de audio MP3
(audio de nivel 3 del grupo de expertos de
imágenes en movimiento).

- Pistas de audio grabadas en formato MP3PRO.
- Pistas de audio MP3 (audio de nivel 3 del grupo de

expertos de imágenes en movimiento) grabadas en
formato Packet Write (escritura de paquetes).

- Datos que no sean del tipo MPEG1 capa de audio 3.

Método de presentación
• Sólo pueden mostrarse números y letras. Los

demás caracteres aparecen como un “*” (asterisco).

• Este reproductor no puede mostrar etiquetas ID3.

Presione
para
encender el
reproductor.

repetir
reproducción

reproducción
aleatoria

Cambio del sonido (C)

Puede cambiar el idioma del audio de los DVD (discos de vídeo digital) grabados
con pistas en varios idiomas. Al escuchar un Karaoke VIDEO CD (disco compacto
de vídeo karaoke), puede eliminar la voz. También puede disfrutar del modo de
efecto envolvente de este reproductor.

Para cambiar

Presione

idioma/sonido

AUDIO (audio) varias veces durante la reproducción para
seleccionar entre las opciones.
En DVD (discos de vídeo digital): Seleccione un idioma entre
las opciones de la pantalla.
(Cuando aparezca un número de 4 cifras, compruébelo en la
“Lista de códigos de idiomas” en el Lado marrón de este manual.)
En VIDEO CD/CD/DATA CD (discos compactos de vídeo,
discos compactos y discos compactos de datos):

• ESTEREO: Para escuchar el sonido estéreo estándar.
• 1/IZQ.: Para escuchar el sonido del canal izquierdo en ambos

altavoces.

• 2/DER.: Para escuchar el sonido del canal derecho en ambos

altavoces.

En Super VCD (discos compactos de vídeo) (sólo para los
modelos asiáticos):

(El número que aparece antes de los dos puntos muestra el
número de la pista de audio que se está reproduciendo. Para
conocer el significado de lo que aparece después de los dos
puntos, consulte más arriba.)
• 1: ESTEREO

• 2: ESTEREO

• 1: 1/IZQ.

• 2: 1/IZQ.

• 1: 2/DER.

• 2: 2/DER.

SUR (sonido envolvente) varias veces durante la reproducción
para seleccionar alguno de los siguientes. (Sólo para DVD (disco
de vídeo digital).)
Para cancelar el ajuste de sonido envolvente presione SUR
(sonido envolvente) varias veces para seleccionar “NO”.
•TVS DINÁMICO: Para disfrutar del efecto envolvente con los

altavoces de su TV (televisor). El efecto de imagen de sonido
distinguible es como si tuviera un juego de altavoces adicional
ubicado cerca de usted.

• TVS ENVOLVENTE: Para disfrutar del efecto envolvente con

los altavoces de su TV (televisor). El efecto de imagen de
sonido distinguible es como si tuviera cinco juegos de
altavoces virtuales que llenaran el área que lo rodea.

• TVS NOCTURNO: Para disfrutar el modo envolvente a un

volumen más bajo. (Sólo DVD (discos de vídeo digital) con
audio Dolby Digital.)

• TVS ESTANDAR: Para disfrutar del efecto envolvente con un

juego de altavoces frontales conectados al reproductor. El
efecto de imagen es como si tuviera tres juegos adicionales de
altavoces a su alrededor.

Ajustes de Virtual
Surround (sonido
envolvente
virtual) del TV
(televisor)

Notas

• Desactive la

configuración de
sonido envolvente de
los componentes
conectados (como el
TV (televisor)).

• El sonido envolvente

no funciona si el
disco no tiene señal
trasera.

Cambio del ángulo de visión y los subtítulos (D)

Puede seleccionar ángulos de películas si hay varias imágenes (ángulos) grabadas
en el disco, o cambiar los idiomas de los subtítulos en DVD (discos de vídeo
digital) de varios idiomas.

Para

Presione

cambiar ángulo

ANGLE (ángulo) varias veces durante la reproducción para
seleccionar el número del ángulo que desea reproducir. (Sólo
para DVD (disco de vídeo digital).)

SUBTITLE (subtítulos) varias veces para seleccionar el idioma de
los subtítulos. (Sólo para DVD (disco de vídeo digital).)
(Cuando aparezca un número de 4 cifras, compruébelo en la
“Lista de códigos de idiomas” en el Lado marrón de este manual.)
Para cancelar los subtítulos, presione SUBTITLE (subtítulos)
varias veces para seleccionar “NO”.

Uso del menú del DVD (disco de vídeo digital) (E)

Cuando se graba un menú en el DVD (disco de vídeo digital), habitualmente
puede seleccionar elementos como el título, idioma del audio o subtítulos.

Para mostrar

Presione

TOP MENU (menú superior) o MENU (menú). Seleccione un
elemento mediante

B/V/v/b y presione ENTER (introducción).

(Sólo DVD (disco de vídeo digital).)
TOP MENU (menú superior): Muestra un menú de títulos de
películas o música disponibles.
MENU (menú): Muestra un menú de subtítulos e idiomas de
audio.

Presentación de información en su pantalla (F)

Puede mostrar información como el tiempo de reproducción o el texto del disco en
la pantalla del televisor.
Para volver a la pantalla normal, presione DISPLAY (indicación) varias veces.

Para mostrar

Presione

tiempo/texto

DISPLAY (indicación) durante la reproducción. Luego presione
ENTER (introducción) varias veces para cambiar la indicación
del tiempo total de reproducción al tiempo restante y viceversa.
(Para conocer más detalles consulte “Indicación de tiempo” en la
siguiente sección.)
DVD/CD TEXT (texto de disco de vídeo digital o disco compacto)
o el nombre de la pista MP3 (audio de nivel 3 del grupo de expertos
de imágenes en movimiento) se mostrará después de la indicación
de tiempo si está grabada en el disco. (Sólo se mostrarán letras.)

DISPLAY (indicación) dos veces durante la reproducción. (Sólo
para DVD (disco de vídeo digital).)
(Para conocer más detalles consulte “Indicación de audio” en la
siguiente sección.)

mostrar o
cambiar los
subtítulos

formato actual
de audio

Menú del DVD
(disco de vídeo
digital)

Lectura de la pantalla

Puede mostrar el tiempo o el formato de audio
en el área superior de la pantalla del televisor
durante la reproducción.

Indicación de tiempo

<Ejemplo*>

* Aquí el disco está reproduciendo el capítulo 8 del título 11, que

se ha reproducido durante 1 hora, 1 minuto y 57 segundos.

Indicación de audio

<Ejemplo*>

* Aquí, el formato de audio del disco indicado es Dolby Digital

5.1 canales.
5.1 canales:

3 (frontal izquierdo/derecho/central) +
2 (trasero izquierdo/derecho) +
0.1 (LFE) (efecto de baja frecuencia)

Nota

Cuando “DTS” está ajustado en “NO” en el ajuste de
configuración de audio, la indicación de DTS
(sistema digital de sala de cine) no aparecerá incluso
si el disco tiene una señal DTS (sistema digital de
sala de cine). (Consulte “Ajustes y configuración”
para conocer más detalles.)

Formato de audio actual (Dolby
Digital, DTS (sistema digital de
sala de cine), PCM (modulación
de códigos de pulso), etc.)

Número de
componente
trasero

Número de
componente frontal
y central

Número de componente
LFE (efecto de baja
frecuencia)

Número del álbum o
título actual
• T: título, A: álbum

Número de capítulo,
pista o índice actual

Indicación de tiempo
• D: disco, T: título o pista,

C: capítulo

• Sin marca: Tiempo de

reproducción
con- : Tiempo restante

Selección del ajuste de audio

Elemento

Seleccione

• NO: Ajuste estándar.
• SI: Cuando esté distorsionado el sonido.

(Consulte “Conexión con otros componentes” en el
Lado marrón de este manual para ver las instrucciones
sobre esta conexión.)
• NO: Cuando conecte un TV (televisor) o

amplificador a AUDIO OUT L/R (salida de audio
izquierdo/derecho).

• SI: Cuando se conecte un amplificador que tenga una

toma de entrada digital, etc., a DIGITAL OUT
(COAXIAL) (salida digital coaxial).

(Consulte “Conexión con otros componentes” en el
Lado marrón para ver las instrucciones sobre esta
conexión.)
• D-PCM: Ajuste estándar.
• DOLBY DIGITAL: Cuando se conecte un amplificador

que tenga un decodificador Dolby Digital integrado.

(Consulte “Conexión con otros componentes” en el
Lado marrón para ver las instrucciones sobre esta
conexión.)
• PCM: Ajuste estándar.
• MPEG: Cuando se conecte un amplificador que tenga

un decodificador de audio MPEG (grupo de expertos
de imágenes en movimiento) integrado.

(Consulte “Conexión con otros componentes” en el
Lado marrón para ver las instrucciones sobre esta
conexión.)
• NO: Ajuste estándar.
• SI: Cuando se conecte un amplificador que tenga

un decodificador DTS (sistema digital de sala de
cine) integrado.

Sugerencia

Los ajustes subrayados son los predeterminados.

DTS

(sólo cuando
“SALIDA DIGITAL”
esté en “SI”).

AJUSTE DE IDIOMA

MENÚ PANTALLA:
MENU:
AUDIO:
SUBTITULO:

ESPAÑOL

INGLES

ORIGINAL

SEGUIR E AUDIO

Advertising