Brother PT-E100 Manual del usuario

Advertencia, Precaución, Precauciones de seguridad

Advertising
background image

Siga estas instrucciones para evitar el peligro de incendio,
quemaduras, lesiones, descarga eléctrica, roturas,
sobrecalentamiento, olores extraños o humo.

• Utilice siempre el voltaje especificado y el adaptador de CA recomendado

(AD-24ES) con el fin de evitar daños o averías.

• No toque la rotuladora P-touch durante una tormenta eléctrica.

• No utilice la rotuladora P-touch ni el adaptador de CA en lugares donde haya

mucha humedad, como cuartos de baño.

• No sobrecargue el cable de alimentación.

• No dañe ni coloque objetos pesados sobre el cable de alimentación ni el

enchufe. No tuerza ni tire con fuerza del cable de alimentación. Sostenga

siempre el adaptador de CA con cuidado al desconectarlo de la toma de

corriente.

• Asegúrese de que el enchufe se inserte completamente en la toma de

corriente. Utilice solo tomas que estén bien sujetas.

• No permita que la rotuladora P-touch, el adaptador de CA, el enchufe o las

pilas se mojen, por ejemplo, por manipularlos con las manos mojadas o verter

líquidos sobre ellos.

• Si le entra líquido de las pilas en los ojos, láveselos de inmediato con agua

limpia y abundante y busque atención médica. El líquido de las pilas puede

provocar lesiones oculares.

• No desarme ni modifique la rotuladora P-touch, el adaptador de CA ni las pilas.

• No permita que ningún objeto metálico entre en contacto con los extremos

positivo y negativo de las pilas.

• No utilice objetos afilados ni metálicos, como pinzas o bolígrafos metálicos, para

cambiar las pilas.

• No arroje las pilas al fuego ni las exponga al calor.

• Si nota cualquier olor extraño, calor, decoloración, deformación u otra anomalía

durante el funcionamiento o almacenamiento de la rotuladora P-touch, desconecte

el adaptador de CA o retire las pilas inmediatamente y no utilice la máquina.

• No utilice pilas dañadas o con fugas, pues el líquido podría acabar en sus

manos.

• No utilice pilas deformadas, con fugas o con etiquetas dañadas. Existe la

posibilidad de que se genere calor.

Siga estas directrices para evitar lesiones, fugas de líquido,
quemaduras o calor.

• Cuando no esté utilizando la rotuladora P-touch, manténgala alejada del

alcance de los niños. Además, no permita que los niños se metan en la boca

las etiquetas o las piezas de la rotuladora P-touch. En caso de ingestión de

algún objeto, busque atención médica inmediatamente.

• No toque las partes metálicas cercanas al cabezal de impresión

inmediatamente después de imprimir.

• No toque la cuchilla del cortador.

• Si el líquido de las pilas entra en contacto con la piel o con la ropa, aclárelas

de inmediato con agua limpia.

• Retire las pilas y desconecte el adaptador de CA si no tiene previsto utilizar la

rotuladora P-touch.

• No utilice unas pilas distintas a las especificadas. No utilice una combinación

de pilas antiguas y nuevas o combinaciones de distintos tipos, distintos niveles

de carga, distintos fabricantes o distintos modelos. Inserte las pilas con los

polos positivo y negativo en su debida posición.

• No deje caer ni golpee la rotuladora P-touch ni el adaptador de CA.

• No ejerza presión sobre la pantalla LCD.

• Tenga cuidado con no engancharse los dedos al cerrar la tapa del casete.

• Antes de usar pilas recargables de Ni-MH, lea atentamente las instrucciones

de las pilas y del cargador de la batería y asegúrese de utilizarlos

correctamente.

• Antes de utilizar pilas recargables de Ni-MH, cárguelas con un cargador

de batería especializado.

• En función de la ubicación, el material y las condiciones ambientales,

la etiqueta podría despegarse o no poder eliminarse, así como el color de

la etiqueta podría cambiar o transferirse a otros objetos. Antes de colocar

la etiqueta, compruebe las condiciones ambientales y el material.

• No utilice la rotuladora P-touch en un modo o con un propósito distintos

a los descritos en esta guía. Si lo hace, podrían producirse accidentes

o la rotuladora P-touch podría resultar dañada.

• Utilice únicamente cintas Brother TZe con la rotuladora P-touch. Use solo

cintas que contengan la marca

.

• Use únicamente un paño suave y seco para limpiar la rotuladora P-touch;

nunca emplee alcohol ni otros disolventes orgánicos.

• Utilice una toallita suave para limpiar el cabezal de impresión; nunca toque

directamente el cabezal de impresión.

• No introduzca ningún objeto extraño en ninguna parte de la rotuladora P-touch.

• No exponga la rotuladora P-touch, las pilas ni el adaptador de CA directamente

a la luz solar o a la lluvia; no los coloque cerca de calefactores o dispositivos

que emitan calor ni en ubicaciones expuestas a temperaturas extremadamente

altas o bajas (p. ej., el salpicadero o la parte trasera del coche). Evite los

lugares polvorientos o donde haya una humedad elevada.

• No ejerza una presión excesiva en la palanca del cortador.

• No intente imprimir si el casete está vacío, pues se dañaría el cabezal

de impresión.

• No tire de la cinta durante la impresión o la alimentación, pues se dañarían

la cinta y la rotuladora P-touch.

• Los datos almacenados en la memoria se perderán si se produce una avería,

se repara la rotuladora P-touch o se agotan las pilas.

• La rotuladora P-touch no cuenta con una función de carga para pilas

recargables.

• La longitud de la etiqueta impresa puede ser distinta a la longitud mostrada.

• La pantalla cuenta con una pegatina de plástico transparente protectora

colocada durante la fabricación y envío. Esta pegatina deberá retirarse antes

de usar la máquina.

• Cuando se desconecta la energía durante más de tres minutos, se borrará

cualquier texto, configuración de formato y archivo de texto almacenado

en la memoria.

Precauciones de seguridad

Indica una situación

potencialmente peligrosa que,

si no se evita, podría provocar

la muerte o heridas graves.

ADVERTENCIA

Indica una situación

potencialmente peligrosa que,

si no se evita, puede provocar

heridas leves o moderadas.

Precauciones generales

PRECAUCIÓN

Declaración de conformidad

(solo Europa)

Nosotros, Brother Industries, Ltd.

15-1, Naeshiro-cho, Mizuho-ku,
Nagoya, 467-8561, Japan

declaramos que este producto y el adaptador de CA cumplen
con los requisitos fundamentales y otras directivas y
disposiciones relevantes aplicables dentro de la Unión Europea.
Puede descargar la Declaración de conformidad en nuestro sitio web.
Visite http://solutions.brother.com/ y:
• seleccione “Europe”

• elija su país

• elija su modelo

• seleccione “Manuales”, su idioma y haga clic en “Buscar”

• seleccione Declaración de conformidad

• haga clic en “Descargar”

Se descargará la Declaración como un archivo PDF.

Fuente de alimentación y casete de cinta

Abra la tapa del casete presionando

la zona indicada arriba en el extremo

superior de la rotuladora P-touch.

Si ya hay un casete de cinta colocado, extráigalo
tirando de él hacia arriba. Además, si ya hay pilas
colocadas, retírelas.
• Asegúrese de que la alimentación está

desconectada cuando cambie las pilas o los
casetes de cinta.

Inserte seis pilas alcalinas de tamaño AAA

(LR03, no incluidas) o pilas Ni-MH (HR03,

no incluidas) completamente cargadas y

asegúrese de que sus polos señalan las

direcciones correctas.

Usuarios de pilas alcalinas:

substituya siempre las seis pilas al mismo

tiempo por pilas completamente nuevas.

Usuarios de pilas Ni-MH:

substituya siempre las seis pilas al mismo

tiempo por pilas completamente cargadas.

NOTA

Visítenos en http://solutions.brother.com/ para
obtener la información más reciente acerca de las
pilas recomendadas.

Inserte un casete de cinta y asegúrese

de que encaja en su sitio.

• Asegúrese de que el extremo de la cinta pase

por debajo de las guías de la cinta.

• Utilice únicamente cintas Brother TZe con

esta rotuladora P-touch.

Cierre la tapa del casete de forma segura

y asegúrese de que encaja en su sitio.

NOTA

Cuando utilice el adaptador de CA opcional (AD-24ES):

1.

Conecte el adaptador de CA en la toma del adaptador

de CA situada en la parte superior de la rotuladora

P-touch.

2.

Conecte el enchufe a la toma eléctrica estándar

más próxima. Recomendamos el uso de pilas

alcalinas AAA (LR03) o pilas Ni-MH (HR03) junto

con el adaptador de CA para realizar copias de

seguridad de la memoria.

1

Palanca del

cortador

de cinta

Tapa del casete

2

Cabezal de impresión

3

Rueda

dentada

Borde del

cortador

Fin de cinta

Ranura

de salida

de cinta

Guía de la cinta

4

Toma del adaptador de CA

NOTA

• La pantalla LCD muestra una fila de 15 caracteres; sin

embargo, puede introducir texto que tenga una longitud

de hasta 80 caracteres.

• Cuando seleccione la configuración, pulse la tecla Espacio

para volver al elemento predeterminado.

Pantalla LCD y teclado

1.

Tamaño

2.

Cursor

3.

Bloqueo

4.

Envoltura de cable

5.

Placa

6.

Etiqueta de cable

7.

Longitud
Si ha seleccionado una longitud
específica, también aparecerá .

8.

Orientación (izquierda, derecha)

9.

Tecla de encendido

10. Tecla Cursor: derecha
11. Tecla Cursor: izquierda
12. Tecla Retroceso

13. Tecla Envoltura de cable
14. Tecla Etiqueta de cable
15. Teclas de caracteres
16. Tecla Bloqueo
17. Tecla Símbolo
18. Tecla Menú
19. Tecla Borrar
20. Tecla Imprimir
21. Tecla Intro
22. Tecla Serialización
23. Tecla Placa
24. Tecla Acentos
25. Tecla Espacio

• La vista previa de impresión es una imagen de la etiqueta

y puede ser ligeramente distinta de la etiqueta real una vez
impresa.

• La longitud mostrada en la pantalla LCD puede variar

ligeramente de la longitud real una vez impresa la etiqueta.

1

Encienda la máquina.

Utilice seis pilas AAA para suministrar la corriente y pulse

.

2

Defina el idioma.

3

Defina la unidad de medida.

La configuración predeterminada es [mm].

NOTA

• La máquina se apaga automáticamente si no se pulsa ninguna

tecla durante cinco minutos.

• Para cancelar cualquier operación, pulse

.

Configuración inicial

/

[Idioma]

/

[English/Español/Français/Hrvatski/Italiano/Magyar/
Nederlands/Norsk/Polski/Português/Portug. (BR)/
Română/Slovenski/Slovenský/Suomi/Svenska/Türkçe/
Čeština/Dansk/Deutsch] .

/

[Unidad]

/

[pulgadas/mm] .

Solución de problemas

X Mensaje de error

X Qué hacer cuando...

Mensaje

Causa/solución

Batería baja

• Las pilas tienen poca carga.
• Si utiliza pilas alcalinas AAA: cambie todas las pilas por

unas nuevas.

• Si utiliza pilas Ni-MH: cárguelas completamente.

Sin batería

Las pilas colocadas están agotadas.

¡Inválido!

• Ha introducido un valor no válido como longitud,

longitud de tabulación, diámetro de cable, longitud de
etiqueta o longitud de placa.

• En la función Serialización ha seleccionado un carácter

o un número para incrementar que no es válido.

¡Sin datos!

• Ha intentado imprimir un archivo de texto cuando

no había datos almacenados en la memoria.

o

se pulsó cuando no había ningún texto

introducido.

Límite línea

• Ha intentado añadir una tercera línea pulsando

.

• Ha intentado imprimir o visualizar una vista previa de

dos líneas de texto cuando hay colocada una cinta
de 3,5 mm o 6 mm. Instale una cinta de mayor tamaño.

¡Sin cinta!

Ha intentado imprimir o visualizar una vista previa de una
etiqueta cuando no hay ningún casete colocado.

Error corte

Ha accionado la palanca del cortador de cinta durante
el proceso de impresión.

¡Lleno!

Ya ha introducido el número máximo de caracteres
(80 caracteres para texto normal).

Lím. Texto!

Como el número de caracteres introducido supera la
longitud, reduzca el texto o seleccione [Automático]
como longitud.

OK no
marco?

Se imprime en una cinta de 3,5 mm con la opción Marco
no válida activada. (Seleccione

para imprimir sin

marco o

para cancelar).

OK aliment.?

La cinta se alimenta tras imprimir cuando se selecciona
[Imp.cadena]. Consulte “Ajustar margen”.

Cinta incor.

Utilice un casete de cinta con la marca

.

Mensaje

Causa/solución

Problema

Solución

La pantalla
permanece en blanco
después de encender
la rotuladora P-touch.

• Compruebe que las pilas estén colocadas

correctamente.

• Si las pilas están gastadas, cámbielas.

Cuando la etiqueta se
imprime, queda
demasiado margen
(espacio) en ambos
lados del texto.

• Consulte “Ajustar margen” en esta guía de

usuario y seleccione [Mitad] o [Estrecho] para
conseguir márgenes menores en la etiqueta.

La rotuladora P-touch
no imprime o los
caracteres impresos no
están correctamente
formados.

• Compruebe que el casete de cinta se ha

colocado correctamente.

• Si el casete de cinta está vacío, cámbielo.
• Compruebe que la tapa del casete está

cerrada correctamente.

La configuración
se ha borrado sola.

• Si las pilas están gastadas, cámbielas.
• Cuando se interrumpe la energía durante

más de tres minutos, se pierde todo el texto y
formato de la pantalla. Se borrarán asimismo
la configuración de Idioma y Unidad.

Aparece una línea
horizontal en blanco
a lo largo de la
etiqueta impresa.

• Puede que haya polvo en el cabezal de

impresión. Retire el casete de cinta y utilice
un bastoncillo de algodón seco para limpiar
suavemente el cabezal de impresión
realizando un movimiento de arriba a abajo.

• El cabezal de impresión será más fácil de

limpiar si utiliza la cinta de limpieza para
cabezales de impresión (TZe-CL3) opcional.

La rotuladora P-touch
está “bloqueada”;
es decir, no responde
al presionar ninguna
tecla, aunque esté
encendida.

• Consulte “Restablecimiento de la rotuladora

P-touch”.

La máquina se apaga
al tratar de imprimir.

• Es posible que las pilas tengan poca energía.

Cámbielas.

• Compruebe que las pilas estén colocadas

correctamente.

La cinta no avanza
debidamente o se
atranca en el interior
de la máquina.

• Compruebe que el extremo de la cinta salga

por debajo de las guías de la cinta.

• Se ha utilizado la palanca del cortador durante

la impresión. No toque la palanca del cortador
durante la impresión.

Todas las
configuraciones
de texto y formatos
se deben borrar
para crear una
nueva etiqueta.

• Pulse

y seleccione [Txt&Format].

La pantalla LCD se ha
configurado con un
idioma equivocado.

• Consulte “Configuración inicial”.

Información de contacto

Esta información varía según el país.
Visite nuestro sitio web en http://www.brother.eu/

Problema

Solución

Con la rotuladora P-touch E100, podrá crear etiquetas para
múltiples aplicaciones. Tiene diversos marcos, tamaños
y estilos de caracteres para elegir y diseñar etiquetas
personalizadas con un aspecto profesional. Además, la
diversidad de casetes de cinta disponibles le permite imprimir
etiquetas de distintos anchos y colores industriales. Lea
detenidamente este manual antes de empezar a utilizar el
producto y consérvelo a mano para futuras consultas.

Impreso en China
LAB670001

Español

Guía del usuario

*

1

Visítenos en http://solutions.brother.com/ para obtener
la información más reciente acerca de las pilas
recomendadas.

Especificaciones

Dimensiones:
(An x P x Al)

Aprox. 110 (An) × 208 (P) × 59 (Al) mm

Peso:

Aprox. 390 g
(sin pilas ni casete de cinta)

Fuente de
alimentación:

Seis pilas alcalinas de tamaño AAA (LR03)
Seis pilas Ni-MH de tamaño AAA (HR03)*

1

Adaptador de CA (AD-24ES)

Casete de cinta: Cinta Brother TZe (ancho)

3,5 mm; 6 mm; 9 mm; 12 mm

Advertising