Operación, Procedimiento para el cambio del rodillo impulsor, Carga del carrete de alambre – Lincoln Electric IM534 Wire-Matic 255 Manual del usuario

Página 16: Para arrancar la soldadora, Precaución, Para montar readi-reel de 22 a 30 lb

Advertising
background image

B-3

OPERACIÓN

WIRE-MATIC 255

PROCEDIMIENTO PARA EL CAMBIO
DEL RODILLO IMPULSOR

Los diferentes tamaños de alambre pueden requerir el
cambio del rodillo impulsor. Los tamaños de alambre
aplicables se indican en el rodillo impulsor. Los rodillos
con doble ranura deben instalarse de modo que el lado
con la impresión que indica el tamaño de alambre ade-
cuado quede hacia afuera.
1. Apague la fuente de energía.

2. Libere presión en el rodillo moviendo la manija de pre-

sión hacia afuera.

3. Retire el alambre del sistema impulsor.

4. Quite el tornillo del rodillo impulsor. Dé vuelta al rodillo

impulsor o sustitúyalo por otro, según sea necesario.
Vuelva a colocar el tornillo.

5. Asegúrese de que la guía de la antorcha y la punta de

contacto sean del tamaño adecuado para el cable que
se está utilizando.

CARGA DEL CARRETE
DE ALAMBRE

PARA MONTAR READI-REEL
DE 22 A 30 LB

Para montar un paquete de Readi-Reel de 10-14 kg (22-
30 lb) utilizando un adaptador opcional Readi-Reel
(k363P), realice los siguientes pasos:
1. Retire el collar de bloqueo del eje de 2” O.D. y monte

el adaptador k363P con el fin de que el perno del eje
embone con el orificio que se proporciona en el adap-
tador.

Reemplace y vuelva ajustar el collar de bloqueo.

2. Gire el eje y el adaptador con el fin de que el resorte

de retención quede en posición recta y hacia arriba.

3. Coloque el Readi-Reel con el fin de que éste gire con

dirección opuesta a las manecillas del reloj (observan-
do del lado del resorte de retención del adaptador)
cuando el alambre se desenrolle desde la parte supe-
rior de la bobina como se muestra a continuación:

4. Coloque uno de los alambres internos del carrete

Readi-Reel en la ranura del resorte de retención.

5. Baje el Readi-Reel para presionar el resorte de re-

tención y alinear los otros alambres internos del ca-
rrete con las ranuras en el adaptador moldeado.

6. Deslice el carrete completamente en el adaptador

hasta que el resorte de retención “salte” completa-
mente.

Asegúrese que el resorte de retención haya salta-
do completamente en la posición de bloqueo y de
que haya bloqueado de manera segura el carrete
Readi-Reel en su lugar. El resorte de retención
debe descansar en el carrete en el electrodo de
soldadura.

Para quitar el Readi-Reel del adaptador, presione el re-
sorte de retención con el pulgar al mismo tiempo que jala
con ambas manos el carrete Readi-Reel desde el adap-
tador moldeado. No es necesario retirar el adaptador del
eje.

PARA MONTAR BOBINAS DE 10 A 44 LB
(8” y 12” de diámetro)

Para bobinas de 8” debe utilizarse un adaptador K468.

1. Retire el collar de bloqueo y el adaptador de Readi-

Reel (en caso de haberse instalado) del eje de 2” de
diámetro.

2. Si se utiliza una bobina de 8”, coloque primero el

adaptador K468 en el eje. El orificio que se encuentra
en el brazo del adaptador deberá engranar en el
perno del eje.

3. Coloque la bobina en el eje asegurándose de que el

perno guía del freno entre en uno de los orificios en la
parte posterior de la bobina. Asegúrese que el alam-
bre salga del carrete a favor de las manecillas del reloj
cuando se desenrolle desde la parte superior de la bo-
bina.

4. Reemplace y ajuste el collar de bloqueo.

PARA ARRANCAR LA SOLDADORA

Coloque el “interruptor de energía” en la posición de
“ON” (ENCENDIDO). Esto provocará que se encienda el
LED rojo piloto. Una vez que se tiene el voltaje deseado
y se ha seleccionado la velocidad de alambre, opere el
gatillo de la antorcha para obtener salida de la soldadora
y para proporcionar energía al motor alimentador de
alambre.

MOLDED ADAPTER

RETAINING SPRING

BRAKE TENSION

ADJUSTING SCREW

2" O.D. SPINDLE LOCKING COLLAR

READI-REEL

INSIDE CAGE WIRES

WIRE DEREELING

DIRECTION

PRECAUCIÓN

ADAPTADOR MOLDEADO

RESORTE DE RETENCION

COLLAR DE BLOQUEO
DEL EJE O.D. DE ( 2”)

TORNILLO DE AJUSTE
DE TENSIÓN DEL FRENO

DIRECCIÓN DE
DESENROLLAMIENTO
DEL ALAMBRE

READI REEL

ALAMBRES INTERNOS DEL CARRETE

Advertising