Airmar 2-3 kW—R199 Manual del usuario

Instrucciones de instalación guia, Interior, 2-3 kw transductor, Herramientas y materiales

Advertising
background image

17

-4

67

-S

pa

ni

sh re

v.06

01

/28

/13

Interior, 2-3 kW

Transductor

Modelos: R199, R299, R399

R111LH, R111LM, R599LH, R599LM

Patente USA Nº 7.369.458. Patente UK Nº 2 414 077. Patente USA en trámite

Herramientas y materiales

Gafas de seguridad
Máscara antipolvo
Llave de torsión
Cabo
Detergente (algunas instalaciones)
Disolvente suave (p. ej. alcohol)
Lijadora de disco (algunas instalaciones)
Bolsa de plástico fino sellable (algunas instalaciones)
Abrazaderas de cable (algunas instalaciones)
Lubricante al agua (p. ej. vaselina K-Y® (algunas instalaciones)
Nivel
Lápiz
Sierra
Tijera
Papel de lija:

grano 80

Material adhesivo (ver marcas adicionales en www.airmar.com):

Resina/fibra de vidrio:

Bondo 401
West Marine núm #1937762

o masilla epoxi Marine-Tex (paquete de 14 oz)
o Marine Adhesive/Sealant 5200 de 3M™

Polipropileno glicol (anticongelante/refrigerante no tóxico)
Embudo
Pasacascos (algunas instalaciones)

Aplicaciones

• Solo cascos de fibra de vidrio
• Recomendado para barcos de alta velocidad
• Admite un ángulo de pantoque máximo de: (Figura 1)

12° en el lado largo del depósito

22° en el lado corto del depósito

• Funciona con una temperatura máxima del líquido del depósito

de 60° C (140°F)

Armado del transductor

1. Retire el papel protector de la cara adhesiva de la junta. Con la

cara adhesiva hacia la placa, alinee los orificios y los bordes de

la junta con el lado inferior de la placa (Figura 2). Presione bien

la junta en su sitio.

2. Pase el cable por el pasacables de la junta y la placa.
3. Apoye la placa en el transductor con la cara de la junta abajo y

alinee los orificios de montaje. Fije la placa al transductor.

Utilice cuatro de los pernos hexagonales y arandelas de

seguridad que se incluyen. Apriete ligeramente con una llave

de torsión con una fuerza que no sobrepase 85 in-lb. No

apriete en exceso los pernos.

4. Pase el cable por debajo del asa como se muestra en el dibujo

anterior.

Anote los datos que figuran en la etiqueta del cable para consultas posteriores.
Referencia N.º______________Fecha__________Frecuencia______kHz

12°

22°

Para obtener unas prestaciones óptimas del

producto y reducir el riesgo de daños materiales,

daños personales o un accidente mortal, observe

las precauciones siguientes.
ATENCIÓN
: Utilice siempre gafas de seguridad y

máscara antipolvo durante la instalación.
PRECAUCIÓN: El casco de fibra de vidrio por debajo

del transductor debe ser sólido. El transductor no

transmitirá a través de la espuma o la madera de

balsa del núcleo del sandwich.
PRECAUCIÓN: Transductor CHIRP—No instalar en

el compartimiento del motor o lugar caliente otra. El

transductor puede fallar si la temperatura del líquido

en el depósito es superior a 60°C (140°F).
PRECAUCIÓN: Transductor CHIRP—El transductor

debe funcionar siempre en agua. Si funciona en aire el

transductor se recalentará y fallará.
PRECAUCIÓN: No tire del transductor, ni lo lleve o

sostenga por el del cable. podrían romperse las

conexiones internas.
PRECAUCIÓN: No utilice nunca disolventes. Los

limpiadores, los carburantes, los selladores, la pintura

y otros productos pueden contener disolventes

fuertes, como la acetona, que atacan a numerosos

plásticos y reducen considerablemente su resistencia.
IMPORTANTE: Lea las instrucciones en su totalidad

antes de proceder a la instalación. En caso de

discrepancia, estas instrucciones deben prevalecer

sobre otras instrucciones que pudiera contener el

manual del instrumento.

Figura 1. Ángulo de corte máximo

Copyright © 2006 Airmar Technology Corp.

Figura 2. Armado del transductor

(se muestra el modelo R299/R399)

perno 9/16” (4)

arandela de

transductor

junta

placa

cable

pasacables

Copyright © 2006 Airmar Technology Corp.

(cara adhesiva
arriba)

seguridad (4)

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

GUIA &

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: