Airmar, Utilización del tapón obturador, Preparar para el invierno – Airmar ST800—Retractable with Valve Manual del usuario

Página 4: Mantenimiento del inserto del rotor, Mantenimiento de la válvula, Sensor de recambio y repuestos

Advertising
background image

4

Copyright © 2004 - 2011 Airmar Technology Corp. Todos los derechos reservados.

Utilización del tapón obturador

Para proteger el inserto, utilice el tapón obturador:

• Cuando el barco vaya a permanecer en agua salada durante más de

una semana.

• Cuando se vaya a sacar el barco del agua.

• Cuando sospeche que se han acumulado incrustaciones porque las

indicaciones del instrumento son inexactas.

1. En el tapón obturador, revise las juntas tóricas (cámbielas según sea

necesario) y lubríquelas con el lubricante de silicona que se incluye o
con vaselina (Vaseline®) (Figura 4). Las juntas tóricas deben estar

intactas y bien lubricadas para resultar estancas.

2. Extraiga el inserto del rotor del casquillo retirando el alambre de

seguridad y desenroscando la tapa roscada (Figura 2). De este modo

saldrá el inserto.

3. Coloque el tapón obturador en el casquillo. Gire la tapa roscada varias

vueltas hasta que la rosca se acople. Gire el tapón obturador hasta que

la cuña se acople en la muesca del casquillo. Siga apretando la tapa

roscada. Apriete a mano solamente. No apriete en exceso.

4. Vuelva a colocar el alambre de seguridad para evitar que el inserto del

rotor se salga en el caso improbable de que la tapa roscada se rompa o

se rosque de forma incorrecta.

Preparar para el invierno

Cuando deje el barco en tierra para pasar el invierno, extraiga el tapón

obturador para que se vacíe el agua antes de volver a colocarlo. De este

modo evitará que se congele el agua en torno al tapón obturador, con el

consiguiente riesgo de rotura.

Mantenimiento del inserto del rotor

Las incrustaciones acuáticas pueden impedir que el rotor gire y se deben

eliminar. Limpie la superficie con un estropajo Scotch-Brite® y un

detergente doméstico suave. Si las incrustaciones son muy abundantes,

empuje el eje del rotor con un eje de repuesto o un clavo de acabado 4D

con la punta aplanada. A continuación lije en húmedo con suavidad la

superficie con papel de lija húmedo/seco de grano fino.
Los cojinetes lubricados por agua del rotor tienen una vida útil de hasta 5

años en los barcos de baja velocidad [menos de 10 nudos (18 km/h)] y 1

año en los barcos de alta velocidad. Los rotores se pueden fracturar y los

ejes doblarse por el impacto con objetos flotantes y manipulaciones

indebidas en marinas y astilleros. Para mantener la estanqueidad, las

juntas tóricas deben estar exentas de abrasiones y cortes. Pida un juego

de rotor, eje y juntas tóricas de recambio, ref. n.º 33-499-01.
1. Con el eje del rotor nuevo, empuje el eje antiguo unos 6 mm (1/4") hacia

fuera. Con unos alicates, extraiga el eje antiguo (Figura 4).

2. Coloque el rotor nuevo en la cavidad con el lado plano de la pala en la

misma dirección que la flecha de la parte superior del inserto.

3. Introduzca el eje nuevo hasta que los extremos queden nivelados con

el inserto.

4. Coloque una junta tórica grande cerca de la parte superior y una junta

tórica pequeña junto al rotor.

5. Coloque las dos juntas tóricas restantes en posiciones similares en el

tapón obturador.

Mantenimiento de la válvula

Si la válvula falla, desmóntela para repararla.
1. En el tapón obturador, revise

las juntas tóricas (cámbielas

según sea necesario) y

lubríquelas con el lubricante

de silicona o con vaselina
(Vaseline

®

). Las juntas tóricas

deben estar intactas y bien

lubricadas para resultar

estancas.

2. Extraiga el anillo elástico de la

válvula haciendo palanca con

un destornillador en el

extremo libre del anillo.

Levante el anillo para

extraerlo (Figura 5).

3. Mueva el conjunto de la

válvula hacia arriba para

extraerlo lentamente del

casquillo.

NOTA: El pasador de retenida

de la válvula de charnela es

una pieza no sujeta que se coloca por deslizamiento y puede salirse

cuando se extrae el conjunto.

4. Coloque el tapón obturador en el casquillo. Gire la tapa roscada varias

vueltas hasta que la rosca se acople. Gire el tapón obturador hasta que

la cuña se acople en la muesca del casquillo. Siga apretando la tapa

roscada. Apriete a mano solamente. No apriete en exceso. Vuelva a

afirmar el alambre de seguridad (Figura 2).

5. Limpie, repare o cambie el conjunto de la válvula de manera que la válvula

de charnela se mueva libremente y quede asentada contra su casquillo.

6. Para reinstalar el conjunto de la válvula, en primer lugar vuelva a armar

la válvula de charnela en su casquillo con el pasador de retenida y el

muelle colocados (Figura 5).

7. Retire el tapón obturador. Introduzca el conjunto de la válvula en el

casquillo con la válvula de charnela orientada hacia abajo. Introduzca

el anillo elástico y verifique que quede BLOQUEADO EN LA RANURA

de la pared del casquillo.

8. Coloque el inserto del rotor (o el tapón obturador) en el casquillo con la

flecha superior hacia la proa. Gire la tapa roscada varias vueltas hasta

que la rosca se acople. Gire el inserto/tapón hasta que la cuña se

acople en la muesca del casquillo. Verifique que la flecha superior

quede orientada hacia la proa. Siga apretando la tapa roscada. Apriete

a mano solamente. No apriete en exceso.

9. Vuelva a colocar el alambre de seguridad para evitar que el inserto del

rotor se salga en el caso improbable de que la tapa roscada se rompa o

se rosque de forma incorrecta (Figura 2).

Sensor de recambio y repuestos

La información necesaria para pedir un sensor de recambio está impresa

en la etiqueta del cable. No retire la etiqueta. Cuando efectúe el pedido,

especifique el número de referencia de la pieza y la fecha. Para mayor

comodidad, anote estos datos en la parte superior de la primera página.
Las piezas perdidas, rotas y gastadas se deben cambiar inmediatamente.

Si ha comprado un casquillo de plástico y el casco del barco es de

madera o desea una resistencia mayor, compre un casquillo de metal

Airmar. Si ha comprado un casquillo de perfil bajo y prefiere un casquillo

embutido, consulte más abajo.

Juego de rotor, eje y juntas tóricas

33-499-01

Obtenga las piezas a través del fabricante del instrumento o en un establecimiento
de efectos navales.

Gemeco (USA)

Tel:

803.693.0777

Fax:

803.693.0477

email:

[email protected]

Airmar EMEA

Tel:

+33.(0)2.23.52.06.48

(

Europa, Oriente Medio, África

)

Fax:

+33.(0)2.23.52.06.49

email:

[email protected]

Tapón

obturador

Tuerca del casco

o aislador

Casquillo, tuerca del casco y

arandela

Juego de

rotor y

válvula

33-481-01

04-004 plástico
02-030 bronce
02-530-02 acero inoxidable
04-186-1 aislador

33-340-02 plástico, perfil bajo, P120
33-340-01 bronce, perfil bajo, B120
33-451-01 acero inoxidable, perfil bajo,

SS520

33-493-01

Figura 4. Sustitución del rotor y las juntas tóricas

Flecha

Lado plano

Eje

Junta

Junta

Copyright © 2006 Airmar Technology Corp.

Inserto

Tapón

Anillo elástico

Conjunto de la

Pasador de

Casquillo

Muesca

Figura 5. Mantenimiento de la válvula

Copyright © 2006 Airmar Technology Corp.

obturador

tórica grande

tórica pequeña

de la pala
hacia la proa

del rotor

válvula de

válvula

retenida del
muelle de la

charnela

PROA

AIRMAR

®

TECHNOLOGY CORPORATION

Advertising