Entretien manutenzione mantenimiento – Sulky DPX Manual del usuario

Página 68

Advertising
background image

67

FR

IT

ES

Entretien

Manutenzione

Mantenimiento

2) Calibración trampilla

Si, después de haber calibrado los mezcladores, sigue
observando una diferencia de vertido de un lado respecto al
otro, proceda de la siguiente forma:

- Ponga la marca de vertido a 35.

- Abra la trampilla.

- Debe obtener la misma cota en las trampillas derecha e

izquierda (34 mm).

- Si éste no fuera el caso, ajuste la posición de la marca de

lectura en la palanca.
La cota puede ser de 36 mm, por ejemplo, ya que lo más
importante es que ambos lados sean idénticos.

b) Control calibración anchura

• Conductos de anchura:

- Si observa una disimetría importante del esparcido respecto

al centro de la máquina, es necesario controlar las
calibraciones siguientes. El problema debe observarse con
las aletas en buen estado y controlarse con los recipientes
de recubrimiento.

- Poner la punta del conducto

encima del centro del disco

de esparcido.

.

- La regulación debe ser 132; si no fuera así, regular la marca

de lectura de la palanca.

- Bloquear el sector graduado. Calibrar los conductos

derecho e izquierdo.

2) Taratura delle valvole

Una volta tarati gli agitatori, se si notano ancora delle
differenze di flusso tra il lato destro e il sinistro dello
spandiconcime, procedere come segue:

- Mettere il regolatore di flusso a 35.

- Aprire la valvola.

- Le due valvole (destra e sinistra) devono avere lo stesso

valore (per esempio: 34 mm).

- Se il valore non è lo stesso, aggiustare la posizione del

regolatore di flusso sulla leva.
Tale valore può anche essere, per esempio, di 36 mm. Ciò
che conta di piщ и che sia lo stesso sui due lati.

b) Verifica della taratura della larghezza

• Scivoli:

- Se nella distribuzione si osserva una dissimmetria notevole

rispetto al centro della macchina, verificare le seguenti
tarature se il problema non è provocato da pale in cattivo
stato. Per accertare l'esistenza del problema, servirsi dei
contenitori di recupero.

- Posizionare la punta dello scivolo

al di sopra del centro

del disco di distribuzione.

- La regolazione deve essere fissata a 132. Se il valore risulta

diverso, regolare l'indicatore sulla leva.

- Bloccare la barra graduata. Tarare lo scivolo destro e

sinistro.

2) Etalonnage trappe

Si après avoir étalonné les agitateurs, vous observez toujours
une différence de débit d’un côté par rapport à l’autre ;
procéder de la manière suivante :

- Mettre le repère de débit à 35.

- Ouvrir la trappe.

- Vous devez avoir la même cote aux trappes droite et

gauche (34 mm).

- Si ce n’est pas le cas, ajuster la position du repère de

lecture sur le levier.

La cote peut être de 36 mm par exemple, le plus
important, c'est que les deux côtés soient identiques.

b) Contrôle étalonnage largeur

• Goulottes de largeur :

- Si vous observez une dissymétrie importante de

l’épandage par rapport au centre de la machine, veuillez
contrôler les étalonnages suivants. Le problème doit être
observé avec des pales en bon état et contrôlé à l’aide des
bacs de recouvrement.

- Positionner la pointe de la goulotte

au-dessus du

centre du disque d’épandage.

- Le réglage doit être 132, si ce n'est pas le cas, régler le

repère de lecture du levier

- Bloquer le secteur gradué. Etalonner les goulottes droite

et gauche.

Advertising