Philips Avance Collection Stabmixer Manual del usuario

Página 7

Advertising
background image

4

Posizionate il coperchio del tritatutto XL sul recipiente e serrate il

gruppo motore sul recipiente.

5

Premete il pulsante turbo e lasciate il tritatutto in funzione per 5 secondi.

nEDERlanDs

inleiding

Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt

profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan

op www.philips.com/welcome.

Algemene beschrijving

1 Snelheidskeuzeknop

2 Aan/uitknop

3 Turboknop

4 Motorunit

5 Ontgrendelknop

6 Mixstaaf

7 Koppelunit voor garde (alleen HR1662/HR1661)

8 Garde (alleen HR1662/HR1661)

9 Koppelunit voor aardappelpureerstaaf (alleen HR1665)

10 Aardappelpureerstaaf (alleen HR1665)

11 Aardappelpureerblad (alleen HR1665)

12 Koppelunit voor XL-hakmolen (alleen HR1665/HR1662)

13 Mesunit van XL-hakmolen (alleen HR1665/HR1662)

14 Mesunit voor ijs van XL-hakmolen (alleen HR1665/HR1662)

15 Deksel beker

16 Beker

17 Koppelunit voor compacte hakmolen (alleen HR1669/HR1661)

18 Mesunit van compacte hakmolen (alleen HR1669/HR1661)

19 Beschermkappen voor mesunits

20 Kom voor XL-hakmolen (alleen HR1665/HR1662)

21 Kom voor compacte hakmolen (alleen HR1669/HR1661)

22 Gebruiksaanwijzing

23 ’Worldwide guarantee’-vouwblad

Belangrijk

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat

gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te kunnen

raadplegen.

gevaar

- Dompel de motorunit nooit in water of een andere vloeistof en spoel

deze ook niet onder de kraan af. Gebruik alleen een vochtige doek om

de motorunit schoon te maken.
Waarschuwing

- Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat, over-

eenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u het apparaat aansluit.

- Gebruik het apparaat niet indien de stekker, het snoer of andere

onderdelen beschadigd zijn.

- Indien het netsnoer beschadigd is, moet u het laten vervangen door

Philips, een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met

vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen.

- Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (waaronder

kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke

vermogens, of die gebrek aan ervaring of kennis hebben, tenzij iemand

die verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht op hen houdt of

hun heeft uitgelegd hoe het apparaat dient te worden gebruikt.

- Houd toezicht op jonge kinderen om te voorkomen dat ze met het

apparaat gaan spelen.

- Laat kinderen dit apparaat niet zonder toezicht gebruiken.

- Raak de snijkanten van de mesunits niet aan, vooral niet wanneer de

stekker in het stopcontact zit. De snijkanten zijn erg scherp.

- Gebruik de mesunit van de hakmolen nooit zonder de hakmolenkom.

- Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken.

- Zorg dat u spatten voorkomt wanneer u hete ingrediënten verwerkt.

- Geen van de accessoires is geschikt voor gebruik in de magnetron.

- Als een van de mesunits vastloopt, haal dan de stekker uit het stopcontact

voordat u de ingrediënten verwijdert die de mesunits blokkeren.

- Als een onderdeel of accessoire beschadigd is, laat het dan altijd

vervangen door originele onderdelen of accessoires, anders is uw

garantie niet langer geldig.
let op

- Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact voordat

u het apparaat in elkaar zet, uit elkaar haalt, opbergt en schoonmaakt.

- Gebruik geen accessoires of onderdelen van andere fabrikanten of

die niet specifiek door Philips worden aanbevolen. Als u dergelijke

accessoires of onderdelen gebruikt, vervalt de garantie.

Pulizia e manutenzione

Non immergete mai il gruppo motore, l’unità di aggancio della frusta

(HR1662/HR1661), il coperchio del tritatutto compatto (HR1661),

il coperchio del tritatutto XL (HR1662) o l’unità di aggancio dello

schiacciapatate (HR1665) in acqua o in qualsiasi altro liquido, né sciacquateli

sotto l’acqua corrente. Utilizzate un panno umido per pulire queste parti.
Prima di iniziare la pulizia:

1

Staccate la spina dalla presa di corrente.

2

Premete il pulsante di rilascio per rimuovere l’accessorio inserito.

3

Smontate l’accessorio.

Consiglio: Per una maggiore pulizia, è possibile rimuovere gli anelli in gomma dai

recipienti del tritatutto.
Consiglio: Per una pulizia rapida della barra del frullatore, svuotate e

risciacquate subito dopo l’uso il bicchiere; versate, quindi, dell’acqua calda con

un po’ di detersivo liquido nel bicchiere, inserite la barra del frullatore e lasciate

l’apparecchio in funzione per circa 10 secondi.

Ordinazione degli accessori

Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito www.shop.philips.com/

service oppure recatevi presso il vostro rivenditore Philips. Potete contattare

anche il centro assistenza Philips del vostro paese (per i dettagli di contatto,

consultate l’opuscolo della garanzia internazionale).

tutela dell’ambiente

- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio

con normali i rifiuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta

autorizzato (fig. 1).
garanzia e assistenza

Per assistenza o informazioni, visitate il sito Web all’indirizzo www.philips.com/

support oppure leggete l’opuscolo della garanzia internazionale.

Domande frequenti

Domanda

Risposta

Perché l’apparecchio

fa molto rumore,

produce un odore

sgradevole, emette

fumo o è molto caldo?

L’apparecchio potrebbe essere stato usato

troppo a lungo senza interruzioni. In questo

caso, spegnete l’apparecchio e lasciatelo

raffreddare per 60 minuti. Se il problema

persiste, rivolgetevi al vostro rivenditore o a un

centro di assistenza Philips autorizzato.

È possibile lavorare

ingredienti caldi?

Lasciate raffreddare gli ingredienti caldi fino a

circa 80 °C prima di lavorarli.

Quali dovrebbero

essere le dimensioni

degli ingredienti da

lavorare?

Tagliate gli ingredienti in pezzetti di circa 2 cm

di lato.

Si possono lavorare

ingredienti molto duri?

No, l’apparecchio può essere danneggiato se

si lavorano ingredienti molto duri come ossa

e frutta con noccioli. Potete invece lavorare

ingredienti come parmigiano o cioccolata. Con

il tritatutto XL (solo HR1662) potete anche

frantumare cubetti di ghiaccio.

Perché l’apparecchio

ha improvvisamente

smesso di funzionare?

Alcuni ingredienti duri potrebbero bloccare

il gruppo lame. rilasciate il pulsante on/off o il

pulsante turbo, scollegate l’apparecchio, quindi

estraete il gruppo motore e rimuovete gli

ingredienti che bloccano le lame.

Ricetta per il ripieno dei pancake

Questa ricetta può essere preparata con il tritatutto XL (solo HR1662).

Potete ordinare il tritatutto XL come accessorio extra. Vedete il capitolo

“Ordinazione degli accessori”.

ingredienti

- 120 g di miele

- 100 g di prugne secche

1

Mettete il miele nel frigorifero per diverse ore.

2

Mettete la lama del tritatutto XL nel recipiente del tritatutto XL.

3

Mettete le prugne nel recipiente del tritatutto XL e versatevi sopra

il miele.

Advertising