Cambio de ajustes de la unidad, Ajustes para serv. analógicos – Panasonic DMREX88 Manual del usuario

Página 62

Advertising
background image

62

RQT9082

Cambio de ajustes de la unidad

Condición de la señal

Puede controlar la calidad y la fuerza de las señales de la emisión
digital. Vuelva a alinear la antena si recibe una señal débil.

Cuando se visualiza “Condición de la señal” en gris y no puede ser
seleccionado:
1 Pulse [EXIT] para salir de la pantalla.
2 Pulse [

W X CH] para seleccionar un canal digital. En el

visualizador de la unidad aparece “D”.

3 Vuelva a visualizar el menú Configuración (

➡ 61).

Pulse [

3, 4] para seleccionar “Condición de la señal” y pulse [OK].

Se muestran la calidad y la fuerza de la señal.
Pulse [

W X CH] para seleccionar el canal.

Calidad de señal
Por debajo de 2 (se visualiza en rojo):
La calidad de la señal es tan débil que puede haber interferencia en
las imágenes y el sonido.
2–5 (se visualiza en anaranjado):
La calidad de la señal es fundamentalmente adecuada, pero en
casos aislados es posible interferencia en las imágenes y el sonido.
Por encima de 5 (se visualiza en verde):
Calidad de la imagen y sonido óptima.

Potencia de señal
La visualización para la fuerza de la señal es gris. “0” quiere decir el
0% de fuerza de la señal, “10” significa el 100% de fuerza de la
señal.
En el caso de que la señal fuese demasiado fuerte, la visualización
cambiará de gris a roja. Reduzca la amplificación de la señal en su
antena.
≥Cuando la señal es débil:

– Ajuste la posición y la dirección de la antena.
– ajuste la recepción de la antena con “Sintonización manual

(DVB)” en el menú Configuración (

➡ 61).

– compruebe que el canal de la emisión digital actual esté

emitiendo correctamente.

Idioma preferido DVB

Pulse [

3, 4] para seleccionar “Idioma preferido DVB” y pulse [OK].

Puede seleccionar hasta 2 subtítulos y pistas de audio diferentes a
ser usados cuando se reciban canales digitales de audio y
subtítulos. Seleccione el orden de prioridad.
Si el idioma seleccionado no está disponible, entonces se
seleccionará el idioma original.

Multi-Audio
Multi-Audio (alternativo)

Subtítulos
Subtítulo (alternativo)

Ajustes para serv. analógicos

Pulse [OK] para mostrar los ajustes siguientes.

Sintonía manual

Puede borrar los canales analógicos y ajustar los detalles del canal
analógico.
Pulse [OK] para mostrar la pantalla Sintonía manual.

Para borrar una posición de programa
Pulse [

3, 4, 2, 1] para seleccionar la posición de un programa y

pulse el botón “Rojo”.

Para cambiar los ajustes de sintonización para posiciones de
programas individuales
1 Pulse [

3, 4, 2, 1] para seleccionar una posición del programa

y pulse [OK].

2 Pulse [

3, 4] para seleccionar un detalle y pulse [1].

[Inglés]

[Alemán]

[Italiano]

[Francés]

[Español]

[Catalán]

[Vasco]

[Gallego]

[Corso]

[Inglés]

[Alemán]

[Italiano]

[Francés]

[Español]

[Catalán]

[Vasco]

[Gallego]

[Corso]

Calidad de señal

0

10

Potencia de señal

0

10

2 ABC 2W DVB CH30

RETURN

CAN +
CAN –

Sintonía manual

Pos Nom. Ch

Pos Nom. Ch

Borrar

1 ARD 4
2 ZDF 2
3 N3 5
4 HR3 8
5 BR3 10
6
7
8
9

10

11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

OK

RETURN

SELECT

Pos

Posición del programa en la tabla
(No puede cambiar la posición del programa).

Nombre

Para introducir o cambiar el nombre de
una emisora de televisión
Pulse [

3, 4, 2, 1] para insertar el nombre

de la emisora y pulse [OK].
Si el nombre de la emisora necesita un
espacio en blanco, selecciónelo entre “Z” y

¢”.

Canal

Para introducir emisoras de televisión
nuevas o para cambiar el número de canal
de una emisora de televisión ya
sintonizada
Pulse [

3, 4] o las teclas numéricas para

introducir el número de canal de la emisora
de televisión deseada.
Espere un poco hasta que se sintonice la
emisora de televisión deseada.
Después de sintonizarse la emisora de
televisión deseada, pulse [OK].

Sint. Fina

Para obtener la mejor condición de
sintonización
Pulse [

3, 4] para ajustar la mejor condición

de sintonización y pulse [OK].
≥Pulse [1] para volver a “Auto”.

Sist. Video

Para seleccionar el tipo de sistema de
vídeo
Pulse [

3, 4] para seleccionar “PAL” o “SECAM” si a la

imagen le falta color, y luego pulse [OK].
≥Auto

Esta unidad distingue automáticamente las
señales PAL y SECAM.

≥PAL

Para recibir señales PAL.

≥SECAM

Para recibir señales SECAM.

Sist. Audio

Para seleccionar el tipo de recepción de
audio
Si la calidad del sonido es pobre, pulse [

3, 4]

para seleccionar “BG” o “L” y pulse [OK].

≥BG

PAL B.G.H/SECAM B.G

≥L

SECAM L, L’

Mono

Para seleccionar el tipo de sonido que va
a grabar
Pulse [

3, 4] para seleccionar “On” si el

sonido estéreo se distorsiona debido a que
las condiciones de recepción son malas, o si
usted quiere grabar el sonido normal (mono)
durante una emisión estéreo, bilingüe o
NICAM, y luego pulse [OK].

Guía TV

Para introducir la página de título de
teletexto para un canal
La introducción de la página del título permite
al aparato grabar automáticamente nombres
de programas y emisoras.
Pulse [

3, 4] o las teclas numéricas para

introducir el número y pulse [OK].
≥Para encontrar la página de título correcto

para la emisora, consulte su guía de TV de
teletexto.

Pos

Nombre

Canal

Sint. Fina

Sist.

Video

901

4

Auto

RETURN : abandonar

Sintonía
manual

ARD

Auto

Sist.

Audio

BG

Mono

Off

Guía TV

301

RETURN

SELECT

RQT9082-M_spa.book 62 ページ 2008年2月26日 火曜日 午前10時16分

Advertising