Grabación de programas de televisión, Pulse [ w x ch] para seleccionar el canal, Pulse [ ¥ rec] para empezar a grabar – Panasonic DMREX88 Manual del usuario

Página 18: Open / close

Advertising
background image

18

RQT9082

Grabación de programas de televisión

Se remite a “Notas importantes para grabar” (

21) y “Grabación

avanzada” (

22) para una información pormenorizada.

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]

[RAM] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
≥Para usar un nuevo disco, es necesario el formateo.

≥Cuando graba una emisión de radio digital o una emisión digital

que no se está recibiendo apropiadamente, se graba también la
información del canal digital (

➡ 16) y se queda visible durante la

reproducción.

Preparación

≥Encienda el televisor y seleccione la entrada AV apropiada a las

conexiones de esta unidad.

≥Encienda esta unidad.

1

Pulse [DRIVE SELECT] para
seleccionar la unidad HDD o DVD.

El indicador HDD o DVD se enciende en el visualizador de la
unidad.

2

Si seleccionó la unidad DVD

Pulse [

< OPEN/CLOSE] en la unidad

principal para abrir la bandeja e
insertar un disco.

≥Pulse de nuevo el botón para cerrar la bandeja.

3

Pulse [

W X CH] para seleccionar el canal.

Los canales se visualizan siguiendo el orden: antes los
canales digitales, luego los canales analógicos.

Para seleccionar con las teclas numéricas:

4

Pulse [REC MODE] para seleccionar el
modo de grabación (XP, SP, LP o EP).

≥Modos de grabación y tiempos de grabación aproximados (

➡ 22)

≥Para grabar sonido utilizando LPCM (modo XP solamente):

Ajuste el “Audio Mode para XP Recording” a “LPCM” en el menú
Configuración (

➡ 64).

5

Pulse [

¥ REC] para empezar a grabar.

La grabación se hará en el espacio vacío de la HDD o del disco. Los
datos no se escribirán encima de otros.
≥Durante la grabación no se puede cambiar el canal ni el modo de

grabación.

≥Mientras que la unidad está en espera de la grabación temporizada

puede grabar. Sin embargo una vez que haya llegado la hora de
comienzo de la grabación temporizada se va a parar cualquier
grabación en ejecución y va a iniciar la temporizada.

≥[HDD] [RAM] (Sólo emisión analógica) Cuando “Grabación

para la copia rápida” está ajustado a “Off” (

➡ 63), el audio

que está siendo recibido puede cambiarse pulsando
[AUDIO] durante la grabación (No afecta a la grabación de
audio).

Para hacer una pausa en la grabación

Pulse [

;].

Pulse de nuevo para reiniciar la grabación.
También puede pulsar [

¥ REC] para reiniciar.

(El título no se divide en títulos distintos).

Para detener la grabación

Pulse [

].

≥La sección desde que empieza hasta que termina la grabación es un título.

≥[-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW] La unidad tarda unos 30 segundos en completar la

grabación de la información de administración después de finalizar la
grabación.

Para reproducir discos DVD-R, DVD-RW (formato DVD-Vídeo) y +R
(grabados en esta unidad) en otros reproductores DVD, será necesario
finalizarlos (

60).

≥[USB]No es posible grabar en una memoria USB.

≥[SD]No es posible grabar en una tarjeta.

Si un programa a grabar tiene subtítulo o audio múltiple, puede
grabar con el subtítulo o el audio seleccionado.

Para grabar con el subtítulo

Antes de iniciar a grabar, pulse [STTL

] para que

se muestre el

subtítulo.
Si el programa tiene un subtítulo múltiple, seleccione el idioma
deseado (

➡ 16).

≥El subtítulo no puede ser cambiado tras la grabación.

Para grabar con el audio seleccionado
Antes de iniciar a grabar, seleccione el idioma deseado para el
audio (

➡ 16).

[HDD] [RAM] [-R] [-RW‹V›] [+R] [+RW]
Durante la grabación

Pulse [

¥ REC] en la unidad principal para seleccionar el tiempo

de grabación.

≥Puede poner un tiempo de hasta 4 horas después.

≥Los cambios de visualización de la unidad se muestran abajo.

≥Esto no funciona durante las grabaciones temporizadas (

➡ 19, 26) ni

mientras se utiliza la grabación flexible (

➡ 23).

≥La unidad se apaga automáticamente después de pasar el tiempo

especificado para detener la grabación.

Para cancelar
Pulse varias veces [

¥ REC] en la unidad principal hasta que aparezca el

contador.
≥El tiempo que queda hasta que se detiene la grabación se cancela, pero la

grabación continúa.

Para detener la grabación
Pulse [

∫].

ej.,

5:

[0]

➡ [0] ➡ [5]

15:

[0]

➡ [1] ➡ [5]

115:

[1]

➡ [1] ➡ [5]

TIME SLIP

TIME SLIP

DISPLAY

DISPLAY

AUDIO

AUDIO

DIRECT TV REC

DIRECT TV REC

EXT LINK

EXT LINK

REC MODE

REC MODE

REC

REC

MANUAL SKIP

MANUAL SKIP

CREATE

CREATE

CHAPTER

CHAPTER

FU

NC

TIO

N M

EN

U

DI

RE

CT

N

AV

IG

AT

OR

GUIDE

RETURN

RETURN

PLAY/x1.3

PAUSE

PAUSE

STOP

STOP

SLOW/SEARCH

SLOW/SEARCH

SKIP

SKIP

ShowView

ShowView

CH

CH

PAGE

PAGE

SELECT

INPUT

0

9

8

7

6

5

4

3

2

1

CH

CH

AV

AV

¦

TV

TV

DRIVE

DRIVE
SELECT

SELECT

¦

DVD

VOL

DELETE

PROG/CHECK

EXIT

OK

OPTION

STATUS

STATUS

1

3



w

AUDIO

5

4

STTL

OPEN / CLOSE

REC

3 5

2

w

Teclas
numéricas

REC

REC

“D” quiere decir
emisiones digitales.

REC

REC

Tiempo restante del
disco

Cuando graba una emisión digital con
subtítulo o audio múltiple

Para especificar un tiempo para detener
la grabación—Grabación de un toque

OFF 0:30

""# OFF

1:00

""# OFF

1:30

""# OFF

2:00

^" Contador (cancelar) ,"" OFF 4:00

,"" OFF 3:00

,}

REC

RQT9082-M_spa.book 18 ページ 2008年2月26日 火曜日 午前10時16分

Advertising