Toma de imágenes con flash, 53 toma de imágenes con flash – Panasonic DMCTZ22EG Manual del usuario

Página 27

Advertising
background image

52

VQT3G99

VQT3G99

53

Toma de imágenes con flash

Modo de grabación:

Presione ► para visualizar [Flash]

Use el botón del cursor para seleccionar el tipo deseado y

presione [MENU/SET]

Tipo y operaciones

Usos

[Automático]

• Juzga automáticamente si se va a usar o no el

flash

Uso normal

[Aut./ojo rojo]

1

• Juzga automáticamente si se va a usar o no el

flash (reducción de ojos rojos)

Toma de imágenes de motivos en

lugares oscuros

[Flash activado]

• El flash se usa siempre

Toma de imágenes con luz de fondo

o bajo iluminación intensa (ej.,

lámparas fluorescentes)

[For.act./oj.r.]

1

• El flash se usa siempre (reducción de ojos rojos)

[Sin. len/oj. r.]

1

• Juzga automáticamente si se va a usar o no

el flash (reducción de ojos rojos; velocidad

del obturador lenta para tomar imágenes más

brillantes)

Toma de imágenes de motivos contra

paisajes nocturnos (se recomienda

un trípode)

[Flash desact.]

• El flash no se usa nunca

Lugares donde está prohibido usar

el flash

1

Se emitirán dos destellos. No se mueva hasta después del segundo destello. El intervalo entre

destellos cambia según el brillo del motivo.

Si [El. ojo rojo] en el menú [Rec] está en [ON],

aparecerá con el icono del flash, los ojos rojos se

detectarán automáticamente y los datos de la fotografía se corregirán. (Sólo cuando [Modo AF] está

en

(detección de caras))

Tipos disponibles en cada modo

(

○: Disponible, –: No disponible,

: Ajuste predeterminado)

2

2

Ponga

,

,

o

dependiendo del motivo y el brillo.

• El flash no se puede utilizar cuando se graban imágenes en movimiento o fotografías

3D, ni en los modos de escenas

,

,

,

,

,

,

,

o

.

Las velocidades del obturador son las siguientes:

,

,

,

: 1/60∗

3

- 1/4000 de segundo

, : 1∗

3,

4

- 1/4000 de segundo

3

Cambia según el ajuste de [Vel. disp. min.].

4

Cuando [Vel. disp. min.] se pone en [AUTO] y cuando se detecta una vibración al poner [Estab.

or] en [ON], la velocidad máxima es de 1/4 de segundo. Cambia también según el modo [Auto

inteligente], los modos de escenas, etc.

El efecto de reducción de ojos rojos cambia dependiendo del motivo, y lo afectan
factores tales como la distancia al motivo, si el motivo está mirando a la cámara
durante el destello preliminar, etc. En algunos casos, el efecto de reducción de ojos
rojos puede ser insignificante.

No ponga sus manos sobre el área emisora de luz del flash (→9) ni la mire desde
cerca (a unos pocos centímetros).
No use el flash estando cerca de otros motivos (el calor/la luz podrían dañarlos).

Los ajustes del flash pueden cambiar cuando se cambia el modo de grabación.

Los ajustes del flash para el modo de escena cambian a los ajustes predeterminados
cuando se cambia el modo de escena.

Los bordes de las imágenes pueden quedar ligeramente oscuros si se usa el flash a
cortas distancias sin usar el zoom (próximo a W máx.). Esto se puede remediar usando
un poco el zoom.

Si estas marcas (ej.;

) están destellando (el flash se está cargando) no se podrán

tomar imágenes.

La falta de luz puede impedir que la exposición o el balance del blanco sean
apropiados.

La carga del flash puede tardar si la carga de la batería está baja o si se utiliza el flash
varias veces seguidas.

El alcance del flash disponible cuando el ajuste [Sens.dad] es [AUTO]

W máx

0,6 m-5,0 m aproximadamente

T máx

1,0 m-2,8 m aproximadamente

Advertising