Panasonic NVGS44 Manual del usuario

Página 50

Advertising
background image

Otros

-114-

Y (CHECK REC TAB/TAPE NOT INSERTED):

Esta tratando de grabar imágenes en una
cinta estando ajustado el cursor de
prevención contra el borrado accidental a
[SAVE].
Esta tratando de doblar el audio o el hacer
el doblaje digital en una cinta estando
ajustado el cursor de prevención contra el
borrado accidental a [SAVE].
No hay cassette.

-75-

6 (LOW BATTERY):

La batería está descargada. Cárguela.

-72-

0: La batería incorporada está baja.

-81-

: (NEED HEAD CLEANING):Las cabezas están

sucias.

-122-

2END (TAPE END):

Durante la grabación, la cinta llegó al final.

REMOTE (CHECK REMOTE MODE):

Se ha seleccionado un modo de mando a
distancia equivocado.

-72-

UNPLAYABLE TAPE
(OTHER FORMAT):

Se trató de reproducir una parte de la cinta
grabada en otro formato.

UNABLE TO A. DUB
(LP RECORDED):

El doblaje de audio no es posible porque la
grabación original se hizo en el modo LP.

INCOMPATIBLE TAPE:

Su cassette es incompatible.

PUSH THE
RESET SWITCH:

Se ha detectado una anomalía en el
mecanismo. Oprima el botón [RESET]
(

-70-

). Ello puede solucionar el problema.

CARD FULL:

La tarjeta no tiene suficiente memoria.
Seleccione la imagen/modo de
reproducción MPEG4 y borre los archivos
innecesarios.

NO CARD:

No se ha insertado la tarjeta.

NO DATA:

No hay archivos grabados en la tarjeta.

UNPLAYABLE CARD:

Se está tratando de reproducir datos que
son incompatibles con esta videocámara.

CARD ERROR:

Esta tarjeta no es compatible con esta
videocámara.

COPY INHIBITED:

Las imágenes no pueden grabarse
correctamente porque el medio está
protegido contra la copia.

INCORRECT OPERATION:

El botón de inicio/parada se pulsa sin

conectar el cable USB al PC en el modo de
reproducción de la imagen.

CHECK CARD:

Está tratando de grabar imágenes
moviendo MPEG4 que se grabaron en
[SUPERFINE] en la MultiMediaCard. Utilice
la tarjeta de memoria SD.

CAN NOT USE USB
CHANGE MODE:

El cable USB se conecta a la videocámara
en el modo de grabación de tarjeta o en el
modo de reproducción de la
imagen/MPEG4.

CAN NOT OPERATE:

Está tratando de grabar las imágenes en
una tarjeta con el cable USB conectado a la
videocámara en el modo de
grabación/reproducción de cinta.

UNABLE TO WRITE
(MULTI RECORDING):

El botón [PHOTO SHOT] se pulsa cuando
está grabando en una cinta estando
ajustado el efecto digital [MULTI] de
[EFFECT1].

UNABLE TO WRITE
(MPEG4 RECORDING):

El botón [PHOTO SHOT] se pulsa cuando
está grabando imágenes moviendo
MPEG4.
Está tratando de grabar en una cintacuando
está procesando una grabación MPEG4
desde señales de entrada externas.

UNABLE TO WRITE:

El botón de inicio/parada se pulsa cuando
está grabando imágenes fijas en una
tarjeta.

CASSETTE DOOR OPENED:

Cierre la tapa del compartimento del
cassette antes de grabar.

NO TITLE:

Los títulos no se graban.

UNABLE TO INSERT TITLE:

Está tratando de activar la función de
titulación mientras está procesando una
grabación MPEG4 o bien está definida una
función de Photoshot continuo.

UNABLE TO WRITE
(WIDE MODE):

Está tratando de grabar imágenes de señal
S1 (con una relación de aspecto de 16:9)
oprimiendo el botón [PHOTO SHOT].

FILE LOCKED:

Esta tratando de borrar las imágenes
protegidas.

CARD LOCKED:

El interruptor de protección contra la

55spa.book 114 ページ 2004年2月6日 金曜日 午後7時23分

Advertising