Elmo Rietschle VWZ 702-1202 Manual del usuario

Página 17

Advertising
background image

Página 17

34

Y

65

Y

66

33

8.3 Cambio de los Rodamientos, Obturadores del Eje y Obturadores en las Conexiones de la Caja de Engranajes (fig. 33)

• Desmontaje y montaje de la camisa de

refrigeración y la etapa del compresor (ver
página 12).

• Desmontaje y montaje de la caja de engra-

najes (ver página 17).

• Quitar el anillo de seguridad (87) del eje

impulsor (72) y del eje de los engranajes
(74).

• Quitar el acoplamiento (86).
• Quitar la chaveta del eje (7).
• Quitar los tornillos allen de la tapa del

rodamiento (81).

• Aflojar y quitar la tapa del rodamiento (81)

con los dos tornillos allen (M8) junto con el
obturador (83) y el obturador del eje (82).

• Quitar el anillo espaciador (79).
• Sacar el eje impulsor (72) junto con el rodamiento (26)

y el eje de los engranajes (74) con el rodamiento (26) de la
carcasa intermedia en el sentido de la transmisión, utilizando la
camisa en el anillo exterior del rodamiento.

• Quitar y cambiar los rodamientos de bolas (26).
• Se monta en orden inverso.
• Nota:
- Antes de apretar el rodamiento (26) el anillo interior debe calentarse a 100°C.
- Al colocar la tapa del rodamiento (81) con los obturadores del eje (82), debe utilizarse una

camisa tipo II (W

2

).

9. Otras reparaciones
9.1 Limpieza de los Orificios de Aspiración y Salida en la Caja de Conexiones (fig.34)

• Parar la bomba y reducir a la presión atmosférica.
• Quitar el conjunto de tuberías.
• Retirar el separador (Z).
• Quitar la brida (103) del conducto de aspiración (Y

65

) (ver obturadores

(104)).

• Retirar la malla hemisférica (118) y limpiar (disolvente).
• Ambos orificios (Y

65

y Y

66

) pueden limpiarse a través de las

aperturas en la carcasa intermedia (89).
(Asegurarse de que no se introduzcan impurezas en la
bomba.)

• Volver a montar en orden inverso.

9.2 Cambio de la Válvula de Seguridad (fig. 34)

• Quitar los tornillos allen de la válvula (400).
• Retirar cuidadosamente la válvula (400) de la

carcasa intermedia.

• Comprobar todas las piezas y el asiento de la válvula

en la caja de conexiones (89). Si fuera necesario,
rectificar el asiento de la válvula.

• Antes de volver a montar, comprobar que la válvula

(404) se desliza con facilidad dentro del asiento de la válvula (401).

• Volver a montar en orden inverso.

10 Instrucciones para el almacenamiento de las bombas de vacío de paletas rotativas lubricadas por aceite nuevo

Introducción
Todas las bombas entregadas por Rietschle deben ponerse en servicio antes de los tres meses. Si no fuera posible, seguir
las instrucciones siguientes. En caso contrario, la garantía de Rietschle podría quedar sin validez.

a. Almacenamiento de las bombas

El lugar de almacenamiento debe ser seco y libre de todo material corrosivo. La temperatura ambiente debe ser constante
y superior a los 10°C.

b. Condiciones de las Bombas Almacenadas

Los orificios de aspiración y descarga de las bombas deben obturarse utilizando bridas ciegas. Todos los depósitos de aceite
de lubricación y obturación deben llenarse de acuerdo con las instrucciones contenidas en este manual.

c. Mantenimiento durante el Almacenamiento

Las bombas deben ponerse en marcha una vez al mes durante unas 2 horas para evitar cualquier tipo de corrosión dentro
de la bomba. Recordar que la brida ciega del lado de descarga debe quitarse antes del funcionamiento y volver a instalarse
después. La brida ciega del lado de aspiración no debe quitarse, puesto que debe alcanzarse el vacío final.

d. Puesta en Funcionamiento de las Bombas

El servicio técnico de Rietschle será necesario para la puesta en funcionamiento de todas las bombas almacenadas durante
más de 3 meses. El cliente será responsable de los gastos de inspección y la prueba de funcionamiento. Asimismo, irán a
su cargo todos los gastos derivados de un almacenamiento o una manipulación incorrectos.

/ PM6

11.99

Advertising