Precauciones y notas, Instalacion, Fuente de alimentación – JVC KS-AX3205 Manual del usuario

Página 3: Conexiones de los terminales, Sistemas de altavoces, Conexiones de los altavoces, Sigue en la página siguiente

Advertising
background image

1

ESPANÕL

Muchas gracias por la compra de un producto JVC.
Si tiene alguna consulta o necesita información adicional acerca de los kits de instalación,
consulte a su distribuidor “JVC IN-CAR ENTERTAINMENT” o a la empresa proveedora de los
kits.

Para fines de seguridad....

• Detenga el automóvil antes de efectuar cualquier operación complicada.

PRECAUCIONES Y NOTAS

Esta unidad está diseñada para operar

con sistemas eléctricos de 12 V CC, con NEGATIVO

a masa.
Para la instalación, JVC le recomienda consultar con un técnico cualificado.
• Esta unidad emplea un circuito amplificador BTL (sin transformador equilibrado), es decir, un

sistema de masa flotante y por lo tanto debe cumplir con lo siguiente:
– No conecte entre sí los terminales “

·” de los altavoces.

– No conecte los terminales “

·” de los altavoces a la carrocería metálica ni al chasis.

• Cubra los cables que no están en uso con cinta adhesiva, para evitar cortocircuitos.
• Si utiliza un cable prolongador, éste debe ser lo más grueso y corto posible; conéctelo

firmemente con cinta aislante.

• Asegúrese de dejar un espacio adecuado entre la antena y los cables de esta unidad.
• Si se funde un fusible, asegúrese primero de que los cables no estén en contacto pues

pueden ocasionar un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado por otro de las mismas
características.

• Impida la entrada de objetos metálicos, arena o piedrecillas dentro de la unidad.
• Para mantener en funcionamiento efectivo el mecanismo de disipación de calor, limpie

periódicamente el polvo acumulado.

• La batería se descargará si escucha una cinta, radio, CD o reproductor de audio digital, etc. a

un volumen alto por un tiempo prolongado, con el motor apagado o funcionando al ralentí.

• La unidad estará muy caliente. Tenga la precaución de no tocar la unidad, no sólo durante el

uso, sino hasta un cierto tiempo después del uso. NO desarme la unidad; en el interior no hay
piezas que pueda reparar el usuario.

INSTALACION

La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Sin embargo usted deberá efectuar los
ajustes correspondientes a su automóvil.

FUENTE DE ALIMENTACIÓN

+ B

REM

GND

FUSE

30A

30A

POWER

A la carrocería de metal o al chasis

(A un terminal para accesorios)

Fusible*

Batería del

automóvil

Interruptor de
encendido

Receptor para
automóvil JVC, etc.

Línea de encendido remoto

* No suministrado

Precaución

Para evitar cortocircuitos durante las conexiones, mantenga desconectado el terminal negativo
de la batería.
• Cuando utilice un cable de alimentación (vendido separadamente), asegúrese de colocar un

fusible cerca de la batería, tal como se observa en la ilustración.

• Conecte el conductor principal (cable de alimentación) a través del cual se suministra

directamente la alimentación al terminal “

ª” de la batería únicamente después de realizar

todas las conexiones restantes.

A continuación se indica el conductor principal apropiado que se debe conectar a cada
terminal POWER.

• + B y GND: AWG 8 a AWG 4 (La sección transversal es de unos 8 mm

2

a 21 mm

2

.)

• REM: AWG 18 a AWG 8 (La sección transversal es de unos 0,8 mm

2

a 8 mm

2

.)

a

Cuando utilice un receptor para automóvil JVC con conductor remoto, conéctese al terminal

REM de esta unidad.

b

Cuando conecte una unidad sin conductor remoto, conéctese al circuito de accesorios del

automóvil que se activa mediante el interruptor de encendido. En este caso, se podrían
producir ruidos al encender o apagar el receptor. Para evitar este ruido, no encienda ni
apague el receptor para automóvil mismo. Puede encender o apagar el receptor para
automóvil cuando gira a on u off el interruptor de encendido.

CONEXIONES DE LOS TERMINALES

Cuando conecte los terminales, fije cada terminal adecuadamente con el tornillo suministrado,
girándolo como se muestra.

• Para una conexión segura, utilice terminales de anillo (no suministrados).

Notas

• Para evitar desconexiones, asegúrese de que el tornillo esté firmemente

fijado en su lugar.

• Evite apretar excesivamente, pues podrían producirse daños en el tornillo o

en la ranura de la cabeza.

SISTEMAS DE ALTAVOCES

Notas

• Cerciórese de no conectar a un punto común los terminales “

·” de los altavoces.

• Si hay un cable de conexión para ambos cableados de altavoces izquierdo/derecho y delantero/

trasero, esta unidad no puede ser usada. Siempre utilice cables independientes para cada altavoz.
En este caso, vuelva a realizar los conexionados.

• Utilice altavoces con una impedancia de 2

Ω a 8 Ω (4 Ω a 8 Ω: cuando se utiliza en el modo en

puente).

• Utilice altavoces con capacidad suficiente para la unidad.

A continuación se indica el conductor apropiado que se debe conectar a cada terminal
SPEAKER OUTPUT.
AWG 18 a AWG 12 (La sección transversal es de unos 0,8 mm

2

a 3,3 mm

2

).

Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de
la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de
recogida de residuos)

Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán
ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos
al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar
el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales
correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener
información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del
reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al
mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente.

CONEXIONES DE LOS ALTAVOCES

La conexión varía según el número de altavoces utilizados en su automóvil. Seleccione la
conexión apropiada refiriéndose a los diagramas siguientes.

Notas

• Todas las piezas deben quedar firmemente conectadas. Si las conexiones están flojas, por

resistencia de contacto, etc., el recalentamiento producido puede provocar accidentes.

• Para evitar desconexiones adicionales, haga pasar los conductores debajo de la alfombra del

automóvil.

Å

Cuando el receptor está equipado con salida de línea.

ı

Cuando el receptor NO está equipado con salida de línea.

Debajo del asiento delantero

En el piso del baúl

• Instale esta unidad sobre una superficie firme,

como en el baúl o debajo del asiento delantero.

• Debido a que se genera calor en la unidad, no lo

instale cerca de objetos inflamables. Asimismo,
instale la unidad en un lugar que no impida la
disipación de calor.

• No coloque la unidad cerca de fuentes de calor:

como el radiador, la guantera o los lugares aislados
como debajo de la alfombra, porque la unidad no
podrá disipar el calor.

• Cuando instale la unidad debajo del asiento

delantero, asegúrese de ajustar la posición del
asiento de manera que no quede atrapado ningún
cable de la misma.

Tornillo suministrado

φ 4 × 20 mm (13/16 in.)

Orificio perforado

• Al instalar esta unidad, asegúrese de utilizar los

tornillos suministrados.

• Si emplea otros tipos de tornillos, corre el riesgo

de que la unidad se afloje o se dañe partes
dispuestas debajo del piso del automóvil.

• Antes de perforar orificios en el baúl para instalar

la unidad, asegúrese que haya suficiente espacio
debajo del baúl ya que podría llegar a perforar el
depósito de combustible, etc.

Å

Ubicación de la unidad

ı

Instalar la unidad

Sigue en la página siguiente

KSAX3205D_SP.indd 1

2012/11/27 11:49

Advertising