Crivit 19007 Manual del usuario

Set de faros de batería led, Kit di luce led a pile, Led batteriljus-set

Advertising
background image

m

Set de faros de batería LED

IAN 71069 / Artículo 19007

Introducción

El manual de instrucciones forma parte de este producto. Contiene

información importante para la seguridad, el montaje y la elimina-

ción. Antes del uso del producto, familiarícese con todas las indica-

ciones de manejo y de seguridad. Utilice únicamente el producto como se

describe y para los campos de aplicación señalados. En caso de transferir el

producto a un tercero, entrégueselo con todos los documentos.

Uso previsto

El producto se puede utilizar en bicicletas para la iluminación de la vía. Y está

previsto como suplemento a la iluminación de la dinamo. El set de faros de

iluminación de batería LED sólo está permitido como iluminación única en

bicicletas de carreras de menos de 11 kg. La distribución de la luz no debe ser

obstaculizada por ninguna otra parte de la bicicleta o por bultos de equipaje. El

producto está destinado para su uso en exteriores. Cualquier otro uso distinto a

los anteriormente descritos o una modificación del producto no está permitida y

puede provocar lesiones y daños del producto. El fabricante no se hace respon-

sable de daños derivados de un uso inadecuado. El producto no está destinado

para el uso industrial.

Volumen de suministro

1 faro LED, 1 luz trasera LED, 1 soporte para faro, 1 soporte para luz trasera, 4

pilas AA, 2 pilas AAA, manual de instrucciones.

Datos técnicos

Faro

Luz trasera

Denominación del modelo:

Denominación del modelo:

XC-112 / L-Lux

XC 103 / L-Stick

Potencia: 0,5 vatios

Potencia: 0,2 vatios

Tipo de protección:

Tipo de protección:

IP44 según norma DIN EN 60529

IP44 según norma DIN EN 60529

Pilas: 4 x AA LR6, 1,5V

Pilas: 2 x AAA LR03, 1,5V

Por favor, utilice exclusivamente pilas alcalinas o pilas recargables equivalentes

con 1,2 V.

Instrucciones de seguridad

¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE MUERTE Y DE ACCIDENTE

PARA NIÑOS PEQUEÑOS Y NIÑOS!

No deje nunca a los niños sin vigilancia con el material de embalaje ya que exi-

ste peligro de asfixia por ingestión de partes del embalaje. Los niños menospre-

cian a menudo los peligros. Mantenga siempre el producto fuera del alcance de

los niños. El producto no es ningún juguete.

Este producto no está diseñado para ser usado por personas (incluidos los

niños) con capacidades físicas, sensoriales o intelectuales limitadas, o con falta

de experiencia o conocimiento. Debe ser así a menos que sean supervisados

por una persona responsable de su seguridad.

Tenga en cuenta que los daños derivados de un manejo inadecuado, del desa-

cato del manual de instrucciones o de la intervención por parte de personas no

autorizadas quedan excluidos de la garantía.

No desarme bajo ningún concepto el producto. Esto es así ya que debido a

reparaciones inadecuadas pueden surgir peligros para el usuario. Deje que las

reparaciones sean realizadas exclusivamente por personal especializado.

Los LED no son sustituibles.

Instrucciones de seguridad para pilas:

Mantener las pilas fuera del alcance de los niños, no lanzar al fuego,

cortocircuitar o desmontar.

Prestar atención a la polaridad durante la colocación.

En caso de que sea necesario, limpiar los contactos de las pilas y dispositivos

antes de la colocación.

¡Retirar de inmediato del dispositivo las pilas gastadas! ¡Elevado peligro de fuga!

¡No exponer nunca las pilas a calores excesivos, como mediante el sol, fuego o

similares. ¡Elevado peligro de fuga!

¡En caso de no cumplimiento, las pilas pueden ser cargadas por encima de su

tensión final y derramarse! Retirar las pilas de inmediato para evitar daños.

Evitar el contacto con piel, ojos y mucosas. En caso de contacto con ácido de

batería, enjuagar la zona afectada con agua clara abundante y acudir al médico.

Cambiar siempre todas las pilas a la vez.

Colocar únicamente pilas del mismo modelo, no utilizar tipos diferentes o pilas

usadas con otras nuevas.

Asegurarse de que el dispositivo está apagado después del uso.

En caso de largos periodos de no utilización, retirar las pilas del dispositivo.

¡No recargar nunca las pilas!

¡Peligro de explosión!
¡ADVERTENCIA!

Si el indicador rojo de batería situado en el foco (C) alumbra, se han

de cambiar las pilas.

Si el indicador verde de batería situado en la luz trasera (D) ya no

alumbra o lo hace de forma muy débil, se han de cambiar las pilas.

¡¡Elimine el embalaje y el aparato de forma ecológica!!

Instrucciones sobre la eliminación de las pilas:

Las pilas con poco rendimiento o vacías pueden ser eliminadas sin coste algu-

no en los correspondientes centros de recogida de pilas indicados en el comer-

cio de venta de pilas o en puntos limpios.

El consumidor está legalmente obligado a la eliminación de las pilas en los

centros de recogida de pilas anteriormente mencionados.

A continuación se indica el significado de los símbolos mostrados en las pilas:

No está permitido desechar

las pilas en la basura doméstica.

Las pilas que contienen elementos contaminantes están además marcadas

con el símbolo químico de sustancias contaminantes:

- Pb- Plomo

- Hg –Mercurio

- Cd-Cadmio

En caso de eliminación inadecuada de las pilas, se pierden valiosos recursos y

debido a las sustancias contaminantes contenidas en las pilas, puede conllevar

un riesgo considerable para la salud y el medio ambiente.
Mediante la recogida/eliminación por separado de pilas viejas se evitan riesgos

para la salud y el medio ambiente y mediante el reciclado se recuperan valiosas

materias primas.

Instrucciones sobre la eliminación del dispositivo y

del embalaje

El embalaje puede ser eliminado en los puntos locales de reciclado.

Puede enterarse de más detalles en su municipio. Se utilizaron exclusivamente

materiales respetuosos con el medio ambiente.

En caso de que este producto ya no le sirva, por favor, no lo tire a la basura

doméstica, sino que hágalo según la norma de su municipio para la correcta

eliminación de acuerdo con las leyes vigentes. Puede obtener más información

en su municipio.

Montar los faros

Monte los faros tal y como se describe en el gráfico

B

+

D

.

Colocación de las pilas

Coloque las pilas tal y como se describe en el gráfico

C

+

E

.

Manejo

Encienda y apague el foco pulsando el botón (A) y la luz trasera apretando el

botón (B).

¡ATENCIÓN!

No cargar nunca las pilas incluidas en el suministro. ¡Existe peligro

de explosión!

Tanto la fuente de alimentación como las baterías no pertenecen al volumen de

suministro.

Por favor, utilice solamente fuentes de alimentación del comercio especializado

que sean adecuadas para cargar cuatro baterías con 1,2 V cada una. La fuente

de alimentación necesita una conexión de 3,5 mm. Para prevenir daños y

peligros, consulte a su especialista.

Conexión del foco a la red

El foco dispone de la opción de conectar una fuente de alimentación (E). Con

ello se pueden recargar las baterías colocadas en el foco. Tanto la fuente de

alimentación como las baterías no pertenecen al volumen de suministro.

Limpieza

Limpie los faros con un paño sin pelusa ligeramente humedecido. No sumergir

nunca los faroles completamente en agua. No utilice ningún producto de

limpieza corrosivo o abrasivo. De esa manera se causan daños en los faros.

Dirección del servicio/Fabricante

boeder BIKE GmbH

D-Daimlerstraße 6

61449 Steinbach / Ts.

Alemania

Teléfono: +34 5 18 / 88 00 74

Correo electrónico: [email protected]

I

Kit di luce LED a pile

IAN 71069 / articolo 19007

Introduzione

Le istruzioni per l‘uso fanno parte integrale di questo prodotto. Conti-

ene importanti avvisi relativi alla sicurezza, al montaggio e allo

smaltimento. Familiarizzate prima dell‘uso del prodotto con tutte le

avvertenze di uso e sicurezza. Utilizzate il prodotto solo in conformità alla de-

scrizione e per gli scopi indicati. Se cedete il prodotto a terzi, date loro anche le

presenti istruzioni per l‘uso.

Utilizzo previsto

Il prodotto è destinato per essere impiegato su biciclette per illuminare la strada

in aggiunta all‘illuminazione da dinamo. Usare il kit di luce LED a pile come uni-

ca illuminazione è ammesso solo su bici da corsa che pesano meno di 11 kg.

La diffusione della luce non deve essere ostacolata da altre parti della bici o da

bagagli. Il prodotto è destinato all‘uso all‘esterno. Non sono ammessi l‘impiego

diverso da quello descritto o una qualsiasi modifica del prodotto che possono

comportare ferimenti e danneggiamenti del prodotto. Il produttore non assume

alcuna responsabilità per danni derivanti dall‘uso imprevisto. Il prodotto non è

destinato all‘uso commerciale.

Volume di fornitura

1 faro a LED, 1 fanalino posteriore a LED, 1 portafaro, 1 portafanalino, 4 pile

AA, 2 pile AAA, istruzioni per l‘uso.

Dati tecnici

Faro

Fanalino posteriore

Denominazione del tipo:

Denominazione del tipo:

XC-112 / L-Lux

XC 103 / L-Stick

Potenza nominale: 0,5 Watt

Potenza nominale: 0,2 Watt

Classe di protezione:

Classe di protezione:

IP44 secondo DIN EN 60529

IP44 secondo DIN EN 60529

Pile: 4 x AA LR6, 1,5V

Pile: 2 x AAA LR03, 1,5V

Usare esclusivamente batterie alcaline o batterie analoghe da 1,2 V.

Avvisi di sicurezza

AVVERTIMENTO! PERICOLO DI VITA E INFORTUNIO PER BAMBINI!

Non lasciate i vostri bambini mai soli con il materiale d‘imballo

dato che sussiste il rischio che possano soffocare ingoiando dei pezzi

dell‘imballaggio. I bambini spesso sottovalutano il pericolo. Tenete lontano il

prodotto dai bambini. Questo prodotto non è un giocattolo!

Questo prodotto non deve essere utilizzato da persone (inclusi i bambini) con

capacità limitate a livello fisico, sensoriale o mentale o che non hanno espe-

rienza o nozioni sufficienti, salvo che non siano sorvegliate da una persona

competente in sicurezza.

Considerate che sono esclusi dalla garanzia i danni derivanti dall‘uso improprio,

dalla mancata osservazione delle presenti istruzioni per l‘uso o da una mano-

missione da parte di persone non autorizzate.

Non disassemblate il prodotto in alcun caso, poiché le riparazioni effettuate

non a regola d‘arte possono causare dei pericoli notevoli per l‘utilizzatore. Fate

effettuare le riparazioni solo da persone qualificate.

I LED non possono essere sostituite.

Avvisi di sicurezza per pile:

Tenere le pile lontane dai bambini, non gettarle nel fuoco, non corto-

circuitarle né disassemblarle.

Inserendo le pile, prestare attenzione alle polarità.

Prima dell‘inserimento, pulire eventualmente i contatti delle pile e

dell‘apparecchio.

Togliere le pile esaurite immediatamente dall‘apparecchio! Elevato pericolo di

fuoriuscita del liquido dalla pila!

Non esporre le pile mai a fonti di calore quali raggi di sole, fuoco ecc. Elevato

pericolo di fuoriuscita del liquido dalla pila!

In caso di mancato rispetto, le batteriepossono scaricarsi oltre la loro prevista

tensione finale e può fuoriuscire il liquido! Togliere immediatamente le pile per

evitare ogni tipo di danno.

Evitare il contatto con la pelle, gli occhi e le mucose. In caso di contatto con

l‘acido della pila, sciacquare immediatamente i punti di contatto con molta

acqua corrente e consultare il medico.

Sostituire sempre contemporaneamente tutte le pile.

Inserire solo pile dello stesso tipo, non di tipo diverso, e non utilizzare insieme

pile usate e pile nuove.

Prestare attenzione a disinserire l‘apparecchio dopo l‘uso. Togliere le pile se

l‘apparecchio non è impiegato per un periodo prolungato.

Non ricaricare mai le pile!

Pericolo di scoppio!
AVVERTENZA!

Quando s‘illumina ‚indicatore rosso nel faro (C), cambiare le pile.

Se l‘indicatore verde nel fanalino posteriore (D) è debole o non si

vede più, cambiare le pile.

Smaltire l‘imballo e gli apparecchi in rispetto dell‘ambiente!
Hvvertenze relative allo smaltimento delle pile:

le pile di carica scarsa o esaurite possono essere smaltite gratuitamente nei

contenitori di raccolta contrassegnati nei negozi che vendono pile o nei luoghi di

raccolta dei rifiuti differenziati.

Il consumatore è obbligato dalla legge a consegnare le pile ai luoghi di raccolta

di cui sopra. In seguito, il significato dei simboli indicati sulle pile:

È vietato smaltire le pile/le batterie

nei rifiuti urbani indifferenziati.

Le pile/batterie contenenti sostanze nocive sono, inoltre, contrassegnate con il

simbolo chimico delle sostanze nocive:

- Pb- piombo

- Hg –mercurio

- Cd-cadmio

Se le pile/batterie non sono smaltite a regola d‘arte, si perdono risorse preziose

e le sostanze nocive contenute nelle pile/batterie possono provocare pericoli

notevoli per la salute e l‘ambiente.

Con la raccolta e lo smaltimento delle pile e batterie vecchie sono evitati rischi

per la salute e l‘ambiente e ricuperate materie prime preziose con il riciclaggio.

Avvertenze relative allo smaltimento degli

apparecchi e imballaggi

L‘imballaggio può essere smaltito tramite le aziende locali di

riciclaggio. Il vostro comune vi potrà fornire ulteriori informazioni. Sono stati

impiegati esclusivamente materiali innocui per l‘ambiente.

Se il presente prodotto non vi serve più, non gettatelo nei rifiuti urbani ma

consegnatelo allo smaltimento professionale in conformità alle indicazioni date

dal vostro comune. Il vostro comune vi potrà fornire ulteriori informazioni.

Montare le luci

Montare le luci come illustrato nelle figure

B

+

D

.

Inserire le pile

Inserire le pile come illustrato nelle figure

C

+

E

.

Uso

Accendere e spegnere il faro attivando l‘interruttore (A) e il fanalino posteriore

attivando l‘interruttore (B).

AVVERTENZA!

Non caricare mai le pile in dotazione!

Pericolo di scoppio!

L‘alimentatore e le batterie non sono inclusi nel volume di fornitura.

Impiegare solo alimentatori forniti dal rivenditore specializzato atti a caricare

quattro batterie di 1,2 V cad. L‘alimentatore di rete deve essere dotato di una

presa di 3,5 mm. Per evitare danni e pericoli, chiedere al professionista.

Collegamento del faro alla rete elettrica

Al faro può essere opzionalmente collegato un alimentatore di rete (E).

Facendo così si possono ricaricare le batterie (accumulatori) inserite nel faro.

L‘alimentatore e le batterie non sono inclusi nel volume di fornitura.

Pulizia

Pulire le luci con un panno liscio, leggermente inumidito.

Non immergere le luci completamente nell‘acqua. Non utilizzare dei detergenti

corrosivi o abrasivi che possono danneggiare le luci.

Indirizzi di assistenza tecnica/Produttore

boeder BIKE GmbH

Daimlerstraße 6

D-61449 Steinbach / Ts.

Germania

Telefono: +39 06 / 98 38 74 83

E-mail: [email protected]

U

LED Batteriljus-set

IAN 71069/Artikel 19007

Inledning

Bruksanvisningen är en beståndsdel av denna produkt. Den innehål-

ler viktiga hänvisningar om säkerhet, montering och avyttring. Gör

dig beankt med alla bruks- och säkerhetshänvisningar innan anvä-

ndning av produkten. Använd endast produkten som beskrivet och för angivna

insatsområden. Bifoga alla dokument vid vidarelämnande av produkten till

tredje part.

Regelmässig användning

Produkten är avsedd för körbaneupplysning av cyklar Och är även avsedd som

tillsats för dynamo-belysningen. LED-batteriljus-setet som ensam belysning är

endast tillåtet på racercyklar under 11kg. Ljusfördelningen får inte hindras ge-

nom andra cykeldelar eller bagagedelar. Produkten är av sedd för användning

utomhus. Ytterligare en annan användning än som tidigare beskrivs eller en

förändring av produkten är inte tillåten och kan leda till person- och sakskador.

För skador som uppstått genom en felaktig användning övertar tillverkaren inget

ansvar. Produkten är inte avsedd för kommersiell användning.

Leveransomfång

1 LED-strålkastare, 1 LED-bakljus, 1 hållare strålkastare, 1 hållare bakljus, 4

batterier AA, 2 batterier AAA, bruksanvisning.

Tekniska data

Strålkastare

Bakljus

Typ-beteckning: XC-112/L-Lux

Typ-beteckning: XC 103 / L-Stick

Nominell effekt: 0,5 Watt

Nominell effekt: 0,2 Watt

Skyddsart:

Skyddsart:

IP44 enligt DIN EN 60529

IP44 enligt DIN EN 60529

Batterier: 4 x AA LR6, 1,5V

Batterier: 2 x AAA LR03, 1,5V

Vänligen använd endast Alkaline batterier eller jämförbara laddningsbara

batterier med 1,2V.

Säkerhetshänvisning

VARNING! LIVS- OCH OLYCKSFARA FÖR SMÅBARN

OCH BARN!

Lämna aldrig barn utan uppsikt med förpackningsmaterial då det består kväv-

ningsfara genom sväljande av förpackningsdelar. Barn underskattar ofta faror.

Hålla produkten borta från barn. Produkten är ingen leksak!

Detta produkt är inte avsett för att användas av personer (inklusive barn) med

inskränkta fysiska, sensoriska eller psykiska egenskaper eller utan erfarenhet

resp. kunskap. Om de inte övervakas av en person som är ansvarig för deras

säkerhet.

Beakta att skador genom felaktig användning, ej beaktande av bruksanvisnin-

gen eller ingrepp genom ej auktoriserade personer utesluts av garantin.

Plocka aldrig isär produkten. Genom felaktiga reparationer kan det uppstå stora

faror för användaren. Låt endast fackpersonal utföra reparationer.
LED är inte utbytbara.

Säkerhetshänvisningar för batterier:

Håll batterierna borta från barn, kasta de inte i elden, kortslut eller ta

isär. Beakta polariteten vid inläggning.

Rengör batteri- och apparatkontakter innan inläggning i apparaten vid behov.

Avlägsna omedelbart sega batterier ur apparaten! Höjd läckfara!

Utsätt aldrig batterier för hög värme, som genom solljus, eld eller liknande. Höjd

läckfara!

Om detta inte beaktas kan batterier laddas ut över deras slutspänning och

läcka! Avlägsna omedelbart batterier för att undvika skador.

Undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor. Vid kontakt med batterisyran,

spola omedelbart de utsatta ställena och uppsök en läkare.

Byt alltid ut alla batterier samtidigt.

Använd endast batterier av samma tyg, inga olika typer eller använda och nya

samtidigt.

Säkerställ att apparaten stängs av efter användning.

Avlägsna batterierna ur apparaten om den inte ska användas under en längre tid.

Ladda aldrig upp batterierna!

Explosionsfara!

HÄNVISNING!

Om den röda batterilampan lyser upp på strålkastaren (C) bör

batterierna bytas.

Om den gröna batterilampan i bakljuset (D) endast lyser svagt eller inte alls

måste batterierna bytas ut.

Avyttra förpackningen och apparaterna miljövänligt!

BDA_DK_S_I_E.indd 1

01.12.2011 10:21:54

Advertising