888-traxxas – Traxxas 67086-1 Manual del usuario

Página 23

Advertising
background image

STAMPEDE 4x4 VXL • 23

suspensión traseros). Si tiene planeado conducir en superficies duras,
deberá realizar los siguientes cambios:
1. Mueva los amortiguadores delanteros a la posición 3 en los brazos de

suspensión.

2. Mueva los amortiguadores traseros a la posición 4 en los brazos de

suspensión.

3. Agregue separadores de carga adicionales.
4. No se recomienda la posición 1 para la parte delantera o trasera.
Ajuste de precisión de los amortiguadores
Los cuatro amortiguadores en el modelo
influyen en gran medida en su manejo. Siempre
que reconstruya sus amortiguadores o realice
cambios en los pistones, los resortes o el
aceite, realice siempre tales cambios en pares
(delantero o trasero). La selección de pistón
depende del rango de viscosidades de aceite
que tenga a disposición. Por ejemplo, usar un
pistón de dos orificios con un aceite liviano le
dará, en algún punto, la misma humedad que
un pistón de tres orificios con un aceite más
pesado.
Recomendamos usar los pistones de dos orificios
con un rango de viscosidades de aceite de entre
10 W y 50 W (disponibles en su distribuidora).
Los aceites de viscosidad más fina (30 W

o

menos) fluyen más suavemente y son más
consistentes, mientras que los aceites más densos brindan más humedad.
Utilice únicamente aceites para amortiguadores 100 % pura silicona
para prolongar la duración del sellado. El aceite del amortiguador tiene
configuración de fábrica de 30 W en los amortiguadores delanteros y traseros.
La altura de conducción del modelo se puede regular al agregar o quitar
los separadores de carga tipo resorte y gancho. Regule la altura de
conducción de manera tal que los brazos de suspensión se encuentren
levemente por encima y paralelos al piso. Observe cómo maneja las
curvas el modelo. Una correcta configuración añadirá estabilidad
y evitará los giros sin control. Experimente distintos aceites para
resortes y amortiguadores para descubrir qué funciona mejor para sus
condiciones de pista actuales.
Centrado de los servos
Si extrajo la bocina del servo del servo de dirección de su modelo, o si el
servo se extrajo por razones de mantenimiento o limpieza, se debe volver a
centrar el servo antes de instalar la bocina del servo o el servo en el modelo.

1. Extraiga la bocina del servo del servo de dirección.
2. Conecte el servo de dirección al canal 1 en el receptor. Conecte el

control de velocidad electrónico (ESC) al canal 2. El cable blanco en el
cable del servo se ubica hacia la luz de led del receptor.

3. Encienda el interruptor del transmisor. Asegúrese de que las baterías

del transmisor no estén agotadas.

4. Gire la perilla de nivel de la dirección del transmisor hasta la posición

central "0".

5. Desconecte los cables del motor "A" y "C" (consulte la página 10) para

evitar que el motor gire durante los siguientes pasos. Conecte una
nueva batería al control de velocidad y encienda el ESC (consulte la
página 16
). El eje del salida del servo saltará automáticamente a su
posición central.

6. Instale la bocina del servo en el eje de salida del servo. La bocina del

servo debe mirar hacia el centro del chasis y quedar perpendicular a la
caja del servo.

7. Verifique el funcionamiento del servo; para ello, gire la rueda de dirección

hacia un lado y otro para garantizar que el mecanismo esté bien
centrado y que haya igual recorrido en ambas direcciones. Utilice la
perilla de nivel de la dirección del transmisor para ajustar con precisión la
posición de la bocina del servo de manera tal que el modelo se dirija en
línea recta cuando la rueda de dirección está en neutral.

Ajuste del embrague antirrebote
El modelo está equipado con un
embrague antirrebote regulable que
está incorporado dentro del engranaje
cilíndrico grande. El objetivo del
embrague antirrebote es regular la
cantidad de potencia que se envía a las
ruedas para evitar que patinen. Cuando
patina, el embrague antirrebote emite un
chirrido agudo. Para ajustar el embrague,
use la llave incluida para sostener la
tuerca de ajuste y voltee el modelo hacia
adelante para apretar e invierta el sentido para aflojar.
Coloque el modelo en una superficie de alta tracción, como una alfombra.
Regule el embrague antirrebote de forma tal que pueda oírlo deslizarse
por aproximadamente dos pies desde la posición de detenido a toda
aceleración. (Conozca más acerca del ajuste del embrague antirrebote en
la columna lateral).

BASIC TUNING ADJUSTMENTS

Para lograr un óptimo punto

de inicio para el embrague

antirrebote de este modelo,

el conjunto del engranaje

del embrague de su modelo

(consulte las instrucciones de la

página 24) y apriete el embrague

antirrebote ajustando la tuerca

en sentido horario hasta que

el embrague que ajusta el

resorte colapse totalmente (no

lo apriete demasiado); luego

gire la tuerca del embrague una

vuelta en sentido antihorario.

No conduzca su modelo

con el resorte de ajuste

del embrague antirrebote

totalmente plegado. La

configuración mínima

recomendada para el

embrague antirrebote es 1/2

vuelta en sentido antihorario

desde la posición totalmente

plegada.

Separador

de carga

Si tiene preguntas o necesita asistencia técnica, llame a Traxxas al

1-888-TRAXXAS

(1-888-872-9927) (Solo para residentes de los Estados Unidos)

Arranque

Giro total

de 360º

3/4 de giro

de 270º

1/2 de giro

de 180º

1/4 de giro

de 90º

1/8 de giro

de 45º

Advertising