5 | conexión eléctrica – GEA Bock HG88e Manual del usuario
Página 17

D
GB
F
E
I
Ru
17
96260-11.2014-DGbFEIRu
El motor se encuentra conectado en fábrica para arranque directo (YYY resp. YY). Para el arranque con
bobinado parcial
∆
/YYY resp. Y/YY se deben retirar los puentes y conectar la alimentación del motor
conforme al esquema de conexiones:
400 V
arranque directo
arranque con bobinado parcial
Serienmotor
Ausführung für Direkt- oder Teilwicklungsstart
Verdichter mit dieser Kennzeichnung ist für Direkt-
oder Teilwicklungsstart (PW-Anlauf) geeignet.
Der Motor ist in zwei Teilwicklungen unterteilt: Teil-
wicklung 1=60% und Teilwicklung 2=40%. Dadurch
wird beim Teilwicklungsstart der Anlaufstrom um ca.
35% gegenüber dem Direktstart verringert.
Für den Teilwicklungsstart (PW-Anlauf) ist die Verwendung einer mechanischen
Anlaufentlastung mit Bypass-Magnetventil nicht erforderlich.
Im Bedarfsfall kann der Anlaufstrom beim PW-Anlauf zusätzlich um bis zu 10% durch
Verwendung einer mechanischen Anlaufentlastung (Zubehör) verringert werden.
Werkseitig ist der Motor für Direktstart geschaltet.
Für den Teilwicklungsstart sind die Brücken
zu entfernen und die Motorzuleitung gemäß
Schaltschema anzuschließen:
WARNUNG! Nichtbeachten führt zu
gegenläufi gen Drehfeldern und hat Motor-
schaden zur Folge. Nach Anlauf des
Motors über Teilwicklung 1 muß nach
maximal einer Sekunde Verzögerungszeit
Teilwicklung 2 dazugeschaltet werden.
Nichtbeachten kann die Lebensdauer
des Motors beeinträchtigen.
Sondermotor
Ausführung für Direkt- oder Y/∆-Anlauf
Verdichter mit dieser Kennzeichnung ist bei niederer
Spannung für Stern-Dreieck-Anlauf geeignet.
Bei Y/∆-Anlauf ist eine Anlaufentlastung
mit Bypass-Magnetventil erforderlich.
Werkseitig ist der Motor für den Direktstart bei
höherer Spannung geschaltet. Für den Stern-
Dreieck-Anlauf bei niederer Spannung sind die
Brücken zu entfernen.
∆/YYY
Typschildangabe
Gelber Aufkleber
am Klemmenkasten
Klemmbrettanschlüsse
für Direktstart:
mit Brücken
Klemmbrettanschlüsse
für Teilwicklungsstart:
ohne Brücken
Typschildangabe
∆/Y
Gelber Aufkleber
am Klemmenkasten
Serienmotor
Ausführung für Direkt- oder Teilwicklungsstart
Verdichter mit dieser Kennzeichnung ist für Direkt-
oder Teilwicklungsstart (PW-Anlauf) geeignet.
Der Motor ist in zwei Teilwicklungen unterteilt: Teil-
wicklung 1=60% und Teilwicklung 2=40%. Dadurch
wird beim Teilwicklungsstart der Anlaufstrom um ca.
35% gegenüber dem Direktstart verringert.
Für den Teilwicklungsstart (PW-Anlauf) ist die Verwendung einer mechanischen
Anlaufentlastung mit Bypass-Magnetventil nicht erforderlich.
Im Bedarfsfall kann der Anlaufstrom beim PW-Anlauf zusätzlich um bis zu 10% durch
Verwendung einer mechanischen Anlaufentlastung (Zubehör) verringert werden.
Werkseitig ist der Motor für Direktstart geschaltet.
Für den Teilwicklungsstart sind die Brücken
zu entfernen und die Motorzuleitung gemäß
Schaltschema anzuschließen:
WARNUNG! Nichtbeachten führt zu
gegenläufi gen Drehfeldern und hat Motor-
schaden zur Folge. Nach Anlauf des
Motors über Teilwicklung 1 muß nach
maximal einer Sekunde Verzögerungszeit
Teilwicklung 2 dazugeschaltet werden.
Nichtbeachten kann die Lebensdauer
des Motors beeinträchtigen.
Sondermotor
Ausführung für Direkt- oder Y/∆-Anlauf
Verdichter mit dieser Kennzeichnung ist bei niederer
Spannung für Stern-Dreieck-Anlauf geeignet.
Bei Y/∆-Anlauf ist eine Anlaufentlastung
mit Bypass-Magnetventil erforderlich.
Werkseitig ist der Motor für den Direktstart bei
höherer Spannung geschaltet. Für den Stern-
Dreieck-Anlauf bei niederer Spannung sind die
Brücken zu entfernen.
∆/YYY
Typschildangabe
Gelber Aufkleber
am Klemmenkasten
Klemmbrettanschlüsse
für Direktstart:
mit Brücken
Klemmbrettanschlüsse
für Teilwicklungsstart:
ohne Brücken
Typschildangabe
∆/Y
Gelber Aufkleber
am Klemmenkasten
ATENCIÓN
El incumplimiento provoca campos giratorios contrarios y la
avería del motor. Tras el arranque del motor mediante bobinado
parcial 1 se debe conectar como máximo al cabo de un segundo
de retardo el bobinado parcial 2. El incumplimiento puede afectar
a la vida útil del motor.
INFO
En el control del bobinado-motriz con un aparato a resistencia,
pensar en el hecho de que el bobinado parcial 1 y el bobinado
parcial 2 están en circuito interno sobre HG88e.
5| Conexión eléctrica