Localización de fallas, Guide de dépannage – Yamaha DD-8 Manual del usuario
Página 18
¡Atención! El texto de este documento se ha detectado automáticamente. Para ver el documento original, se puede utilizar el modo "Original".

Guide de dépannage
Localización de fallas
Nombreux sont les cas de fausse interprétation d'une
anomalie quand celle-ci a pour origine une simple erreur.
Veuillez consulter tout d'abord la liste ci-dessous décrivant
les symptômes, les origines et les remèdes avant d'en arriver
à la conclusion rapide que votre ensemble DD-8 est en
panne.
En muchos casos, lo que parece ser un mal funcionamiento, puede
solucionarse con facilidad. Sírvase consultar la siguiente lista de
síntomas, causas y remedios antes de considerar que la DD-8 está
averiada.
Symptôme Sítrtotna
Cauea Causa
Remède
Un bourdonnement ou un déclic se manifesté
momentanément lors de la mise sous/hors tension
de l’ensemble DD-8.
Se produce un zumbido о "clic" momentáneamente
cuando se conecta o desconecta la alimentación de la DD-
в.
Ceci est dы а une surtension transitoire se
produisant à chaque fois que t'interrupteur
d'alimentation POWER ® est sollicife, ce
phénomène étant tout à fait normal.
Ello se debe a ma sobretensión transitoria que ocurre
cuando se opera el interruptor POWER ®, lo cual es
normal.
Les sons délivrés par certains instruments de
musique (tels que TIMBALE) sont accompagnés
d'un trà partir dès faible taux de bruit.
Los sonidos producidos рог algunos insüimientos (como
im TIMBAL) son acompañados por un pequeño ruido.
Ce bruit provient des opérations de traitement
numérique, ce qui est tout à fait normal.
Este ruido se produce como resultado del proceso digital,
y es normal.
L’afficheur ® est complètement sombre.
El visualizador ® está completamente oscuro.
Les piles sont quasiment épuisées.
Las pilas están gastadas.
Si te problème est dы а un éepuisement des piles,
celles-ci doivent être remplacées immédiatement
Si el problema se debe a las pilas gastadas, deberán
cambiarse inmediatamente las pilas.
Aucun son n'est délivré par les haut-parleurs de
l'ensemble DD-8.
No hay sonido de los altavoces de la DD-8.
1. Le niveau de sortie est trop faible.
2. Une fiche est branchée dans la prise
HEADPHONES/AUX. OUT ®. Ceci a pour effet
de couper automatiquement le son des haut-
parleurs.
1. El volumen está demasiado bajo.
2. Se ha insertado una clavija en la toma
HEADPHONES/AUX. OUT lo cual desactiva
automáticamente el sonido de los altavoces.
1. Augmenter le niveau de sortie avec la commande
VOLUME ® pour obtenir le niveau de sortie
approprié.
2. Débrarrcher la fiche de la prise
HEADPHONES/AUX. OUT.
1. Ajuste el control VOLUME ® a un nivel apropiado.
2. . Desenchufe la clavija de la toma
HEADPHONE/AUX. OUT.
Quand un des tampons de percussion est joué, ce
n'est pas l'instrument voulu qui produit la sonorité à
obtenir.
Suena un instrumento erróneo cuando se acciona un
accionador.
L'instrument que l'on veut obtenir n'a pas été affecté
au bon tampon de percussion.
El instrumento deseado no se ha ajustado correctamente
en el accionador.
Effectuer l'affectation désirée au tampon de
percussion voulu. Au besoin, il est possible de
rappeler les affectations par défaut en coupant
l'alimentation puis en la rétablissant.
Asigne el instrumento deseado al accionador. Si desea,
puede restablecer
las asignaciones de defecto conectando y desconectando
nuevamente el interruptor.
Les affectations de tampon de percussion
personnalisées ont été annulées.
Han desparecido las asignaciones del accionador custom.
1. Les piles sont quasiment épuisées.
2. L'interrupteur d'alimentation POWER ® a été
commuté sur arrêt puis sur marche. En
procédant de cette façon, les affectations par
défaut sont rs^jpelées de sorte que cet état ne
constitue pas un cas d'anomalie.
1. Las pilas están gastadas.
2. Se ha activado y desactivado el intemiptor POWER
®. Esta operación restablece las asignaciones de
defecto, lo que es normal.
1. Remplacer les piles.
2. Refaire les affectations de tampon de percussion.
1. Reen^lace las pilas.
2. Establezca nuevammte las asignaciones del
accionador y pedal.
Lorsque les tampons de percussion sont frappés
trop fort, l'afficheur ® s'assombrit momentanément
puis fait apparaître "OO”.
Cuando los accionadoies se golean fuertemente, el
visualizador ® se oscurece momentáneamente y luego
cambia "00".
Les piles sont quasiment épuisées.
Las pilas están gastadas.
Remplacer fes piles.
Reemplace las pilas.
32