Setting up your dell – Dell LCD TV W4200 Manual del usuario
Página 2

Setting up Your Dell
™
W4200 42” Plasma TV
Configuration du téléviseur Plasma Dell™ W4200 106 cm
Configuración del televisor de plasma Dell™ W4200 de 42 pulgadas
IInnssttaallll bbaatttteerriieess iinn yyoouurr rreem
moottee ccoonnttrrooll..
Mettez des piles dans votre télécommande
Instale baterías en el control remoto
3
PPlluugg iinn aanndd ttuurrnn oonn yyoouurr TTV
V..
Branchez et allumez le téléviseur
Enchufe y encienda el televisor
44
PPrreessss iinnppuutt oonn yyoouurr rreem
moottee ccoonnttrrooll..
Appuyez sur la touche Input (Entrée) de votre
télécommande
Presione Input en el control remoto
5
S
Seelleecctt tthhee pprrooppeerr iinnppuutt ssoouurrccee ffoorr yyoouurr TTV
V..
Sélectionnez l'entrée appropriée pour votre
téléviseur
Seleccione la entrada adecuada para su TV
6
A
Ad
dd
diittiio
on
na
all ttiip
pss ffo
orr sse
ettttiin
ng
g u
up
p a
an
nd
d u
ussiin
ng
g yyo
ou
urr D
De
ellll
™
™
W
W44220000 4422”” P
Plla
assm
ma
a T
TV
V
C
Co
on
nsse
eiillss ssu
up
pp
pllé
ém
me
en
ntta
aiirre
ess p
po
ou
urr c
co
on
nffiig
gu
urre
err e
ett u
uttiilliisse
err vvo
ottrre
e tté
éllé
évviisse
eu
urr P
Plla
assm
ma
a D
De
ellll™
™ W
W44220000 110066 c
cm
m
S
Su
ug
ge
erre
en
nc
ciia
ass a
ad
diic
ciio
on
na
alle
ess p
pa
arra
a c
co
on
nffiig
gu
urra
arr yy u
ussa
arr e
ell tte
elle
evviisso
orr d
de
e p
plla
assm
ma
a D
De
ellll™
™ W
W44220000 d
de
e 4422 p
pu
ullg
ga
ad
da
ass
TToo aacccceessss tthhee oonn--ssccrreeeenn--ddiissppllaayy ((O
OS
SD
D))
aanndd aaddjjuusstt tthhee sseettttiinnggss ffoorr yyoouurr TTV
V,,
iinncclluuddiinngg sseelleeccttiinngg tthhee
ccoorrrreecctt iinnppuutt ssoouurrccee,, pprreessss M
Meennuu
oonn tthhee rreem
moottee ccoonnttrrooll..
FFoorr aaddddiittiioonnaall iinnffoorrm
maattiioonn aabboouutt tthhee
O
OS
SD
D,, sseeee yyoouurr
O
Ow
wnneerr’’ss M
Maannuuaall
..
Pour accéder à l'affichage à l'écran (OSD)
et régler les paramètres de votre téléviseur,
afin notamment de sélectionner
la source d'entrée appropriée, appuyez sur
la touche Menu de la télécommande. Pour
plus d'informations sur l'affichage à l'écran,
reportez-vous au
Manuel d'utilisation.
Para obtener acceso al menú en pantalla
(OSD) y ajustar la configuración de su
televisor, incluida la selección de la entrada
correcta, presione Menu en el control
remoto. Para obtener información adicional
acerca del OSD, consulte el
Manual
del propietario.
S
Seelleecctt tthhee pprrooppeerr iinnppuutt ssoouurrccee bbaasseedd oonn w
whhiicchh
ccoonnnneeccttoorrss yyoouu uusseedd..
H
HD
DM
MII —
— H
HD
DM
MII ccoonnnneeccttoorr
V
VG
GA
A —
— V
VG
GA
A ccoonnnneeccttoorr
D
DV
VII —
— D
DV
VII ccoonnnneeccttoorr
TTV
V —
— N
NTTS
SC
C ccoonnnneeccttoorr
D
DIIG
GIITTA
ALL TTV
V —
— A
ATTS
SC
C ccoonnnneeccttoorr
((W
W44220000 H
HD
D oonnllyy))
A
AV
V11 —
— C
Coom
mppoonneenntt vviiddeeoo
A
AV
V22 —
— C
Coom
mppoonneenntt vviiddeeoo
A
AV
V33 —
— S
S--V
Viiddeeoo
A
AV
V44 —
— S
S--V
Viiddeeoo
A
AV
V55 —
— C
Coom
mppoossiittee vviiddeeoo
A
AV
V66 —
— C
Coom
mppoossiittee vviiddeeoo
A
AV
V77 —
— C
Coom
mppoossiittee vviiddeeoo oonn tthhee ssiiddee ooff tthhee TTV
V
A
AV
V88 —
— S
S--V
Viiddeeoo oonn tthhee ssiiddee ooff tthhee TTV
V
Seleccione la entrada adecuada en función de los
conectores que utilice.
HDMI - conector HDMI
VGA - conector VGA
DVI - conector DVI
TV - conector NTSC
TV DIGITAL - conector ATSC
(sólo en el modelo W4200 HD)
AV1 - vídeo componente
AV2 - vídeo componente
AV3 - S-vídeo
AV4 - S-vídeo
AV5 - vídeo compuesto
AV6 - vídeo compuesto
AV7 - vídeo compuesto a un lado del televisor
AV8 - S-vídeo a un lado del televisor
Sélectionnez l'entrée appropriée en fonction des
connecteurs utilisés.
HDMI - connecteur HDMI
VGA - connecteur VGA
DVI - connecteur DVI
TV - connecteur NTSC
TV NUMÉRIQUE - connecteur ATSC
(W4200 HD uniquement)
AV1 - vidéo composant
AV2 - vidéo composant
AV3 - S-Vidéo
AV4 - S-Vidéo
AV5 - vidéo composite
AV6 - vidéo composite
AV7 - vidéo composite sur le côté du téléviseur
AV8 - S-vidéo sur le côté du téléviseur
IIff yyoouu aarree uussiinngg tthhee TTV
V ((N
NTTS
SC
C ccoonnnneeccttoorr)) oorr tthhee
D
Diiggiittaall TTV
V ((A
ATTS
SC
C ccoonnnneeccttoorr)) iinnppuutt ssoouurrccee,, yyoouu
ccaann pprreesseett tthhee vviieew
waabbllee cchhaannnneellss.. G
Goo ttoo tthhee
M
Maaiinn M
Meennuu,, sseelleecctt S
Seettuupp,, sseelleecctt C
Chhaannnneell S
Seettuupp,,
aanndd tthheenn sseelleecctt C
Chhaannnneell S
Seeaarrcchh.. IIff yyoouu hhaavvee aa
W
W44220000H
HD
D TTV
V aanndd yyoouu aarree uussiinngg tthhee N
NTTS
SC
C
ccoonnnneeccttoorr aanndd tthhee A
ATTS
SC
C ccoonnnneeccttoorr,, yyoouu nneeeedd ttoo
pprreesseett tthhee vviieew
waabbllee cchhaannnneellss ffoorr bbootthh tthhee D
Diiggiittaall
TTV
V aanndd tthhee TTV
V iinnppuutt ssoouurrccee..
Si vous utilisez l'entrée TV (connecteur NTSC) ou
TV numérique (connecteur ATSC), vous pouvez
prérégler les chaînes visibles. Accédez au Menu
principal et sélectionnez Configur, Configuration
chaînes, puis Recherche chaînes. Si vous possédez
le téléviseur W4200HD et utilisez les connecteurs
NTSC et ATSC, vous devez prérégler les chaînes
visibles pour la TV numérique et l'entrée TV.
Si utiliza la entrada para TV (conector NTSC) o para
TV digital (conector ATSC), puede predeterminar
las cadenas que desee ver. En el menú principal,
seleccione consecutivamente Configuración,
Configurar canal y Buscar canal. Si su televisor es
un modelo W4200HD y está utilizando los conectores
NTSC y ATSC, deberá predeterminar las cadenas
que desea, tanto para la entrada de TV como para
la de TV digital.
Printed in Taiwan
Imprimé à Taiwan
Impreso en Taiwán
Information in this document is subject
to change without notice.
© 2004 Dell Inc. All rights reserved.
Reproduction in any manner whatsoever
without the written permission of Dell Inc.
is strictly forbidden.
Dell and the DELL logo are trademarks of
Dell Inc. Dell disclaims proprietary interest
in the marks andnames of others.
August 2004
Les informations contenues dans ce
document sont sujettes à modification
sans préavis.
© 2004 Dell Inc. Tous droits réservés.
Toute reproduction sous quelque forme que
ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc.
est strictement interdite.
Dell et le logo DELL sont des marques de
Dell Inc. Dell dénie tout intérêt propriétaire
aux marques et aux noms commerciaux
autres que les siens.
Août 2004
La información contenida en este
documento está sujeta a cambios sin
previo aviso. © 2004 Dell Inc. Reservados
todos los derechos.
Queda totalmente prohibida la reproducción de
este documento por cualquier procedimiento
sin el permiso por escrito de Dell Inc.
Dell el logotipo de DELL son marcas
comerciales de Dell Inc. Dell excluye todo
interés propietario en marcas y nombres
que no sean los suyos.
Agosto de 2004
IIff yyoouurr oorrddeerreedd ssppeeaakkeerrss,, ccoonnnneecctt tthhee
ssppeeaakkeerrss ttoo tthhee TTV
V.. TToo oorrddeerr
ssppeeaakkeerrss,, ccoonnttaacctt D
Deellll..
Si vous avez commandé des haut-
parleurs, connectez-les au téléviseur.
Pour commander des haut-parleurs,
contactez Dell.
Si encargó los altavoces, conéctelos
al televisor. Para encargarlos, póngase
en contacto con Dell.
2