Présentation, Presentazione presentación – Sulky VISION 2 DPB Manual del usuario
Página 13

13
FR
IT
ES
Présentation
Boîtier de commande DPB
•
1
1
•
Mise sous tension
•
2
2
•
Pavé numérique et alphabétique
•
3
3
•
Ecran multifonction
•
4
4
•
Touches des fonctions
•
5
5
•
Touche menu paramétrage usine
et diagnostique revendeur
•
6
6
•
Touche de “confirmation” ou “entrée” d’un
paramétrage
•
7
7
•
Touche “retour”
•
8
8
•
Touche “menu épandage” : utilisée en cours
d’épandage
•
9
9
•
Touche “menu information” : utilisée en consultation
•
10
10
•
Touche “menu réglage” : utilisée en début
d’épandage
• Le boîtier fonctionne sous la forme d’un menu défilant.
• Prendre le temps de lire les informations.
D
Presentazione
Presentación
Centralina di comando DPB
•
1
1
•
Accensione
•
2
2
•
Tastierino con numeri e alfabeto
•
3
3
•
Schermo multifunzione
•
4
4
•
Tasti delle funzioni
•
5
5
•
Tasto menu parametrizzazione fabbrica e
diagnostica rivenditore
•
6
6
•
Tasto di “conferma” o “immissione” di una
parametrizzazione
•
7
7
•
Tasto “ritorno”
•
8
8
•
Tasto “menu spandimento”: utilizzato durante lo
spandimento
•
9
9
•
Tasto “menu informazioni”: utilizzato per la
consultazione
•
10
10
•
Tasto “menu regolazione”: utilizzato all'inizio dello
spandimento
• La centralina funziona sotto forma di menu scorrevole.
• Prendere il tempo di leggere le informazioni.
D
Caja de control DPB
•
1
1
•
Puesta bajo tensión
•
2
2
•
Teclado numérico y alfabético
•
3
3
•
Pantalla multifunción
•
4
4
•
Teclas de función
•
5
5
•
Tecla de menú de definición de parámetros de
fábrica y diagnóstico del vendedor
•
6
6
•
Tecla de “confirmación” o “entrada” de una
definición de parámetros
•
7
7
•
Tecla de “retorno”
•
8
8
•
Tecla de “menú de abonado”: utilizada en el
transcurso del abonado
•
9
9
•
Tecla de “menú de información”: utilizada para
consultas
•
10
10
•
Tecla de “menú de regulación”: utilizada al
comenzar el abonado
• La caja funciona con menús desplegables.
• Tómese tiempo para leer la información.
D