Programmation / programmazione / programación – Sulky VISION 2 WPB Manual del usuario
Página 37

37
FR
IT
ES
Programmation / Programmazione / Programación
Función Tribord
1) Selección de la función Tribord
³ Pulsando una vez la tecla
se activa la
función Tribord. Espere de 2 a 3 seg.
Aparece el icono
³ Pulsando dos veces la tecla
se selecciona el
lado izquierdo para la modulación de la dosis/ha.
Aparece el icono
.
³ Pulsando tres veces la tecla
se selecciona el
lado derecho para la modulación de la dosis/ha.
Aparece el icono
.
2) Función Tribord con la modulación
Hay que elegir la modulación izquierda o derecha
antes de seleccionar el Tribord.
Nota :
Si hay un mal funcionamiento con el tribord aparece
en la caja :
“Problema TRIBORD”parpadeando.
Funzione Tribord
1) Selezione della funzione Tribord
³ Premendo una volta il tasto
si attiva la
funzione Tribord; attendere 2 o 3 s.
Sull'icona appare
³ Premendo 2 volte il tasto
si seleziona il lato
sinistro per regolare la dose all'ettaro
Sull'icona appare
.
³ Premendo 3 volte il tasto
si seleziona il lato
destro per regolare la dose all'ettaro.
Sull'icona appare
.
2) Funzione Tribord con la regolazione
Bisogna scegliere la regolazione sinistra o destra
prima di selezionare il Tribord.
Osservazione:
Se il Tribord non funziona correttamente, sulla
centralina appare:
“Problema TRIBORD” con lampeggiamento.
E
E
E
Fonction Tribord
1) Sélection de la fonction Tribord
³ 1 appui sur la touche
permet d’activer la
fonction Tribord, attendre 2 à 3 s.
L’icône affiche
³ Si 2 appuis à suivre sur la touche
permet de
sélectionner le côté gauche pour la modulation de
la dose/ha.
L’icône affiche
.
³ Si 3 appuis à suivre sur la touche
permet de
sélectionner le côté droit pour la modulation de la
dose/ha.
L’icône affiche
.
2) Fonction Tribord avec la modulation
Il faut choisir la modulation gauche ou droite avant
de sélectionner le Tribord.
R
EMARQUE
:
S’ il y a un disfonctionnement avec le tribord le boîtier
affiche :
“Problème TRIBORD” en clignotant.
1
2