Retsch RS 200 Manual del usuario

Página 15

Advertising
background image

15

Desbloqueo de emergencia
El aparato se entrega con una llave que permite abrir
manualmente el RS200 si se produce un fallo de corriente.

(Fig.9 Desbloqueo de emergencia)


(I) Introducir la llave (S) en el orificio lateral derecho Ö.
(II) Para desbloquear el engranaje reductor, debe seguir
apretando algo más fuertemente la llave. Gire la llave en el
sentido de las agujas del reloj hasta el tope, apretándola
simultáneamente.

A continuación, se puede abrir la tapa.

¡No se debe activar el desbloqueo de emergencia con la
máquina en funcionamiento sino solamente con la máquina
parada y desenchufada.
¡Peligro de lesiones por accionamiento en postmarcha
sin frenar!

Introducción y fijación de
los vasos de molienda en el RS200

Juegos de molienda de carburo de tungsteno (WC)
(01.462.0177 • 01.462.0265 • 01.462.0264)

AVISO RS 200: ¡Sólo utilice los juegos de molienda WC con
velocidades ≤1200 min-1.

RS 100 max. speed ok.

No se debe utilizar el recipiente de molienda, si en la parte
inferior hay 4 taladros idénticos con un diámetro de 13 mm.

Estos recipientes de molienda sólo se deben utilizar en
aparatos RS200 sin índice de modificación detrás del número
de serie. Esto significa que en caso de que detrás del número
de serie de su aparato aparezca un índice de modificación
(p.ej. xxxxxxxxx-F), Vd. no debe utilizar el recipiente de
molienda más antiguo, arriba indicado.

Los recipientes de molienda más antiguos con 4 taladros
idénticos en el lado inferior (13 mm) se pueden repasar
gratuitamente.

Fig.9 Desbloqueo de emergencia

Abb.7 Bedienfeld

RS 200 Max. Speed

1200 min

-1

RS 100 Max. Speed

ok

Advertising