Daisy 840B Black Grizzly Manual del usuario

Página 4

Advertising
background image

DESCARGUE EL PERDIGÓN

El cerrojo no extrae un perdigón. Usted debe poner el seguro del

gatillo en la posición activa "ON", tirar del cerrojo hacia atrás, insertar
una varilla de limpieza en el extremo de la boca del cañón del rifle y
empujar el perdigón para sacarlo. Tenga cuidado para no dañar la
punta del cerrojo empujando la varilla con demasiada fuerza.

MUNICIÓN

Use únicamente BALINES BB o perdigones calibre 0.177 (4.5 mm)

que lleven una etiqueta de identificación. NO USE perdigones gruesos
"buckshots", bolas de
cojinetes u otros objetos
extraños, ya que podrían
dañar o encasquillar su
rifle.

CUIDADO
APROPIADO

Usted debe limpiar oca-

sionalmente las piezas
metálicas expuestas (el cañón, la palanca, las cabezas de los tornillos,
etc.), usando un paño suave ligeramente aceitado con aceite limpio
para motores. Use un aceite no detergente para motores de peso 10,
20 ó 30. NO USE aceites ligeros de tipo doméstico ni lubricantes tipo
aerosol o "spray", puesto que pueden contener sustancias o aditivos
dañinos para las juntas estancas de caucho u otros componentes.

El pistón de la bomba tiene un aro rascador de fieltro que debe

aceitarse ocasionalmente. Invierta la pistola y abra totalmente la palan-
ca de la caña. Usted verá las palabras "Oil Here" ("Aceite aquí") y una
flecha que apunta al aro rascador de fieltro que puede verse a través
de una ranura en el extremo delantero del tubo de la bomba. Vierta
dos gotas de aceite al aro rascador de fieltro después de cada 2,000
disparos.

Las uniones del pivote de la palanca en la caña deben lubricarse

moderadamente añadiendo de vez en cuando una gota de aceite a
cada pasador del pivote. (Fig. 11)

ALMACENAMIENTO

Descargue los balines BB en un lugar aparte lejos del rifle para

impedir que puedan usarlos tiradores sin entrenamiento. Antes de
guardar el rifle en un gabinete o bastidor de armas, dispare el rifle a un
blanco seguro para asegurarse de que el sistema de bombeo y el
cañón estén vacíos. Seguidamente, active el seguro del gatillo.
Asegúrese siempre de que el rifle esté vacío y el seguro del gatillo esté
activo antes de guardar el rifle; asimismo, el rifle debe estar limpio,
seco y bien aceitado.

MODIFICACIÓN

ADVERTENCIA:

Los componentes de este rifle fueron dis-

eñados por ingenieros para dar un rendimiento óptimo. Cualquier mod-
ificación o manipulación incorrecta de un rifle puede causar su mal
funcionamiento y hacer que no se pueda usar el rifle con seguridad.
Cualquier cambio en el rendimiento o el funcionamiento como, por
ejemplo, una menor fuerza en el gatillo o un recorrido más corto del
gatillo, indica el posible desgaste de las piezas del rifle; por lo que el
rifle debe ser inspeccionado, reemplazado o reparado adecuadamente
por un personal calificado. Cualquier rifle que se haya caído golpeán-
dose contra el suelo debe ser revisado por un personal calificado con
el fin de asegurarse de que su funcionamiento no haya sido afectado
por la caída.

REPARACIÓN DE LOS RIFLES DAISY

ADVERTENCIA:

UN RIFLE QUE NO ESTÉ FUNCIONANDO

CORRECTAMENTE PUEDE SER PELIGROSO. SE DEBE IMPEDIR SU
USO POR PARTE DE CUALQUIER PERSONA HASTA SU
REPARACIÓN O DESTRUCCIÓN. NO TRATE DE DESARMAR EL
RIFLE. ES DIFÍCIL VOLVER A ARMARLO Y SI SE COMETE ALGÚN
ERROR AL VOLVER A ARMARLO, ESE ERROR PUEDE PROVOCAR
UNA CONDICIÓN PELIGROSA.

RASCADOR
DE FIELTRO

PUNTOS DE

PIVOTE

FIG. 11

ACCIÓN:

Rifle neumático de un solo bombeo

CALIBRE:

calibre 0.177 (4.5 mm)

MUNICIÓN:

balín BB calibre (4.5 mm); perdigón calibre 0.177 (4.5 mm)

CAPACIDAD PARA
BALINES BB:

350 BALINES BB

VELOCIDAD:

BALINES BB: 335 pies por segundo (102 metros por segundo);

DISTANCIA
AL BLANCO:

BALINES BB: 16.4 pies (5 m); PERDIGONES: 33 pies (10 m)

MÁX. DISTANCIA
DE DISPARO*:

BALINES BB: 216 yardas (197 m); PERDIGONES: 183 yardas (167 m)

PESO:

2.2 lbs. (1.0 kg)

MIRAS
– DELANTERA:

840, 841: Hoja y rampa; 845: Cubierta con insertos de apertura

– POSTERIOR:

840, 841: Hoja abierta, elevación ajustable;
845: Mirilla posterior ajustable

CAÑÓN:

Acero de diámetro interior uniforme, 19 pulg. (48.3 cm) de largo

* Con la boca del cañón apuntada hacia arriba en un ángulo óptimo.

RIFLES EN GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Durante un año contado a partir de la fecha de compra, Daisy

reparará o reemplazará este rifle, gratuitamente, si tiene algún defecto
en materiales o fabricación. Prestamos servicio de reparación si se
devuelve el rifle a Daisy Manufacturing Company. Adjunte al rifle su
nombre, dirección y número telefónico, la descripción del problema y
el comprobante de la fecha de compra al por menor (comprobante de
compra). Embale el rifle y envíelo a Daisy Manufacturing Co., con los
gastos de transporte pagados de antemano. Esta garantía le otorga
derechos legales específicos y usted también puede tener otros dere-
chos que pueden variar de un estado a otro.

RIFLES SIN GARANTÍA

Si su rifle Daisy necesita reparación, llame al teléfono de Servicio al

Cliente 1-800-713-2479 para obtener la reparación o el reemplazo del
rifle. Aceptamos tarjetas de crédito Visa, MasterCard y Discover.
Cuando vaya a pagar con un cheque o giro bancario, envíe por favor
este pago junto con el rifle. Adjunte al rifle su nombre, dirección,
número telefónico y la descripción del problema. Embale el rifle y
envíelo al Service Department Daisy Manufacturing Co., con los gastos
de transporte pagados de antemano. Daisy reparará o reemplazará el
rifle con problemas con un rifle reacondicionado del mismo modelo, si
hay disponibilidad de rifles del mismo modelo; de lo contrario lo reem-
plazará con un modelo de rifle reacondicionado de calidad equivalente.

Usted puede solicitar al Departamento de Servicio de Daisy dibujos

ampliados de las piezas del rifle y listas de precios. Asegúrese por
favor de indicar el número de modelo que está grabado en el cañón.
Los cargos por servicio y piezas de repuesto están sujetos a cambios
sin previo aviso.

Daisy Manufacturing Co.,
Service Department,
308 West Stribling Drive.
Rogers, AR 72756.

NOTA: Los rifles de aire comprimido no entran en las estipulaciones de
la Ley sobre el control de armas de fuego de 1968 (Gun Control Act of
1968) y, por tanto, pueden enviarse por correo.

ESPECIFICACIONES

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: