Daisy PowerLine 880 Manual del usuario

Página 5

Advertising
background image

8

9

CUIDADO APROPIADO

Para mantener la mejor eficacia de tiro, lubrique ligeramente las tres bis-

agras de bombeo y el limpiador de espuma en el pistón cada 1,000 disparos
(vea el Dibujo No. 9). Use un aceite no detergente para motores de peso 10,
20 ó 30. NO USE aceites ligeros de tipo doméstico ni lubricantes en aerosol,
puesto que pueden contener sustancias o aditivos dañinos para las juntas
estancas de caucho u otros componentes. Limpie la parte exterior pasando
un paño suave y limpio ligeramente aceitado. Los tornillos tienen un acabado
azul; frótelos con aceite para prevenir la herrumbre.

¡CUIDADO!:

Los lubricantes inadecuados como, por ejemplo, los

lubricantes en aerosol, pueden incendiarse durante el bombeo. Use única-
mente aceites para motores.

ALMACENAMIENTO

Antes de guardar el rifle en un gabinete o bastidor de armas, dispare el rifle

a un blanco seguro para cerciorarse de que el sistema de bombeo y el cañón
estén vacíos. Seguidamente, abra el cerrojo y active el seguro del gatillo, en
ese momento cierre el cerrojo. Asegúrese siempre de que el rifle esté vacío y
el seguro del gatillo esté activo antes de guardar el rifle; asimismo, el rifle
debe estar limpio, seco y bien aceitado.

Guarde los proyectiles en un lugar aparte lejos del rifle para impedir que

puedan usarlo tiradores sin entrenamiento.

MODIFICACIÓN

ADVERTENCIA:

Los componentes de este rifle fueron diseñados

por expertos para brindar un rendimiento óptimo. Cualquier modificación o
manipulación incorrecta de un rifle puede causar su mal funcionamiento y
hacer que no se pueda usar el rifle con seguridad. Cualquier cambio en el
rendimiento o el funcionamiento como, por ejemplo, una menor fuerza en el
gatillo o un recorrido más corto del gatillo, indica el posible desgaste de las
piezas del rifle; por lo que el rifle debe ser inspeccionado, reemplazado o
reparado adecuadamente por un personal calificado. Cualquier rifle que se
haya caído golpeándose contra el suelo debe ser revisado por un personal
calificado con el fin de asegurarse de que su funcionamiento no haya sido
afectado por la caída.

ADVERTENCIA:

UN RIFLE QUE NO ESTÉ FUNCIONANDO COR-

RECTAMENTE PUEDE SER PELIGROSO. POR LO TANTO SE DEBE IMPEDIR
SU USO POR PARTE DE CUALQUIER PERSONA HASTA SU REPARACIÓN O
REEMPLAZO. NO TRATE DE DESARMAR EL RIFLE. ES DIFÍCIL VOLVER A
ARMARLO Y SI SE COMETE ALGÚN ERROR AL VOLVER A ARMARLO,
ESTO PUEDE PROVOCAR UNA CONDICIÓN PELIGROSA.

RIFLES EN GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Durante un año contado a partir de la fecha de compra, Daisy reparará o

reemplazará este rifle, gratuitamente, si tiene algún defecto en materiales o
fabricación. Prestamos servicio de reparación si se devuelve el rifle a Daisy
Outdoor Products. Adjunte al rifle su nombre, dirección y número telefónico,
la descripción del problema y el comprobante de la fecha de compra al por
menor (comprobante de compra). Embale el rifle y envíelo a Daisy Outdoor
Products, con los gastos de transporte pagados de antemano. Esta garantía
le otorga derechos legales específicos y usted también puede tener otros
derechos que pueden variar de un estado a otro.

RIFLES SIN GARANTÍA

Si su rifle Daisy necesita reparación, llame al teléfono de Servicio al Cliente

1-800-713-2479 para solicitar la reparación o preguntar cuánto cuesta reem-
plazar el rifle. Aceptamos tarjetas de crédito Visa, MasterCard y Discover.
Cuando vaya a pagar con un cheque o giro bancario, envíe este pago junto
con el rifle. Adjunte al rifle su nombre, dirección, número telefónico y la
descripción del problema. Embale el rifle y envíelo a Daisy Outdoor Products,
Service Department, con los gastos de transporte pagados de antemano.
Daisy reparará o reemplazará el rifle con problemas con un rifle reacondi-
cionado del mismo modelo, si hay disponibilidad de rifles del mismo modelo;
de lo contrario lo reemplazará con un rifle reacondicionado de calidad equiva-
lente.

ALMOHADILLA
DE FIELTRO

PALANCA DE BOMBEO

BISAGRAS

VARILLA DE BOMBEO

NO. 9

ESPECIFICACIONES: 880, 880S, 1880

Usted puede solicitar al Departamento de Servicio de Daisy dibujos amplia-

dos de las piezas del rifle y listas de precios. Asegúrese por favor de indicar
el número de modelo que está grabado en el cañón. Los cargos por servicio
y piezas de repuesto están sujetos a cambio sin previo aviso.

Daisy Outdoor Products
Service Department,
308 West Stribling Drive
Rogers, AR 72756 U.S.A.

NOTA: Recomendamos los fusiles devolutivos vía UPS.

MODO DE ACCIÓN

Repetidor neumático de multibombeo de
balines BB; perdigón de un solo disparo.

CALIBRE

Calibre 0.177 (4.5 mm)

CAPACIDAD DE

50 balines BB; perdigón de un solo disparo.

MUNICIONES

LONGITUD TOTAL

37.75 pulg. (95.8 cm)

PESO

3.2 lbs. (1.45 kg)

DISTANCIA AL BLANCO

33 pies (10 m)

DISTANCIA MÁXIMA

247 yardas (226 m)* - BALINES BB

DE DISPARO DISTANCIA** 223 yardas (204 m)* - PERDIGÓN
(Canada)

DISTANCIA MÁXIMA

291 yardas (266 m)* - BALINES BB

DE DISPARO DISTANCIA** 286 yardas (262 m)* - PERDIGÓN

CAÑÓN

20.8 pulg. (53 cm) cañón tipo rifle de acero

SEGURIDAD

Cruce manualmente el bloque del gatillo del
seguro con el indicador rojo.

* Indica 10 bombeos
** Con la boca del cañón apuntada hacia arriba en un ángulo óptimo

ESPECIFICACIONES: 177X, 22X, 22SG, 22S

MODO DE ACCIÓN

Perdigón de un solo disparo.

CALIBRE

Calibre 0.177 (4.5 mm) - 177X
Calibre 0.22 (5.5 mm) - 22X

CAPACIDAD DE

Perdigón de un solo disparo.

MUNICIONES

LONGITUD TOTAL

37.75 pulg. (95.8 cm)

PESO

3.2 lbs. (1.45 kg)

DISTANCIA AL BLANCO

33 pies (10 m)

DISTANCIA MÁXIMA

223 yardas (204 m)* - 177X

DE DISPARO DISTANCIA** 257 yardas (255 m)* - 22X
(Canada)

DISTANCIA MÁXIMA

286 yardas (262 m)* - 177X

DE DISPARO DISTANCIA** 333 yardas (304 m)* - 22X

CAÑÓN

20.8 pulg. (53 cm) cañón tipo rifle de acero

SEGURIDAD

Cruce manualmente el bloque del gatillo del
seguro con el indicador rojo.

* Indica 10 bombeos
** Con la boca del cañón apuntada hacia arriba en un ángulo óptimo

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: