6eliminación del embalaje, 7conexión del aparato, 8conexión del aparato – Liebherr SGNes 3011 Premium NoFrost Manual del usuario

Página 9: 5uso, 1brillo de la indicación de temperatura, 1ajuste del brillo, 2bloqueo contra la manipulación por niños, Consulte 4.6), 5 uso, 6 eliminación del embalaje

Advertising
background image

-

En la parte trasera del armario superior debe haber un pozo

de escape de aire de una profundidad mínima de 50 mm

cuya extensión a lo ancho coincida con la del armario supe-

rior.

-

La sección de escape de aire ubicada bajo el techo de la

habitación debe ser de 300 cm

2

como mínimo.

-

Cuanto mayor sea la sección de ventilación, más energía

ahorrará el aparato en funcionamiento.

Si el aparato se instala con las bisagras junto a una pared

Fig. 10 (4)

, la distancia entre el aparato y la pared debe ser de

como mínimo 40 mm. Esto equivale al saliente del tirador con

la puerta abierta.

4.6 Eliminación del embalaje

ADVERTENCIA

Peligro de asfixia derivado del material de embalaje y las

láminas

u

No permita que los niños jueguen con el material de emba-

laje.

El embalaje está fabricado con materiales reciclables:

-

Cartón paja/cartón

-

Piezas de poliestireno expandido

-

Láminas y bolsa de polietileno

-

Flejes para bandaje de polipropileno

-

Marco de madera clavado con plancha de polieti-

leno*

u

Deposite el material de embalaje en un punto de recogida

oficial.

4.7 Conexión del aparato

AVISO

Riesgo de daños en el sistema eléctrico

u

No utilice ningún convertidor aislante (conversión de

corriente continua en corriente alterna o trifásica) ni ningún

conector de bajo consumo.

ADVERTENCIA

Peligro de incendio y de sobrecalentamiento

u

No utilice ningún cable prolongador ni regletas de

contactos.

El tipo de corriente (corriente alterna) y la tensión en el lugar de

instalación siempre deben coincidir con las indicaciones de la

placa de identificación (consulte Visión general del aparato).
La caja de enchufe se debe haber conectado a tierra y prote-

gido eléctricamente conforme a las especificaciones. La

corriente de activación del fusible se debe situar entre 10 A y

16 A.
La caja de enchufe debe ser fácilmente accesible para poder

desconectar el aparato rápidamente de la toma de corriente en

caso de emergencia. Se debe encontrar fuera del área de la

parte trasera del aparato.

u

Compruebe la conexión eléctrica.

u

Introduzca el enchufe de alimentación de red.

4.8 Conexión del aparato

Ponga el aparato en servicio aprox. 2 horas antes

de introducir por primera vez alimentos congelados.
No introduzca alimentos congelados hasta que la

indicación de temperatura muestre -18 °C.

u

Pulse la tecla On/Off

Fig. 3 (7)

.

w

El indicador de temperatura y el símbolo de alarma parpa-

dean hasta que la temperatura sea lo suficientemente baja.

Si la temperatura se sitúa por encima de 0 °C, parpadean

varias rayas y, si es inferior, parpadea la temperatura actual.

w

La iluminación interior se enciende al abrir la puerta.

w

Si el indicador muestra “DEMO”, está activado el modo de

demostración. Diríjase al servicio postventa.

5 Uso

5.1 Brillo de la indicación de tempera-

tura

Puede adaptar el brillo de la indicación de temperatura a las

condiciones de luz del lugar de instalación.

5.1.1 Ajuste del brillo

El brillo se puede ajustar entre

h0

(ausencia de iluminación) y

h5

(intensidad luminosa máxima).

u

Activación del modo de ajuste: Pulse la tecla SuperFrost

Fig. 3 (8)

durante 5 seg.

w En la indicación aparece

c

.

w

El símbolo de menú

Fig. 3 (3)

se ilumina.

u

Con la tecla de ajuste Up

Fig. 3 (1)

o la tecla de ajuste Down

Fig. 3 (2)

, seleccione

h

.

u

Confirmación: Pulse brevemente la tecla SuperFrost

Fig. 3 (8)

.

u

Ajuste de la indicación con más brillo: Pulse la

tecla de ajuste Up

Fig. 3 (1)

.

u

Ajuste de la indicación con menos brillo: Pulse la

tecla de ajuste Down

Fig. 3 (2)

.

u

Confirmación: Pulse la tecla SuperFrost

Fig. 3 (8)

.

w

El brillo se ajusta al nuevo valor.

u

Desactivación del modo de ajuste: Pulse la tecla On/Off

Fig. 3 (7)

.

-o-

u

Espere 5 minutos.

w

En la indicación de temperatura se vuelve a visualizar la

temperatura.

5.2 Bloqueo contra la manipulación por

niños

El bloqueo contra la manipulación por niños le

garantiza que los niños no pueden desconectar

accidentalmente el aparato al jugar.

5.2.1 Ajustar el bloqueo contra la manipula-

ción por niños

u

Activar el modo de ajuste: pulse la tecla SuperFrost

Fig. 3 (8)

durante aprox. 5 s.

w En el indicador parpadea

c

.

w

El símbolo de menú

Fig. 3 (3)

se ilumina.

u

Pulse brevemente la tecla SuperFrost

Fig. 3 (8)

para

confirmar.
Si se visualiza

c1

en el indicador:

u

Para activar el bloqueo contra la manipulación

por niños, pulse brevemente la tecla SuperFrost

Fig. 3 (8)

.

w

El símbolo del bloqueo contra la manipulación por niños

Fig. 3 (11)

se ilumina. En el indicador parpadea

c

.

Si se visualiza

c0

en el indicador:

u

Para desactivar el bloqueo contra la manipulación por niños,

pulse brevemente la tecla SuperFrost

Fig. 3 (8)

.

Uso

* según modelo y dotación

9

Advertising