Bateria, Bateria interna recarregável, Memory stick – Sony DSC-P1 Manual del usuario

Página 129

Advertising
background image

Inf
o

rm
a

çõ
es adic

iona

is

57

-PT

O aparelho aquece durante a utilização.
Isto nгo й um mau funcionamento.

Não coloque o aparelho em locais que são:
— Extremamente quentes ou frios
— Poeirentos ou sujos
— Muito húmidos
— Com vibrações

Utilize só o carregador especificado com a
função de carregamento.

Para evitar acidentes devidos a curto-
circuitos, não permita que objectos
metálicos entrem em contacto com os
terminais da bateria.

Mantenha a bateria afastada do fogo.

Nunca exponha a bateria a temperaturas
superiores a 60ºC, tal como um automóvel
estacionado ao sol ou sob luz solar directa.

Mantenha a bateria seca.

Não exponha a bateria a nenhum choque
mecânico.

Não abra nem modifique a bateria.

Coloque a bateria bem presa à câmara.

Carregar enquanto resta alguma
capacidade não afecta a capacidade da
bateria.

Se ocorrer algum problema, desligue a
câmara da corrente e contacte o
concessionário Sony mais próximo.

Esta câmara tem uma bateria interna
recarregável para manter a data e a hora e
outros ajustes, independentemente da
alimentação estar ligada ou não. A bateria
interna recarregável está sempre carregada
desde que esteja a utilizar a câmara. No
entanto, se só utilizar a câmara durante
pequenos períodos de tempo descarrega-se
gradualmente e se não utilizar a câmara
durante cerca de meio ano fica
completamente descarregada. Neste caso,
certifique-se de que carrega esta bateria
recarregável antes de utilizar a câmara.
No entanto, mesmo que esta bateria interna
recarregável não esteja carregada, pode
utilizar a câmara desde que não grave a data
e a hora.

Bateria

Bateria interna recarregável

Método de carregamento

Ligue a câmara a uma tomada da rede com o
adaptador de corrente CA, ou coloque uma
bateria carregada, e deixe a câmara durante
24 horas ou mais com o interruptor POWER
em OFF.

“Memory Stick”

“Memory Stick” é um novo meio de
gravação IC compacto, portátil e versátil
com uma capacidade de dados que excede
um disquete. “Memory Stick” foi
especialmente concebido para trocar e
compartilhar dados digitais entre produtos
compatíveis com “Memory Stick”. Como é
removível, o “Memory Stick” também pode
ser utilizado para armazenamento de dados
exteriores.

Há dois tipos de “Memory Stick”: “Memory
Stick” normais e “MagicGate Memory
Stick” que estão equipados com a tecnologia
de protecção e marca registada MagicGate*.
Pode utilizar os dois tipos de “Memory
Stick” com a sua câmara. No entanto, como
a sua câmara não suporta as normas
MagicGate, dados gravados com a sua
câmara não estão protegidos pela marca
MagicGate.

MagicGate é uma tecnologia de protecção
de marca que utiliza uma tecnologia de
decifração.

Notas

Não retire o “Memory Stick” enquanto lê
ou escreve dados.

Pode estragar os dados se:
— retirar o “Memory Stick” ou desligar a

câmara enquanto lê ou escreve dados.

— utilizar o “Memory Stick” num local

sujeito aos efeitos de electricidade
estática ou ruído.

Não cole qualquer outro material, a não ser
a etiqueta fornecida, no local da etiqueta.

Quando transporta ou guarda o “Memory
Stick”, coloque-o na sua caixa.

Não toque nos terminais do “Memory
Stick” com a mão ou com objectos
metálicos.

Advertising