Notas sobre a utilização – Sony HDR-CX11E Manual del usuario

Página 41

Advertising
background image



PT

contribuirá para a conservação dos recursos

naturais. Se por motivos de segurança,

desempenho ou protecção de dados,

os produtos necessitem de uma ligação

permanente a uma pilha integrada, esta

só deve ser substituída por profissionais

qualificados. Acabado o período de vida

útil do aparelho, coloque-o no ponto de

recolha de produtos eléctricos/electrónicos

de forma a garantir o tratamento adequado

da bateria integrada. Para as restantes

pilhas, por favor, consulte as instruções do

equipamento sobre a remoção da mesma.

Deposite a bateria num ponto de recolha

destinado a resíduos de pilhas e baterias.

Para informações mais detalhadas sobre

a reciclagem deste produto, por favor

contacte o município onde reside, os

serviços de recolha de resíduos da sua área

ou a loja onde adquiriu o produto.

Nota para os clientes nos países que

apliquem as Directivas da UE

O fabricante deste produto é a Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075

Japan. O Representante Autorizado para EMC

e segurança de produto é a Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327, Stuttgart,

Germany. Para questões acerca de serviço e acerca

da garantia, consulte as moradas fornecidas em

separado, nos documentos de serviço e garantia.

Notas sobre a utilização

Itens fornecidos

Os números entre ( ) referem-se à

quantidade de itens fornecidos.

“Memory Stick PRO Duo” 4 GB (1)

Transformador de CA (1)

Cabo de alimentação (1)

Handycam Station (1) 

Cabo A/V componente (1) 

Cabo de ligação A/V (1) 

Cabo USB (1) 

Telecomando sem fios (1)

Uma pilha de lítio tipo botão já vem instalada.

Bateria recarregável NP-FH60 (1)

CD-ROM “Handycam Application Software”

(1) (p. 28)

PMB

Guia do PMB

Manual da Handycam (PDF)

“Manual de instruções” (Este manual) (1)

Tipos de “Memory Stick” que pode utilizar com a

sua câmara de vídeo

Para gravar filmes, deve utilizar um “Memory

Stick PRO Duo” de 1 GB ou mais, com a marca:

*

* Pode utilizar um com ou sem a marca Mark2.

Verificou-se que um “Memory Stick PRO

Duo” com capacidade de até 16 GB funciona

correctamente com esta câmara de vídeo.

Consulte a página 14 para saber o tempo de

gravação de um “Memory Stick PRO Duo”.

“Memory Stick PRO Duo” e “Memory Stick

PRO-HG Duo” são ambos designados por

“Memory Stick PRO Duo” neste manual.

Utilizar a câmara de vídeo

A câmara de vídeo nгo й а prova de pó, salpicos

ou água. Consulte “Precauções” (p. 34).

Não ejecte o “Memory Stick PRO Duo” quando

o indicador luminoso de Acesso (p. 12) estiver

aceso ou a piscar.

Caso contrário, o “Memory Stick PRO Duo”

pode ser danificado, as imagens gravadas

podem ser perdidas ou poderá ser provocado

um mau funcionamento.

Não efectue as seguintes operações quando o

indicador luminoso de modo (Filme)/

(Imagem fixa) (p. 10), indicador luminoso de

acesso (p. 12) ou indicador luminoso QUICK

ON (p. 19) estiver aceso ou a piscar. Caso

contrário, o “Memory Stick PRO Duo” pode ser

danificado, as imagens gravadas podem perder-

se ou poderão ocorrer outras avarias.

Retirar a bateria, o transformador de CA ou a

Handycam Station da câmara de vídeo

Expor a câmara de vídeo a choques

mecânicos ou vibrações

Quando introduzir ou ejectar o “Memory Stick

PRO Duo”, proceda com cuidado, de modo a

que o “Memory Stick PRO Duo” não salte para

fora e caia ao chão.

PT

Advertising