Sony KE-W50A10E Manual del usuario
Smart link)

KE-W50A10E QSG 2-632-750-11(2)
KE-W50A10E QSG 2-632-750-11(2)
1
3
4
(SMART LINK)
1
2
3
IN
OUT
Raccordement d’une antenne (
) ou d’un magnétoscope
(
)
Collegamento dell’antenna (
)/del videoregistratore ()
Conexión de una antena (
) o vídeo ()
Antennin (
)/kuvanauhurin () kytkentä
KE-W50A10E
FR
Guide de mise en route
IT
Guida rapida all’uso
ES
Guía de inicio rápido
FI
Pika-aloitusopas
© 2005 Sony Corporation
Printed in Spain
2-632-750-11(2)
Suivez les étapes
à pour installer rapidement le téléviseur.
Pour plus d’informations, reportez-vous au Mode d’emploi fourni avec ce manuel.
Per eseguire correttamente la confi gurazione del televisore prima dell’uso,
attenersi ai punti da
a .
Per ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per l’uso fornite con il presente
manuale.
Siga los pasos del
al para instalar rápidamente el televisor para su
utilización.
Para obtener más información, consulte las instrucciones de uso facilitadas con
este manual.
Television voi ottaa nopeasti käyttöön toimimalla vaiheiden
- mukaisesti.
Lisätietoa löytyy tämän ohjeen mukana toimitettavasta Käyttöohjeesta.
Vérifi cation des accessoires
Verifi ca degli accessori
Comprobación de los accesorios
Varusteiden tarkastaminen
Protection du téléviseur contre les chutes
Fissaggio antirovesciamento
Para evitar la caída del televisor
Television kaatumisen estäminen
1
2
(1)
RM-EA001
Télécommande
Telecomando
Mando a distancia
Kaukosäädin
(2)
Piles AA (Type R06)
Pile formato AA
(tipo R06)
Pilas de tamaño AA (tipo
R06)
AA-kokoiset paristot
(tyyppi R06)
2
Insertion des piles dans la télécommande
Inserimento delle pile nel telecomando
Instalación de las pilas en el mando a distancia
Paristojen asettaminen kaukosäätimeen
Fixation du cordon secteur
Sostegno della spina
Pieza de fi jación del enchufe
Virtajohdon tuki
1
2
Ne retirez pas ces noyaux de
ferrite.
Non rimuovere i nuclei in
ferrite.
No retire los núcleos de ferrita.
Älä poista näitä
ferriittisydämiä.
Câble Péritel (non fourni)
Cavo Scart
(non in dotazione)
Cable euroconector
(no suministrado)
SCART-johto
(ei vakiovaruste)
6
Mise sous tension du téléviseur
Accensione del televisore
Encendido del televisor
Virran kytkeminen televisioon
Ne retirez pas le noyau de ferrite.
Non rimuovere il nucleo in ferrite.
No retire el núcleo de ferrita.
Älä poista tätä ferriittisydäntä.
(1)
Cordon d’alimentation
secteur (Type C-6)
Cavo di alimentazione
(tipo C-6)
Cable de alimentación
(tipo C-6)
5
Maintien sécurisé du cordon secteur
Sicurezza del cavo rete
Fijar el cable de corriente
Virtajohdon kytkennän varmistaminen
Clip de maintien du cordon
secteur
Supporto del cavo
Pieza de fi jación del cable
Virtajohdon pidin
Lanière et vis
Fascia e vite per
raggruppamento a fascio
Abrazadera y tornillo
Nippuhihna ja ruuvi
(1)
Câble coaxial
Cavo coassiale
Cable coaxial
Koaksiaalikaapeli
(1)
Chiffon de nettoyage
Panno di pulizia
Paño de limpieza
Puhdistusliina