Operacion, Interruptores de la pistola, Procedimiento para cambiar el rodillo impulsor – Lincoln Electric IM533 IDEALARC SP-255 Manual del usuario

Página 21: Como cargar el carrete de alambre, B-10, Montaje de los readi-reels de 22 a 30 lb

Advertising
background image

IDEALARC SP-255

B-10

OPERACION

INTERRUPTORES DE LA PISTOLA

Interruptor del gatillo de la pistola — cuando este
interruptor está cerrado, se enciende el voltaje del arco, el
alimentador de alambre y el solenoide de gas (a excepción
de cuando se trabaja con el Innershield). También provoca
que aparezcan las pantallas de automático o manual
(dependiendo en que modo se encuentre) cuando se
oprime el gatillo. Cuando está abierto, se apaga el voltaje
del arco, el alimentador de alambre y el solenoide de gas.

NOTA: Si se está utilizando la velocidad de alimentación
inicial lenta cuando se aprieta el gatillo, el alimentador de
alambre alimenta el alambre a una velocidad baja, sin tomar
en cuenta la velocidad de alambre establecida hasta que
comience la soldadura por arco o hasta que hayan
transcurrido 2 segundos. Esta función mejora el arranque y
facilita el establecimiento de la punta electrizada de
alambre. El límite de 2 segundos permite una carga de alta
velocidad de la pistola y del cable. Para modificar el modo
de velocidad de alimentación inicial, véase “Selecciones del
modo de arranque” en esta sección.

Interruptor deslizable de la pistola (sólo MagnumTM
250SP)
— Se utiliza para controlar la velocidad de
alimentación de alambre, el voltaje del arco o la selección
de las memorias alternas 4 y 5. Consulte la tecla IPM
VOLTS o la tecla Toggle para conocer los detalles de
control. La función del interruptor deslizable para aumentar
o disminuir es la misma que la de los pares de teclas de
flecha del centro y de la derecha para establecer IPM o
VOLTS. Véanse las teclas de flecha en la sección “Teclas
de programación” para detalles.

RODILLO IMPULSOR DE ALAMBRE

El rodillo impulsor que se proporciona con la SP-255 tiene
dos ranuras, una para el electrodo de acero sólido de 0.8-
0.9 mm (.030-.035”), y la otra para el electrodo de acero
sólido de 1.2 mm (.045”). La soldadora se envía con el
rodillo impulsor instalado en la posición de 0.8-0.9 mm
(.030-.035”) tal y como se indica en el patrón en la parte
exterior del rodillo impulsor. Si se va a utilizar el electrodo
de 1.2 mm (.045”) o se necesita uno de los rodillos
impulsores opcionales (véase la sección de accesorios),
debe invertirse o cambiarse el rodillo impulsor.

PROCEDIMIENTO PARA CAMBIAR
EL RODILLO IMPULSOR

Es posible que con tamaños diferentes de alambre sea
necesario cambiar el rodillo impulsor. Los tamaños de
alambre que aplican están señalados en el rodillo impulsor.
Los rodillos de ranuras dobles se deben instalar de manera
que el lado con la indicación del tamaño adecuado de
alambre quede hacia afuera.

1

Apague la energía de poder.

2. Libere la presión en el rodillo de presión quitando el

brazo de presión del brazo del rodillo de presión.

3. Quite el alambre del sistema impulsor.

4. Quite el tornillo del rodillo impulsor. Voltee el

rodillo impulsor o cámbielo por otro rodillo según
se requiera. Vuelva a instalar el tornillo.

5. Asegúrese de que la guía de la pistola y la punta

de contacto tengan el tamaño apropiado para el
alambre que se está utilizando. Véase la sección
de mantenimiento de la pistola y del cable.

COMO CARGAR EL CARRETE DE

ALAMBRE

MONTAJE DE LOS READI-REELS DE 22 A
30 LB.

Para montar un conjunto Readi-Reel® de 10 a 14
kg (22-30 lb.) utilizando el adaptador opcional
Readi-Reel (K363P).

1. Quite el collar de seguridad del eje de 2” de

diámetro exterior y monte el adaptador K363P, de
manera que el perno del eje se enganche en el
orificio que se encuentra en el adaptador. Vuelva a
colocar y apriete el collar de seguridad.

2. Gire el eje y el adaptador, de manera que el

resorte de retención se encuentre en la posición de
las 12 en punto.

3. Coloque el Readi-Reel en tal forma que pueda

girar en dirección contraria a las manecillas del
reloj
(tal y como se ve desde el lado del resorte de
retención del adaptador) cuando se desenrede el
alambre desde la parte superior de la bobina, tal y
como se muestra a continuación:

4. Coloque uno de los alambres internos de la jaula

del Readi-Reel en la ranura que se encuentra en la
lengüeta del resorte de retención.

5. Baje el Readi-Reel hasta que oprima el resorte de

retención y alinee los otros alambres interiores con
las ranuras en el adaptador moldeado.

6. Introduzca el carrete en el adaptador hasta que el

resorte de retención salte totalmente.

MOLDED ADAPTER

RETAINING SPRING

BRAKE TENSION

ADJUSTING SCREW

2" O.D. SPINDLE LOCKING COLLAR

READI-REEL

INSIDE CAGE WIRES

WIRE DEREELING

DIRECTION

COLLAR DE SEGURIDAD DEL
EJE DE 2” DE DIAMETRO EXTERIOR

TORNILLO DE AJUSTE DE FRENO

READI-REEL

ALAMBRES INTERNOS

ADAPTADOR MOLDEADO

RESORTE DE RETENCION

DIRECCION EN LA QUE SE
DESENREDA EL ALAMBRE

Advertising