Bray 63 N4_N7 Series Manual del usuario

Equipo Bray

Advertising
background image

Toda la información contenida en este documento es de propiedad exclusiva y confidencial, y no puede copiarse ni reprodu-

cirse sin el consentimiento expreso por escrito de BRAY INTERNATIONAL, Inc.

Los datos técnicos en este documento son solo para información general. La adecuación del producto debe basarse solo en el

conocimiento y la experiencia detallados del cliente con su aplicación.

Manual de funcionamiento y mantenimiento de la SERIE 63 N4/N7

Número de manual OM-63/N4-N7-001

Fecha: 7 de julio, 2011 Página 1 de 3

Instrucciones de instalación y mantenimiento de la serie 63-N4/N7 de Bray

Uso general/impermeable a la lluvia/hermético al agua

e impermeable a la lluvia/hermético al agua/a prueba de explosiones

Para el S63-N4 consulte las Instrucciones de

O&M (funcionamiento y mantenimiento) para

obtener información sobre: funcionamiento,

posicionamiento, montaje, limpieza, manteni-

miento preventivo, causas del funcionamiento

incorrecto, desensamblaje y reensamblaje de

la válvula básica.
DESCRIPCIÓN

Las bobinas de solenoide del S63 N4/N7 son de

termoplástico encapsulado de tipo vaivén para

usarse con solenoides Bray. Estos solenoides tie-

nen tres conectores con un cable para conexión a

tierra y una conexión de conductor macho NPT

de ½. Los solenoides del S63 N4 están diseñados

para cumplir con el tipo de carcasa 1 - uso gene-

ral, tipos 3 y 3S - impermeable a la lluvia, y tipos

4 y 4X - herméticas al agua. Los solenoides S63

N4/N7 cumplen con los tipos de carcasa 3 y 3S -

impermeable a la lluvia, tipos 4 y 4X - hermética

al agua, tipo 7 a prueba de explosiones clase I,

división 1, grupos A, B, C y D, y tipo 9 a prueba

de polvo y de encendido clase II, división 1, gru-

pos E, F y G.
FUNCIONAMIENTO

Cuando el solenoide está activado, el conjunto de

núcleo es atraído hacia el subconjunto de tuer-

ca tapón/tubo de núcleo. Cuando el solenoide se

desactiva, la fuerza del resorte hace regresar el

conjunto del núcleo a la posición original.

Solo para tipos de carcasa 7 y 9

PRECAUCIÓN

Para evitar incendios o explosiones, no instale

el solenoide o la válvula donde la temperatura

de encendido de la atmósfera peligrosa sea in-

ferior a 160 °C. Abra el circuito antes del des-

ensamblaje.

Posicionamiento
El solenoide puede montarse en cualquier posi-

ción.

Montaje de válvula
El solenoide se arma sobre un actuador y se sos-

tiene rígidamente usando los equipos de montaje

del cuerpo del actuador.

PRECAUCIÓN

La conexión de la bobina del solenoide debe

ser realizada por personal capacitado.

Cableado
El cableado debe cumplir con los códigos loca-

les y el Código Eléctrico Nacional. El solenoi-

de se brinda con cables conectores y un cable de

conexión a tierra, que es verde o verde con una

línea amarilla. Para facilitar el cableado, el sole-

noide puede rotarse 360° en incrementos de 90°.

Para rotar el solenoide, quite los cuatro tornillos

de montaje, cambie de posición el solenoide y

vuelva a colocar los tornillos. Ajuste los tornillos

de manera uniforme y en cruz hasta 1,3 Nm (12

in-lbs ).

Los solenoides tienen una rosca macho NPT de

½-14. Para la conexión a un conductor de metal

rígido, deben usarse accesorios eléctricos metáli-

cos tipo NPT.

ADVERTENCIA

Para el solenoide hermético al agua y a prueba

de explosiones, los accesorios eléctricos deben

estar aprobados para usarse en lugares peligro-

sos.

!

!

!

Advertising