Para grabar, Cont.), Efectos de fundido/reemplazo de imagen – JVC GR-DVP3 Manual del usuario

Página 50

Advertising
background image

50

CA

PARA GRABAR

(cont.)

Botón de inicio/
parada de grabación

Conmutador de
alimentación

SELECCION DE FUNDICION/REEMPLAZO
DE IMAGEN (

,

,

,

,

,

,

,

,

y

)

La fundición o el reemplazo de entrada de imagen funciona cuando
la grabación se inicia o cuando se detiene la grabación de video.

1

Ajuste el conmutador VIDEO/MEMORY en “VIDEO”,
luego ajuste el conmutador de alimentación en “

mientras presiona el botón de bloqueo localizado en el
conmutador.

Extraiga completamente el visor o abra el

monitor LCD completamente.

2

Presione MENU. La pantalla de menú aparecerá.

3

Presione + o para seleccionar “

WIPE/FADER”,

luego presione SET/SELECT.

4

Presione + o para seleccionar el modo deseado, luego
presione SET/SELECT. La selección está finalizada.
Presione SET/SELECT nuevamente.
• El menú WIPE/FADER desaparece y el efecto es

reservado. El indicador representante del efecto
seleccionado aparece.

5

Presione el botón de inicio/parada de grabación para
activar la fundición de entrada/salida o reemplazo de
entrada/salida.

Para desactivar el efecto seleccionado . . .

..... seleccione “OFF” en el paso 4.

SELECCION DE REEMPLAZO O
DISOLUCION DE IMAGEN (

,

,

,

,

,

y

)

La función de reemplazo o disolución de imagen funciona
cuando la grabación de video se inicia.

1

Ejecute los pasos de arriba 1 hasta 4.

2

Active el mode de espera de grabación.
Si selecciona el reemplazo o disolución de imagen
durante la grabación . . .

..... presione el botón de inicio/parada de grabación

cuando una escena haya terminado. El punto en el
cual la escena finalizó es almacenado en memoria.

Si selecciona el reemplazo o disolución de imagen
durante el modo de espera de grabación . . .

..... presione el botón de inicio/parada de grabación

para iniciar la grabación y presiónelo nuevamente
cuando una escena haya terminado. El punto en el
cual la escena finalizó es almacenado en memoria.

Si selecciona el reemplazo o disolución de imagen
durante el modo de espera de grabacion después de
ejecutar un reemplazo o disolución de imagen . . .

..... el punto en el cual la escena haya terminado ya

estará almacenado en memoria.

3

Si usted inició la grabación de una nueva escena dentro
de los 5 minutos desde el fin de la grabación anterior (sin
desconectar la alimentación de la cámara de video), la
escena anterior desaparece, revelando la nueva escena.

Botón de
bloqueo

Conmutador VIDEO/
MEMORY

Efectos de fundido/reemplazo de
imagen

Estos efectos le permiten transiciones de escenas
de estilo profesional. Utilícelos para amenizar la
transición de una escena a la siguiente. También
puede variar las transiciones de escena a escena.

IMPORTANTE:

Algunos efectos de fundido/reemplazo de imagen
no pueden ser usados con ciertos modos de
programa AE con efectos especiales (

p. 48,

49). Si se selecciona un efecto de fundido/
reemplazo de imagen inusable, su indicador
parpadeará o desaparecerá.

NOTAS:

● Usted puede extender la duración de un fundido/

reemplazo de imagen manteniendo presionado el
botón de inicio/parada de grabación.

● Si se desconecta la alimentación después de

terminar de grabar una escena, el punto
almacenado se borra. Esto desactiva la
combinación de reemplazo/disolución de
imagen. Cuando ocurra ésto, el indicador de
reemplazo/disolución de imagen parpadea.
Tenga en cuenta que la alimentación también se
desconecta automáticamente si pasan 5 minutos
en el modo de espera de grabación.

● El sonido al final de la última escena grabada no

es almacenado.

Botón MENU

Botón SET/
SELECT

Botón +, –

Advertising