Multi-Contact MA205 Manual del usuario

Página 3

Advertising
background image

Fig.7

3/4

(Fig.6)
Introduzir os condutores no casquil-
ho de engaste do contacto, até apare-
cerem no orifício de controlo.

Engastar os condutores no casquil-
ho. Atenção à zona de engaste. O con-
dutor terá de ser visível no orifício de
controlo também depois do engaste.
Verifique se o condutor não pode ser
puxado para fora do casquilho.
(Controlo!)

(Fig.6)
Introducir cada conductor en el cas-
quillo de engarce del contacto hasta
que sea visto por el orificio de control.

Engarzar el conductor en el casquillo.
Vigilar la zona de engarzado. Después
del engarce, comprobar que el con-
ductor est bien sujeto tirando con la
mano del mismo.

á

(Fig.6)
Inserire il conduttore nel cilindretto. Fa-
re attenzione alla zona per il crimpaggio.

Il conduttore deve essere visibile
nell'oblò anche dopo che è stata com-
piuta l'operazione di crimpaggio.
Il conduttore non deve poter essere
estratto dal cilindretto (controllare!)

Fig.6

Inserimento dei contatti

Montaje de los contactos

Montagem dos contactos

Foro di ispezione
Orificio de control
Orifício de controlo

Crimpaggio dei contatti

Engarce de los contactos

Engaste dos contactos

Equipar o alicate de engastar M-PZ-
13 com a respectiva inserção (Tab. 1)

Colocar el casquillo adecuado (Tab. 1)
en los alicates de engarzar M-PZ-13

Attrezzare la pinza per crimpare M-PZ-
13 con il corrispondente inserto per il
pressaggio (Tab.1).

Alcool industriale
Alcohol industrial
Alcool industrial

Zona di crimpaggio
Zona de engarce
Zone de engaste

Advanced Contact Technology

www.multi-contact.com

Advertising