SMA CLUSTER CONTROLLER Quick Reference Guide Manual del usuario

Equipo SMA

Advertising
background image

ClusterController-IS-es-12 | Versión 1.2

ESPAÑOL

2

3

4

at

Área de validez

Este documento es válido para el SMA Cluster Controller (modelo “CLCON-10” y “CLCON-S-10”)

a partir de

la versión de hardware A1 y a partir de la versión de firmware 1.0.

Grupo de destinatarios

Este documento está di

rigido a especialistas. Las actividades descritas en este documento solo podrá llevarlas a cabo

personal con esta cualificación:

• Formación profesional para la instalación y puesta en marcha de equipos eléctricos
• Formación sobre cómo actuar ante los peligros y riesgos relativos a la planta y el manejo de equipos eléctricos

y plantas fotovoltaicas

• Formación profesional sobre la planta y la configuración de sistemas informáticos
• Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento de un inversor
• Conocimiento de las normativas y directivas aplicables

Conocimiento y seguimiento

de este documento y de todas sus indicaciones de seguridad

Uso previsto

El Cluster Controller* es un equipo para monitorizar y controlar inversores de SMA con interfaz Speedwire/
Webconnect en plantas fotovoltaicas descentralizadas y en plantas fotovoltaicas de gran tamaño. El Cluster Controller
es un equipo de la clase ITE A de conformidad con la norma EN 55022 concebido para el uso industrial.
El Cluster Controller debe usarse únicamente en interiores y con equipos compatibles (consulte la lista de los equipos
compatibles en las instrucciones de instalación que contiene el CD suministrado). Utilice siempre el producto de acuerdo
con las indicaciones de la documentación adjunta y observe las normativas y directivas locales vigentes. Cualquier otro
uso puede causarle lesiones al usuario o daños materiales.
Por razones de seguridad se prohíben las modificaciones del producto, así como la incorporación de componentes que
no hayan sido recomendados o distribuidos específicamente por SMA** para el producto. Realizar modificaciones y
remodelaciones no autorizadas anula los derechos de garantía y el permiso de funcionamiento. Cualquier uso del
producto distinto al descrito en el uso previsto se considerará uso inadecuado.
La placa de características debe estar en el producto en todo momento.
La documentación adjunta es parte integrante del producto. Antes de instalar o utilizar el producto, lea y observe
todas las indicaciones y advertencias de seguridad del documento y de la documentación del producto del
CD suministrado.

Indicaciones de seguridad

1 INDICACIONES SOBRE ESTE DOCUMENTO

2 SEGURIDAD

* En este documento se hace referencia al SMA Cluster Controller como “Cluster Controller“

.

** SMA = SMA Solar Technology AG, SMA America LLC, SMA Solar Technology Canada Inc.

1&-*(30

Peligro de muerte por descarga eléctrica
Si hay sobretensión (por ejemplo,

causada por rayos) o si la carcasa del Cluster Controller no está conectada a

tierra, existe el peligro de que se produzca una descarga eléctrica.

• Asegúrese de que el Cluster Controller esté integrado en la protección contra rayos existente.

Ponga a tierra la carcasa del Cluster Controller (consulte el apartado Conexión del conductor de
protección al Cluster Cont

roller).

13&$"6$*“/

Daños en los equipos y c

ables

El Cluster Controller no está protegido contra salpicaduras de agua (tipo de protección: IP20 (NEMA 1)). Por tanto,
puede penetrar humedad en su interior.

Utilice el Cluster Contro

ller únicamente en interiores, en entornos secos.

Compruebe que el contenido de la entrega esté completo y que no presente daños externos visibles. En caso de
que no esté completo o presente daños, póngase en contacto con su distribuidor.

A) Un Cluster Controller, B) un conector de tres polos, C) un conector de dos polos, D) dos conectores de
cinco polos, E) ocho conectores de seis polos, F) dos conectores de ocho polos, G) dos fichas codificadoras,
H) 20 abrazaderas para cables con espacio para rotular, I) ocho bridas de apantallamiento con terminal de
anillo, K) un terminal de anillo, L) un tornillo de fijación, M) dos arandelas, N) una arandela dentada,
O) una arandela de bloqueo, P) un CD con la documentación del producto, Q) instrucciones breves para la
puesta en marcha y suplemento para anotar los equipos conectados

Elección del lugar de montaje

Elija el lugar de montaje. Observ

e los requisitos de este, las distancias mínimas y la posición de montaje autorizada

(consulte las instrucciones de instalación que co

ntiene el CD suministrado).

Montaje del Cluster Controller

Requisitos:

☐ Debe haber un carril DIN de 35 mm (1,4 in)

de anchura montado firmemente en la pared o en el armario de

distribución.

☐ Para montar el Cluster Controller, el carril DIN debe tener una longitud mínima de 26 cm (10,3 in);

si se utiliza la fuente de alimentación para carril DIN, este debe ser más largo.

Procedimiento:

• Enganche el Cluster Controller en el borde superior del carril DIN

con los soportes superiores de la parte posterior y empújelo hacia
abajo en la dirección del carril DIN. De este modo enganchará el
bloqueo de resorte para carril DIN del Cluster Controller en el
borde inferior del carril DIN.

3 CONTENIDO DE LA ENTREGA

4 MONTAJE

13&$"6$*“/

El Cluster Controller puede generar interferencias en áreas habitadas
El Cluster Controller es un equipo d

e la clase A ITE (EN 55022) y puede causar interferencias en áreas habitadas.

• Si se utiliza cerca de áreas habitadas, se deben tomar las medidas adecuadas para eliminar las interferencias.

Requisitos del cableado e indicación para el tendido

5 CONEXIÓN Y PUESTA EN MARCHA

1&-*(30

Peligro de muerte por descarga eléctrica debido a una mala conexión del cable de conexión al
receptor estático de telemando centralizado
Si se conecta incorrectamente el cable de conexión al receptor estático de telemando centralizado, podría
haber tensión de red en la carcasa del Cluster Controller.

• No conecte los conductores del cable de conexión a los conductores de fase del receptor estático de

telemando centralizado.

• Durante la conexión, asegúrese de no usar puentes en el receptor estático de telemando centralizado.

Encontrará información más detallada sobre la conexión en las instrucciones de instalación
Estas instrucciones breves permiten una puesta en marcha básica del Cluster Controller. Encontrará una
descripción detallada de todas las posibilidades de conexión en las instrucciones de instalación que
contiene el CD suministrado.

Anotación de las conexiones en el suplemento
Anote el esquema de conductores en el suplemento suministrado.

Conexión

Requisitos del cableado

Toma a tierra

☐ Sección del conductor: 2,5 mm

2

(14 AWG)

☐ Longitud máxima del cable: 30 cm (11 in)

Suministro de tensión

☐ Número de conductores: mínimo 2
☐ Sección del conductor: 0,2 mm

2

… 2,5 mm

2

(32 AWG … 14 AWG)

☐ Longitud máxima del cable: 3 m (9,8 ft)

Inversor (Speedwire) y red
local (LAN)

☐ Número de pares de conductores y sección del conductor:

mínimo 2 x 2 x 0,22 mm

2

(mínimo 2 x 2 AWG 24)

☐ Diámetro exterior: el diámetro exterior máximo depende del tamaño

del racor atornillado para cables o del conducto para cables (consulte
las instrucciones de instalación de la interfaz Speedwire/Webconnect)

☐ Tipo de cable: 100BaseTx, a partir de CAT5 con blindaje S-UTP, F-UTP

o superior

☐ Tipo de conector: RJ45 del Cat5, Cat5e, Cat6, Cat6a

No se pueden usar conectores Cat7.

☐ Longitud del cable entre dos integrantes de la red: 50 m (164 ft)

máximo con latiguillo, 100 m (328 ft) máximo con cable de planta

Error en la transferencia de datos por cables de energía eléctrica sin apantallar
Durante el funcionamiento, los cables de energía eléctrica sin apantallar generan un campo
electromagnético que puede interferir en la transferencia de datos de los cables de red.

• Al tender los cables de red, mantenga estas distancias mínimas con respecto a los cables de

energía eléctrica sin apantallar:
– En tendidos sin separador: al menos 200 mm (8 in)
– En tendidos con separador de aluminio: al menos 100 mm (4 in)
– En tendidos con separador de acero: al menos 50 mm (2 in)

Instrucciones breves para la puesta en marcha
SMA CLUSTER CONTROLLER

Advertising