English, Español français, Español – Freeplay Energy Jonta (AC Adaptor) Manual del usuario

Página 2: Deutsch, Italiano, Português

Advertising
background image

English

FREEPLAY 2 YEAR WARRANTY

1.The original invoice or sales receipt (indicating the date of purchase,
product type and dealer's name) is presented together with the
defective unit.
2. The complete unit is returned to the manufacturer or country
distributor, postage paid.
3. The unit has not been serviced, maintained, repaired, taken apart or

PRECAUTIONS

FEATURES

Freeplay direct charge windup generator
AC/DC recharge capability with internal rechargeable Ni-MH battery
Microprocessor controlled ultra-bright 1 Watt LED never requires
replacement
Three beam settings - Energy Saving, Full Power and Flash
Optimum charge level indicator for ease of use
Battery charge level and low voltage warning indicators
Lanyard strap

To prolong battery life, always switch the flashlight off after use. A
constant drain on a fully discharged battery will shorten the battery life.
Do not open the casing other than when disposing of the unit.
When cleaning, do not use abrasives or chemicals.
Only use a damp cloth and mild detergents.

OPERATION

AC/DC Adapter Charging
Charge the battery using the adapter. To charge from the mains, plug the
supplied 6V AC/DC adapter into the DC IN socket located at the rear of

Wind-up Operation
To operate, hold the flashlight firmly and crank the winder handle in any
direction. A wind of about 30 seconds will provide 15 - 20 minutes of
shine time (Energy Saving mode). The flashlight can be cranked further
at anytime to extend shine times. The flashlight is equipped with a LED
charge level indicator, situated next to the winder handle, which signals
when the optimum input effort is reached. Cranking efforts in excess of
this merely provide a higher level of charge rate into the battery and
consequently increase shine time.
Cranking the winder handle drives the internal alternator via a
transmission generating self-powered energy which is stored in the
internal battery.

Internal battery
For best results, the internal battery requires a conditioning charge for 6
hours prior to use.

The flashlight can, however, be used immediately in

the "wind-up mode" if required. For optimum battery life, the battery
should be fully discharged and recharged at least once a month.

SPECIFICATIONS

Power Source:

Internal AC alternator driven by the crank via a transmission.
External AC/DC adapter.

Rechargeable Battery:

Rechargeable Ni-MH battery pack.

Light Source:

Ultra Bright white 1 Watt LED.

Performance (typical):

Playtime
Fully recharged battery 24 hours (Energy Saving)

Fully recharged battery 2 ½ hours (Full Power)

30-second wind - 10 -15 minutes (Energy Saving)

Congratulations on purchasing the Freeplay Jonta

"The World’s most sophisticated and dependable flashlight"

Please read these operating instructions carefully before using your flashlight and retain them for easy reference.

Record the serial number, to be quoted when dealing with Freeplay or a recognised Freeplay distributor regarding this product:

Serial number:_____________________________________________________________

The Freeplay Jonta self-sufficient flashlight is the only flashlight you will ever need. Combining Freeplay wind-up technology, AC/DC recharge ability,

state-of-the-art LED illumination and intelligent digital operation to provide dependable light anytime, anywhere.

The manufacturer undertakes that, if within 2 (two) years of purchase, this appliance or any part thereof is proved to be defective by reason

of faulty workmanship or materials, we will, at our option repair or replace the same free of charge for labour or materials on condition that:

This warranty excludes damage caused by misuse or neglect.

Register with Freeplay and stand to win other Freeplay Products. To register please complete the online registration form at:

www.freeplayenergy.com

Customer Care: [email protected]

Español

Français

Félicitations, vous avez acheté la torche Freeplay Jonta.

"La torche la plus sophistiquée et fiable au monde

"

Veuillez lire avec attention le mode d'emploi avant d'utiliser votre radio et conservez-le en cas de besoin.

Conservez le numéro de série de ce produit, que vous indiquerez quand vous traiterez avec Freeplay ou son distributeur agréé:

Numéro de série :___________________________________

La torche Freeplay Jonta autonome est la seule dont vous aurez jamais besoin.

Elle incorpore la technologie à remontage Freeplay, une capacité de recharge AC/DC, de la luminosité à diode LED dernier cri et une opération

numérique intelligente pour offrir de la lumière fiable à tout moment et où que vous soyez.

FREEPLAY GARANTIE POUR 2 ANS

1. La facture originale ou le reçu de l'achat (indiquant la date d'achat, le
type de produit et le nom du detaillant) soit présenté avec la partie
défectueuse.
2. La totalité de l'article soit renvoyée au fabricant ou distributeur, en port
payé.
3. L'article n'ait pas été révisé, entretenu, réparé, démonté ou abîmé par

Si dans les 2 (deux) ans suite à l'achat, cet article ou l'un de ses composants est défectueux à cause d'un défaut de fabrication ou de

matériau, le fabricant s'engage à le réparer ou à le remplacer gratuitement à condition que:

Qui que ce soit sans l'autorisation du fabricant.
4. Tout travail d'entretien soit entrepris par le fabricant ou par ses
représentants agréés.
5. Tout article ou composant défectueux devienne la propriété du
Fabricant.
6. Cette garantie est en plus de vos droits statutaires.

PRECAUTIONS

CARACTÉRISTIQUES

La diode LED ultra illuminante à 1 Watt qui est contrôlée par
microprocesseur ne doit jamais être remplacée.
Trois faisceaux - Mode économiseur, Puissance maximum et Flash
Indicateurs du niveau des piles et avertissement de basse tension.
Bandoulière

Pour prolonger la durée de vie de la pile, éteignez toujours la radio
après utilisation.
Sinon, cela abîmera la pile.
N'utilisez pas de produits abrasifs ou chimiques pour le nettoyage.
Utilisez seulement un linge mouillé et un détergent doux.

Recharge avec l’adaptateur
Rechargez la batterie avec l’adaptateur. Mettez l’interrupteur sur la position
‘arrêt’; branchez l’adaptateur AC/DC 6V fourni sur la prise d’entrée DC en
bout de la lampe.

FONCTIONNEMENT

L’adaptateur peut rester branché pour assurer une charge minimale
continue de la batterie interne de votre lampe.

Remontage manuel
Pour faire fonctionner bien tenir la torche en la remontant dans n'importe quel
sens. Un remontage d'environ 30 secondes fournira approximativement 10 à
15 minutes de lumière (Mode économiseur). On peut remonter la torche à tout
moment pour augmenter le temps d’éclairage, sans interrompre la production
de lumière. La torche est équipée d’un indicateur de niveau à diode LED, situé
près de la manivelle de remontage, qui émet un signal quand l’effort maximal
est atteint. Si l’on dépasse ce niveau de remontage, cela procure seulement un
taux plus élevé de recharge dans la pile et augmente donc le temps d’éclairage.
Le remontage de la manivelle active l’alternateur interne via une transmission
générant de l’énergie autonome, qui est stockée dans la pile interne.

Batterie interne
Pour de meilleurs résultats, il faut une charge initiale de 6 heures avant
l’utilisation.

Toutefois, en cas de besoin, on peut utiliser la lampe torche

immédiatement par remontage manuel. Pour garantir un maximum de longévité,
la batterie devrait être entièrement déchargée puis rechargée au moins une fois
par

Options de lumière

Le modèle Jonta a 3 options: Mode économiseur pour les périodes de

lumière étendues en mode de remontage ou de recharge, Puissance

maximum pour un faisceau ultra illuminant et Flash pour les cas

d'urgence ou de détresse. Sélectionner l'option qui convient en appuyant sur

le bouton marche/arrêt. Les indicateurs à diode LED rouges devant le bouton

s'illuminent afin d'indiquer l'option de lumière choisie. Dès qu'une option a été

choisie et se met en marche pendant plus de 5 secondes, le bouton

marche/arrêt ne sélectionnera pas l'option suivante quand on l'appuie une

prochaine fois. La torche sera plutôt coupée.

Indication du niveau de charge

En appuyant le bouton marche/arrêt pendant 1 seconde, on active

l'indicateur du niveau de charge. Les indicateurs rouges à diode LED

s'illuminent dépendant de la charge de la pile mesurée à 1/3 ou 2/3 de la

puissance et à pleine puissance. Au cas où la tension de la pile serait trop

faible la lumière à diode LED verte clignote pour vous avertir de recharger

votre torche.

Disposition de l'unité

Les piles Ni-MH devraient être recyclées ou éliminées de façon à respecter

l'environnement et en suivant le règlement local.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

Source de courant:

Interne: Alternateur CA actionné par la manivelle via une transmission.
Externe: Adaptateur CA/CC.

Pile rechargeable:

Pack de piles rechargeables Ni-MH

Source de la lumière:

Diode LED blanche ultra illuminante à 1 Watt

Performance (typique):

Fonctionnement
Pile complètement rechargée après 24 heures (Mode économiseur)

Pile complètement rechargée après 2 ½ heures (faisceau haut)

Remonter pendant 30-secondes - 10 -15 minutes (Mode économiseur)

Taux de recharge:

4 heures capacité 100%.
A titre d'information, un effort constant de 40 minutes de tours de
manivelle, au taux de recharge optimal indiqué, rechargera
complètement la pile.

Dimensions:

mm Mesure impériale (pouces)
Hauteur 86 3.4
Longueur 217 8.5
Largeur 80 3.2
Poids 445g 15.7 onces

Español

GARANTÍA FREEPLAY POR DOS AÑOS

1. Que se presente la unidad defectuosa con la factura original o recibo
de venta (indicando fecha de compra, tipo de producto y nombre del
vendedor).
2. Que la unidad completa se devuelva a la fábrica o representante,
siendo por cuenta del usuario los gastos de envío.
3. Que a la unidad no se le hayan efectuado trabajos de servicio,
manten imiento, reparación o que no haya sido desmantelada por

PRECAUCIONES

CARACTERÍSTICAS

Controlador microprocesador LED ultra brillante de 1 vatio que nunca necesita
ser reemplazado
Tres ajustes de rayo “Energy Saving” (economizador de energía),
“Full Power” (energía completa) y flash.
Indicadores de aviso de voltaje bajo y nivel de carga de pila
Correa de cuello

Para prolongar la vida de la batería, siempre apague la radio cuando no
esta en uso. El drenaje constante de una batería totalmente
descargada, acorta su vida útil.
No desarmar la unidad, excepto cuando va a ser desechada.
Limpiar sólo con trapo húmedo y detergente suave.
No utilizar sustancias abrasivas o químicas.

FUNCIONAMIENTO

Carga del Adaptador

Cargue la batería utilizando el adaptador. Para cargar directamente,
enchufar el adaptador AC/DC de 6 V en la entrada DC, ubicado en la

Opciones de Luz

La “Jonta” tiene 3 opciones de luz: “Energy Saving” (energía economizadora)
para tiempos largos de alumbramiento en ajuste recargable o de cuerda, “Full
Power” (energía completa) para una calidad de rayo ultra brillante y “Flash”
(flash) para emergencias o señales de peligro. Seleccione la opción más
adecuada eligiendo el botón de “On/Off (encender/apagar). Los indicadores
rojos LED que se encuentran delante del interruptor se iluminan para indicar
la opción escogida. Una vez que ha elegido la opción y está en uso más de 5
segundos, la siguiente vez que apriete el interruptor de “On/Off”
(apagar/encender), no irá a la siguiente opción de luz sino que apagará la
linterna.

Indicación del nivel de carga

Si aprieta el interruptor de apagar/encender (on/off) durante 1 segundo, el
indicador de nivel de carga se activa. El indicador rojo LED se iluminará
dependiendo del estado de la carga de la pila medido como 1/3, 2/3 y
completo. Si el voltaje de la pila es demasiado bajo, el indicador verde LED
parpadeará, avisándole que debe recargar su linterna.

Para desechar la unidad

Las baterías Ni-MH deberían reciclarse o desecharse procurando no causar
daño al medio ambiente, acatando las reglamentaciones del lugar.

ESPECIFICACIONES

Fuente de Energía:

Interna: Alternador AC de transmisión impulsada por una manivela
Externa: Adaptador AC/DC.

Batería Recargable:

Recargable Ni-MH

Fuente de Luz:

LED de 1 vatio blanco ultra brillante.

Funcionamiento (típico):

Funcionamiento:

Pila completamente recargada 24 horas (Economizador de Energía)

Pila completamente recargada 2 ½ horas (rayo brillante)

30-segundos de cuerda - 10-15 minutos (Economizador de Energía)

Felicidades por la compra de la “Freeplay Jonta”

"La linterna más fiable y sofisticada del mundo "

Por favor, antes de usar su radio, lea estas instrucciones detenidamente y consérvelas en un lugar seguro para referencias futuras.

Registre el número de serie. Freeplay o el distribuidor autorizado se lo pedirá para atender cualquier reclamo:

Número de Serie:___________________________________

La linterna autosuficiente “Freeplay Jonta” es la única linterna que usted necesitará en su vida, por su combinación de

tecnología de cuerda,recargabibilidad CA/CD, iluminación LED (diodo luminoso), modernidad y operación inteligente

digital para suministrarle una luz fiable en cualquier momento y en cualquier lugar.

El fabricante se compromete a que si dentro de un periodo de 2 (dos) años posteriores a su compra, puede comprobarse que este aparato o

alguno de sus elementos presenta fallas de material o de fabricación, si lo estima procedente, lo reemplazará o hará las reparaciones

necesarias sin cobrar mano de obra ni materiales, siempre y cuando se respeten las siguientes condiciones:

Esta garantía excluye daños ocasionados por mal uso o negligencia como así también repuestos por desgaste normal. Regístrese con Freeplay

y participe en el sorteo para ganar otro producto Freeplay. Para registrarse, complete el formulario en línea, dirigiéndose a Para registrarse utilice el

formulario on-line que aparece en nuestras páginas web:

www.freeplayenergy.com Centro de Servicio al Cliente: [email protected]

tampered with by any person not authorised by the manufacturer.
4. All service work is undertaken by the manufacturer or appointed
agents.
5. Any defective unit or part shall become the property of the
manufacturer.
6. This warranty is in addition to your statutory rights.

The flashlight. After approximately 4 hours the flashlight will be fully
charged. The adapter can remain plugged in to provide a continuous
trickle charge to the internal battery.

Light Options

The Jonta has 3 light options: Energy Saving for extended shine times in

wind-up or recharge mode, Full Power for ultra bright beam quality and

Flash for emergency or distress signaling. Select the appropriate light

option by cycling through the On / Off switch. Red LED mode indicators

in front of the switch illuminate to indicate the chosen light option. Once

an option has been chosen and in use for more than 5 seconds, the next

time the On / Off switch is depressed it will not cycle to the next light

option, but turn the flashlight off.

Charge Level Indication

By depressing the On /Off switch for 1 second, the charge level indicator

is activated. The red mode indicator LEDs will illuminate depending on

the charge state of the battery - measured at 1/3, 2/3 and full. Should the

battery voltage be too low, the green effort indication LED will flash -

warning you to recharge your flashlight.

Disposal of unit

Ni-MH batteries should be recycled or disposed of in an environmentally

friendly way as prescribed by your local regulations.

Charge rate:

4 hours - 100% capacity.
As a guide, a constant input effort of 40 minutes into the crank, using
optimum charge level indicator would fully charge the battery.

Dimensions: Metric (mm) Imperial (inches)

Height 86 3.4
Length 217 8.5
Width 80 3.2
Weight 445g 15.7 oz

terceros que no cuentan con la autorización del fabricante.
4. Que todo trabajo de mantenimiento haya sido llevado a cabo por el
fabri cante o agente autorizado.
5. Toda unidad o cualquier parte defectuosa de la misma, pasarán a ser
propiedad del fabricante.
6. Esta garantía es suplementaria a los derechos estatutarios del
usuario.

parte lateral de la radio. Después de aproximadamente 4 horas estará
totalmente cargada. El adaptador puede dejarse enchufado en la radio
para obtener una carga de compensación constante en la batería interna.

Cette garantie exclut toute détérioration résultant d’un mauvais emploi ou de négligence, et exclut également les consommables. Inscrivez-vous a

uprès de Freeplay et vous pourrez gagner d’autres produits Freeplay. Pour s’inscrire veuillez remplir le formulaire d’inscription à:

www.freeplayenergy.com Service clients: [email protected]

Para darle cuerda

Para ponerla en funcionamiento, sujete la linterna firmemente y gire con la
manivela de la cuerda en cualquier dirección. Una vuelta de cuerda de 30
segundos le suministrará 15-20 minutos de alumbramiento (ajuste
economizador de energía). Para extender el periodo de funcionamiento, se le
puede dar mas cuerda en cualquier momento.
Se puede dar cuerda en cualquier momento para prolongar el tiempo de
iluminación, sin interrumpir el funcionamiento. La linterna posee un indicador
LED de nivel de carga, situado al lado de la manivela, que señala cuándo se
ha obtenido el máximo de carga. El exceder esta marca simplemente
proveerá un mayor nivel de carga en la bateria y
por ende aumentará el periodo de funcionamiento. El girar la manivela
impulsa el alternador interno a través de un sistema de transmisión,
generando energía autónoma, que se acumula en la batería interna.

Batería Interna

Para optimizar el rendimiento de la batería, antes de ponerla en
funcionamiento debe recibir una carga de acondicionamiento de 6 horas.

Sin

embargo, si fuera necesario utilizarla inmediatamente, puede hacerse con el
sistema a cuerda.
Para mayor rendimiento de la batería, debería dejarse que esta se descargue
totalmente por lo menos una vez al mes.

Promedio de carga:

4 horas - 100% de capacidad.
Como guía, una alimentación constante manteniendo el indicador de
nivel al máximo durante 40 minutos, cargará totalmente la batería.

Tamaño:

Sistema Métrico (mm) Sistema Imperial (pulgadas)
Altura 86 3.4
Largo 217 8.5
Ancho 80 3.2
Peso 445g 15.7 onzas

Deutsch

Der Hersteller verpflichtet sich, falls innerhalb von 2 (zwei) Jahren nach dem Kauf nachgewiesen kann, dass dies Gerät oder seine Teile

aufgrund von fehlerhafter Verarbeitung oder fehlerhaftem Material Mängel aufweisen, wir entscheiden können, das Gerät entweder zu

reparieren oder es ohne Material- oder Arbeitskosten kostenlos zu ersetzen, vorausgesetzt, dass:

Mikroprozessorgesteuerte ultrahelle 1 Watt LED Diode, die nicht ersetzt zu
werden braucht
Einstellung für drei verschiedene Stärken: Energiesparen, Starkstrahl und
Blinken
Warnanzeiger für Batterielademenge und niedrige Spannung
Halteriemen

Um das Leben der Batterie zu verlängern, sollte die Taschenlampe nach
Gebrauchabgestellt werden. Wenn die Taschenlampe bei leerer Batterie läuft,
verkürzt sich die Verbrauchszeit der Batterie. Bitte das Gehäuse nur zum
Wegwerfen des Geräts öffnen. Das Gerät nicht ins Wasser tauchen. Wenn das
Gerät nicht geladen wird, den Gleichstromversorgungsstecker mit der
beigefügten Gummikappe abdecken. Zum Reinigen keine Scheuermittel oder
Chemikalien benutzen, sondern ein feuchtes. Tuch und eine milde Seife.

Laden des Adapters
Den Stromnetzadapter zum Laden der Batterie benutzen. Um vom Stromnetz zu
laden, den Schalter der Taschenlampe ausstellen, den mitgelieferten
Wechselstrom/Gleichstrom 6V Adapter oder Zigarettenansteckadapter in den

Aufziehbetrieb

Um die Taschenlampe betriebsfertig zu machen, ist sie festzuhalten und
der Kurbelgriff in eine beliebige Richtung zu drehen. 30 Sekunden
Aufziehzeit ergeben 10 bis 15 Minuten Licht (Energiesparkfunktion).
Die Taschenlampe

kann zur verlängertenLichtabgabe jederzeit angek

u

rbelt

werden, ohne dass der Lichtstrahl davon bee

i

nträchtigt wird. Direkt neben

dem Aufziehgriff de

r

Taschenlampe ist ein LED Ladungsmengenanzeiger,

d

er anzeigt, wann die optimale Leistungsaufnahme e

r

reicht ist. Wenn die

Leistungsaufnahme erhöht wir

d

, erhöht sich nur die Ladungsmenge in

der Batteri

e

, wodurch die Lichtleistung vergrößert wird. Durc

h

das

Ankurbeln des Aufziehgriffs wird der interne Wechselstromgenerator
über ein Getriebe angetrieb

e

n und produziert eine Stromleistung, die in

der i

n

ternen Batterie gespeichert wird.

Interne Batterie

Für die optimale Leistung muss die interne Batte

r

ie der Taschenlampe

6 Stunden vor Gebrauch kondi

t

ioniert werden. Falls nötig, kann jedoch.

Die Tasc

h

enlampe sofort in der "Aufziehfunktion" benutzt w

e

rden. Zum

optimalen Batteriebetrieb sollte die Ba

t

terie mindestens einmal im Monat

völlig entladen

u

nd wieder aufgeladen werden.

Energiequelle:

Intern: Wechselstromgeneratorantrieb über Getriebe
Extern: Wechselstrom/Gleichstrom Adapter

Wiederaufladbare Batterie:

Ni-MH Batterie.

Lichtquelle:

Ultrahelle weisse 1 Watt LED-Diode.

(Typische)

Leistung:

Spielzeit
Bei voll geladener Batterie 24 Stunden(Energiespareinstellung)
Bei voll wiederaufgeladener Batterie 2 ½ Stunden (Starkstrahleinstellung)
30 Sekundenaufzug - 10 Minuten (Energiespareinstellung)

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Freeplay Jonta

“Die intelligenteste und zuverlässigste Taschenlampe der Welt”

Bitte diese Gebrauchsanweisung vor Gebrauch Ihrer Taschenlampe durchlesen und dann zum weiteren Nachschlagen aufbewahren.

Schreiben Sie die Seriennummer auf, damit sie bei eventuellen Rückfragen über dieses Produkt bei Freeplay angegeben werden kann:

Seriennummer:______________________________________________________________________________________________

Die Freeplay Jonta batteriebetriebene Taschenlampe ist die einzige Taschenlampe, die Sie jemals benutzen. Mit ihrer abgesicherten Freeplay

Aufziehtechnik und der WS/GS Wiederaufladefähigkeit und der topaktuellen LED Beleuchtung und Diode sorgt sie jederzeit und überall für

zuverlässiges Licht und intelligenten Digitalbetrieb

FREEPLAY GARANTIE FÜR 2 JAHRE

WARNUNG

FUNKTIONEN

BEDIENUNG

SPEZIFIKATIONEN

Gleichstrom IN Stecker am hinteren Ende der Taschenlampe stecken. Nach
ungefähr 4 Stunden ist die Taschenlampe voll geladen. Der Adapter kann
eingesteckt gelassen werden, damit der internen Batterie der Freeplay Jonta
Taschenlampe ständig Ladung zufließt.

Lichteinstellungsmöglichkeiten:

Die Jonta hat 3 Einstellungsmöglichkeiten: Energiesparen für längere
Leuchtzeit in der Aufzieh- oder Wiederaufladungsfunktion, Starkstrahl für
ultrahelle Lichtqualität und Blinken für Notfälle oder Notsignal. Durch
Drehen des Ein/Aus (On/Off) Schalters kann die entsprechende
Lichtfunktion gewählt werden. Der rote LED Funktionsanzeiger vorne am
Schalter leuchtet bei der gewählten Lichtfunktion auf. Nachdem eine
Funktion ausgesucht worden und für mehr als 5 Sekunden benützt worden
ist, geht der Ein/Aus Schalter nicht zur nächsten Einstellmöglichkeit weiter
sondern schaltet die Taschenlampe aus.

Ladungsmengenanzeiger

Durch Betätigung der Ein/Aus (On/Off) Taste für 1 Sekunde wird der
Ladungsmengenanzeiger aktiviert. Die rote LED-Diode des
Funktionsanzeigers leuchtet auf, und zwar je nach dem Ladungsstand der
Batterie - gemessen bei 1/3, 2/3 und voll. Falls die Batteriespannung zu
niedrig ist, leuchtet die grüne Leistungsabfalls-LED Diode auf - ein
Warnsignal, dass die Taschenlampe wiederaufgeladen werden muss.

Entsorgung des Geräts

Ni-MH Batterien sollten rezykliert oder gemäß den örtlichen Vorschriften
umweltfreundlich entsorgt werden.

Ladungsausmaß:
6 Stunden - 100% Leistung.
Als Richtlinie: eine konstante Leistungsaufnahme von 40 Minuten über
die Kurbel lädt die Batterie voll auf, wobei der optimale
Ladungsmengenanzeiger zu beachten ist.

Abmessungen: metrisch (mm) Englisch (Zoll)
Höhe 86 3.4
Länge 217 8.5
Breite 80 3.2
Gewicht 445g 15.7 Unzen

Hersteller dazu ermächtigten Personen behandelt worden ist.
4. Sämtliche Servicearbeiten sind vom Hersteller oder seinen
Vertretern vorzunehmen.
5. Ein fehlerhaftes Gerät oder seine Teile gehen in das Eigentum des
Herstellers über.
6. Diese Garantie besteht zusätzlich zu den Ihnen gesetzlich
zustehenden Rechten.

1. Die Originalrechnung oder Verkaufsquittung (einschließlich Einkaufsdatum,
Produkttyp und Name des Einzelhändlers) wird zusammen mit dem
fehlerhaften Gerät eingereicht.
2. Das Gerät vollständig auf eigene Kosten an den Hersteller oder Vertreter
zurückgesandt wird.
3. Das Gerät nicht zum Service eingereicht, instand gehalten, repariert,
auseinadergenommen oder sonstwie unsachgemäß von nicht vom

Die Garantie schließt sowohl Beschädigungen aus, die durch Missbrauch oder Nachlässigkeit entstanden sind, als auch Verbrauchgegenstände .

Registrieren Sie sich jetzt bei Freeplay, denn es besteht eine Chance, dass Sie andere Freeplay Produkte gewinnen können. Zur Registrierung füllen Sie bitte das online

Registrierungsformular bei

www.freeplayenergy.com Kundenservice: [email protected]

Italiano

1. Si deve presentare la fattura originale o la ricevuta fiscale (indicando data di
acquisto, tipo di prodotto e nome del commerciante) assieme all’elemento difettoso.
2.L’elemento completo sia rimandato al fabbricante o al suo rappresentante, porto
pagato.
3. L’elemento non abbia avuto un servizio, né sia stato mantenuto, riparato,
smonta to, manomesso da qualsiasi persona

Per prolungare la vita della batteria, non lasciare accesa la torcia elettrica
quando non è in uso. La batteria si danneggerà se si permette che si scarichi
completamente. Non aprire custodia se non quando si vuol disporre
dell’elemento. Non immergere il prodotto in acqua. Quando non si sta
caricando il prodotto, coprire la presa d’input di corrente continua con
l’apposito coperchio di gomma. Quando si pulisce, non usare prodotti chimici
o abrasivi. Usare solo uno straccio umido e detersivi leggeri.

Caricare con il riduttore
Caricare la batteria usando il riduttore. Per caricare, mettere l’interruttore
della torcia alla posizione spenta, inserire il riduttore AC/DC 6V fornito con
la torcia nella presa DC IN nella parte posteriore della torcia.

Caricare a mano

Funzionamento: tenere saldamente la torcia ed avvolgere la manovella di carica
girando in qualsiasi senso. Una carica di circa 30 secondi è in grado di fornire 10 o
15 minuti di luminosità (modalità di risparmio d'energia). Si può girare la manovella
in qualsiasi momento per estendere il periodo di luce, senza interrompere
l’emissione del raggio. La torcia elettrica è fornita con un indicatore LED per
segnalare quando si raggiunge il livello ottimale di input. Ulteriori sforzi per caricare
oltre questo livello danno semplicemente una carica piú elevata nella batteria e di
conseguenza si aumenta la lunghezza del periodo di luce. Girare la manovella
aziona un alternatore interno tramite una trasmissione e genera energia elettrica,
che poi viene c

onservata nella batteria interna.

B

atteria interna

Per i migliori risultati, la batt

eria interna della torcia elettrica richiede una carica

condizionante per 6 ore prima dell’uso. Tut

tavia, se lo si desidera, la torcia elettrica

può

essere usata subito caricandola a mano. Per la miglior vita della batteria, la

batteria dovrebbe ess

ere completamente scaricata e poi ricaricata almeno una

volta al mese.

Alimentatore:
Interno: Alternatore a corrente alternata azionato da una manovella
Tramite una trasmissione.
Esterno: Riduttore a corrente alternata corrente continua (AC/DC)

Batteria ricaricabile:
Confezione di batterie ricaricabili Ni-MH.

Fonte di luce:
LED da 1 Watt bianco ad alta luminosità.

Prestazione (tipica):
Durata del rendimento
Batteria completamente ricaricata - 24 ore (Risparmio d'energia)
Batteria completamente ricaricata - 2 ore e mezzo (Alta luminosità)
30 secondi di carica - 10 minuti (Risparmio di energia)

Congratulazioni per l'acquisto del Freeplay Jonta

"La torcia più sofisticata ed affidabile del mondo"

Si prega di leggere accuratamente le istruzioni per uso prima di usare la torcia elettrica e di tenerle a portata di mano per riferimento.

Il numero di serie deve essere registrato e sempre citato quando si tratta con Freeplay a proposito di questo prodotto:

Numero di serie:_____________________________________________________________________________________________

La torcia autosufficiente Freeplay Jonta è l'unica torcia di cui avrete mai bisogno. Essa combina la tecnologia della ricarica a mano Freeplay, la

capacità di ricarica tramite rete CA/CC, illuminazione d'avanguardia a LED e funzionamento digitale intelligente per fornire luce affidabile in qualunque

momento ed in qualsiasi posto.

FREEPLAY GARANZIA DI 2 ANNI

PRECAUZIONI

DATI CARATTERISTICI

OPERAZIONE

DATI CARATTERISTICI

Dopo circa 4 ore la torcia sarà completamente carica. Il riduttore può
rimanere inserito per continuare a dare una leggera carica alla batteria
interna della torcia elettrica.

Opzioni Luce

Il Jonta ha 3 opzioni di luce: Risparmio di energia per durata più lunga della

luminosità con ricarica a mano o in modalità di ricarica ad alimentazione

elettrica, a pieno consumo per una qualità di luce ad alta luminosità; ad

Intermittenza per situazioni d'emergenza o segnalazioni di pericolo.

Selezionare l'opzione luce richiesta ciclizzando tramite gli interruttori ON/OFF.

Gli indicatori di modalità a LED rosso davanti all'interruttore si illuminano per

indicare l'opzione di luce desiderata. Dopo aver scelto un'opzione ed averla

usata per più di 5 secondi, la prossima volta che si schiaccia l'interruttore

ON/OFF, non ciclizzerà sull'opzione di luce seguente, ma spegnerà la torcia.

Indicazione del livello di carica

Schiacciando l'interruttore ON/OFF per 1 secondo, si attiva l'indicatore del

livello di carica. I LED rossi indicatori di modalità si illumineranno a seconda

dello stato di carica della batteria la misura è indicata ad 1/3, 2/3 o a pieno.

Se la tensione della batteria è troppo bassa, il LED verde d'indicazione di

carica lampeggerà avvisandovi di ricaricare la torcia.

Eliminazione dell’elemento

Batterie Ni-

MH dovrebbero essere riciclate o eliminate in modo da non

danneggiare l’ambiente come indicato dai r

egolamenti locali.

Carica:
4 ore - 100% capacità.
Come indicazione, uno sforzo di 40 minuti per girare la manovella, usando
l’indicatore del livello ottimale di carica, caricherà in pieno la batteria.

Dimensioni: Unità di misura metrica (mm) / Imperiale (pollici)
Altezza 86 3.4
Lunghezza 217 8.5
Larghezza 80 3.2
Peso 445g

15.7 oz

Il fabbricante garantisce che, se entro 2 (due) anni dell’acquisto, questo apparecchio o qualsiasi parte di esso risulta difettoso a causa di

esecuzione o materiali difettosi, a sua scelta, riparerà o rimpiazzerà lo stesso senza far pagare manodopera o materiali, a condizione che:

Che non sia stata autorizzata dal fabbricante.
4. Qualsiasi lavoro di manutenzione sia fatto dal fabbricante o dai
suoi agenti autorizzati.
5. Qualsiasi elemento o parte difettosa diventi la proprietà del fabbricante.
6. Questa garanzia è supplementare ai diritti stabiliti dalla legge.

Questa garanzia esclude danni causati da abusi o negligenza, ed esclude anche consumabili. Registrandosi con Freeplay si possono vincere altri

prodotti Freeplay. Per registrarsi, si prega di completare il modulo di registrazlone in linea a

www.freeplayenergy.com Servizi: [email protected]

Il LED a 1 Watt ad alta luminosità a microprocessore non richiede alcuna
sostituzione
Regolazioni a tre fasci di luce - Risparmio di energia, Pieno consumo e
ad Intermittenza
Livello di carica della batteria ed indicatori di avvertimento di bassa tensione
Cinghia della cordicella

Português

1. A factura original ou recibo de vendas (indicando a data de compra, tipo
de produto e o nome do negociante) deve ser apresentado juntamente
com a unidade defectiva.
2. A unidade completa seja devolvida ao fabricante ou agente representante,
com franquia paga.
3. A unidade não tenha sido consertada, mantida, revista, desmantelada ou
modi ficada ilegalmente por qualquer

O LED de 1 Watt ultra-brilhante controlado por micro-processador jamais requer
substituição
Três intensidades de luz Poupança de Energia, Energia Máxima e Pisca-Pisca
Indicadores de nível de carga da pilha e de baixa voltagem
Correia

.

Para maior duração da bateria, desligar sempre a lanterna depois de a
usar. Uma bateria descarregada, mantida ligada, dura menos. Não abrir
a caixa protectora a não ser quando se quer dispor da unidade. Não
submerger este aparelho em água. Cobrir o bocal de entrada DC com a
tampa de borracha adjunta, quando o produto não estiver a ser carregado.
Quando limpar, não usar produtos abrasivos ou químicos. Utilizar sómente
um pano húmido e um detergente suave.

Carga por Adaptador
Carregar a bateria utilizando o adaptador. Para carregar da rede eléctrica,
desligar o interruptor da lanterna, conectar o adaptador AC/DC 6V fornecido,

Funcionamento à Manivela
Para pôr a funcionar, segurar bem a lanterna e dar corda em qualquer sentido.
Corda de cerca de 30 segundos proporciona 15 a 20 minutos de iluminação
(em módulo Poupança de Energia). Pode rotar-se a manivela da lanterna em
qualquer altura para prolongar o tempo de luz, sem interromper o fornecimento
da mesma. A lanterna vem equipada com um indicador LED do nível da carga,
situado junto à manivela do bobinador, que sinala quando se atinge o ponto
óptimo do esforço. Se continuar a dar à manivela depois de chegar a este
ponto, conseguirá sómente elevar o nível de carga da pilha e aumentar por
conseguinte, o tempo de luz. Rotando a manivela faz accionar o alternador
interno por meio duma transmissão e gera energia eléctrica, que é acumulada
na pilha interna.

Bateria Interna
Para melhores resultados, a bateria interna da lanterna eléctrica requer uma
carga de acondicionamento de 6 horas antes da utilização. Mas, se necessário,
a Lanterna Eléctrica pode ser utilizada imediatamente, se se fizer funcionar com
a manivela. Para uma vida mais longa da bateria, esta deve ser descarregada
completamente e voltada a carregar pelo menos uma vez por mês.

Fonte de Potência:

Interna: Alternador AC activado pela manivela através duma transmissão.
Externa: Adaptador AC/DC.

Bateria Re-Carregável:

Conjunto de bateria Ni-MH.

Fonte Luminosa:

Luz LED branca ultra-brilhante de 1 Watt.

Desempenho (típico):

Funcionamento -
Pilha completamente recarregada, 24 horas (em Poupança de Energia)
Pilha completamente recarregada, 2 horas e meia (em Luz Ultra-Brilhante)
30 segundos de corda - 10 minutos (em Poupança de Energia)

Parabéns pela sua compra do Freeplay Jonta

“A lanterna mais sofisticada e de confiança do Mundo”

Por favor leia cuidadosamente estas instruções de uso, antes de se servir da sua lanterna eléctrica, e guarde-as como referência.

Tome nota do número de série, para o poder citar quando tiver que contactar a Freeplay acerca deste produto:

Número de série:__________________________________________________________________________________________

A lanterna auto-abastecida Freeplay Jonta é a única lanterna de que Você vai precisar. A combinação da tecnologia de corda da Freeplay, com a capacidade

de recarga AC/DC, a última palavra em iluminação LED e uma operação digital inteligente dispensa luz garantida a qualquer hora e em qualquer lugar.

FREEPLAY - 2 ANOS DE GARANTIA

PRECAUÇÕES

CARACTERISTICAS

FUNCIONAMENTO

ESPECIFICAÇÕES

ao casquilho DC IN na parte de trás da lanterna. Leva aproximadamente 4 horas
a carregar completamente a lanterna. Pode deixar-se o adaptador ligado para
continuar a fornecer uma carga pequena e contínua à bateria interna, da lanterna.

Opções de Iluminação

O Jonta tem três opções de iluminação: Poupança de Energia para mais tempo
de iluminação em módulo de corda ou recarga; Energia Máxima para um feixe
de luz ultra-brilhante; e Pisca-Pisca para sinalização de emergência ou perigo.
A opção pode ser escolhida rodando o interruptor On / Off (Ligado / Desligado).
Luzes LED vermelhas em frente do interruptor ficam iluminadas, indicando a
opção escolhida. Uma vez que se escolha uma opção e que esta funcione
mais de 5 segundos, quando se voltar a carregar o interruptor On / Off não se
obtém a opção seguinte, mas desliga-se a lanterna.

Indicador do Nível de Carga

Carregando o interruptor On / Off durante 1 segundo, activa-se o indicador do
nível de carga. O indicador de luz LED vermelha será iluminado consoante o
estado de carga da pilha - 1/3, 2/3 e carregada. Se a voltagem da pilha for
muito baixa, um indicador de luz LED verde acenderá intermitentemente,
indicando a necessidade de recarregar a lanterna.

Descartagem da unidade

As baterias Ni-MH devem ser recicladas ou descartadas duma maneira
benévola ao ambiente, de acordo com os regulamentos locais.

Avaliação da carga:
4 horas - 100% de capacidade.
Como indicação, um esforço constante de 40 minutos à manivela, utilizando
o indicador do nível óptimo, carregará completamente a bateria.

Dimensões:

Métrico (mm) Imperial (inches)
Altura 86 3.4
Comprimento 217 8.5
Largura 80 3.2
Peso 445g 15.7 oz

O fabricante garante que, se no prazo de 2 (dois) anos da compra, este aparelho ou qualquer parte dele mostrar estar defectivo devido a

materiais ou execução defeituosos, faremos, à nossa opção e gratuítamente, a reparação ou substituição do mesmo, contanto que:

Esta garantia exclui dano causado por uso incorrecto ou negligência e também exclui consumíveis.Registe-se com Freeplay para se candidatar a ganhar outros

Produtos Freeplay. Para se registar, por favor preencha o impresso de registo online em:

www.freeplayenergy.com Centro de Assistência ao Cliente: [email protected]

pessoa, sem a autorização do
fabricante.
4. Todos os serviços de revisão tenham sido feitos pelo fabricante ou agents
designados.
5. Qualquer unidade ou parte defectiva fica a pertencer ao fabricante.
6. Esta garantia é adicional aos seus direitos legais.

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: