Modo de selección automática, Calibración de temperatura, Características de seguridad – Fieldpiece SC220, SC240, & SC260 Medidores de pinza compactos Manual del usuario

Página 2: Retención automática, Apagado automático, Máx/mín, Reemplazo de la batería, Mantenimiento, Garantía limitada, Servicio técnico

Advertising
background image

11

16

12

17

13

18

14

19

15

20

Capacitancia (MFD)

SC240 y SC260 únicamente

Los capacitores son algunos de los componentes más propensos a sufrir

averías en un sistema de HVACR. Desconéctelos de la alimentación eléctrica

y de las resistencias entre los terminales. Descargue los capacitores antes de

la prueba. Si aparece en pantalla dIS.C, el capacitor no está completamente

descargado. Coloque el dial en

O

F

F

MFD

NCV

V

AC

V

DC

A

AC

Hz

Hz

%

°C

°F

SC56

AUTO OFF

TRUE RMS

CAT III

600V

TEMP

K-TYPE

30V

MAX

SEL

HOLD

INRUSH

/

O

F

F

MFD

NCV

V

AC

V

DC

A

AC

Hz

Hz

%

°C

°F

SC56

AUTO OFF

TRUE RMS

CAT III

600V

TEMP

K-TYPE

30V

MAX

SEL

HOLD

INRUSH

/

O

F

F

MFD

NCV

V

AC

V

DC

A

AC

Hz

Hz

%

°C

°F

SC56

AUTO OFF

TRUE RMS

CAT III

600V

TEMP

K-TYPE

30V

MAX

SEL

HOLD

INRUSH

/MFD

para probar la

capacitancia de los capacitores de arranque o funcionamiento del motor o

pulse SELECT tres veces para seleccionar manualmente MFD.

Escalas: 4 nF, 40 nF, 400 nF, 4 µF, 40 µF, 400 µF, 4 mF Resolución: 1 pF

Exactitud: ±(3% + 20) 4 nF, ±(3% + 5) 40 nF a 400 µF, ±(5% +

20) 4 mF

Selección automática de escalas: 4 nF a 400 µF, >500 pF

Protección contra sobrecarga: 600 V CC o 600 V CA RMS

Resistencia (Ω)

Se usa para medir la resistencia en ohmios en un motor de compresor.

La resolución de 0.01 Ω es necesaria para probar la resistencia entre los

polos del motor ya que los valores son por lo general muy bajos.

Escalas: 40 Ω, 400 Ω, 4 kΩ, 40 kΩ, 400 kΩ, 4 MΩ, 40 MΩ

Resolución: 0.01 Ω

Exactitud: ±(1.0% + 15) 40 Ω, ±(1.0% + 5) 400 Ω a 400 kΩ,

±(1.5% + 5) 4 MΩ, ±(3.0% + 5) 40 MΩ

Selección automática de escalas: 4 KΩ a 4 MΩ, >400 Ω

(únicamente en SC240/SC260)

Protección contra sobrecarga: 600 V CC o 600 V CA RMS

Continuidad (

O

F

F

MFD

NCV

V

AC

V

DC

A

AC

Hz

Hz

%

°C

°F

SC56

AUTO OFF

TRUE RMS

CAT III

600V

TEMP

K-TYPE

30V

MAX

SEL

HOLD

INRUSH

)

Coloque el dial en

O

F

F

MFD

NCV

V

AC

V

DC

A

AC

Hz

Hz

%

°C

°F

SC56

AUTO OFF

TRUE RMS

CAT III

600V

TEMP

K-TYPE

30V

MAX

SEL

HOLD

INRUSH

/

O

F

F

MFD

NCV

V

AC

V

DC

A

AC

Hz

Hz

%

°C

°F

SC56

AUTO OFF

TRUE RMS

CAT III

600V

TEMP

K-TYPE

30V

MAX

SEL

HOLD

INRUSH

/

O

F

F

MFD

NCV

V

AC

V

DC

A

AC

Hz

Hz

%

°C

°F

SC56

AUTO OFF

TRUE RMS

CAT III

600V

TEMP

K-TYPE

30V

MAX

SEL

HOLD

INRUSH

/MFD

y mida la continuidad para

probar si un circuito está abierto o cerrado o pulse SELECT una vez para seleccionar

manualmente la continuidad. También puede utilizar está función para probar

fusibles. Un "pitido" constante y una luz LED verde le indican que hay continuidad.

Escala: 400 Ω Resolución: 0.1 Ω Tiempo de respuesta: 100 ms

Pitido audible: <30 Ω

Protección contra sobrecarga: 600 V CC o 600 V CA RMS

Prueba de diodos (

O

F

F

MFD

NCV

V

AC

V

DC

A

AC

Hz

Hz

%

°C

°F

SC56

AUTO OFF

TRUE RMS

CAT III

600V

TEMP

K-TYPE

30V

MAX

SEL

HOLD

INRUSH

)

Coloque el dial en

O

F

F

MFD

NCV

V

AC

V

DC

A

AC

Hz

Hz

%

°C

°F

SC56

AUTO OFF

TRUE RMS

CAT III

600V

TEMP

K-TYPE

30V

MAX

SEL

HOLD

INRUSH

/

O

F

F

MFD

NCV

V

AC

V

DC

A

AC

Hz

Hz

%

°C

°F

SC56

AUTO OFF

TRUE RMS

CAT III

600V

TEMP

K-TYPE

30V

MAX

SEL

HOLD

INRUSH

/

O

F

F

MFD

NCV

V

AC

V

DC

A

AC

Hz

Hz

%

°C

°F

SC56

AUTO OFF

TRUE RMS

CAT III

600V

TEMP

K-TYPE

30V

MAX

SEL

HOLD

INRUSH

/MFD

para verificar la

polarización inversa y directa de los diodos. Pulse SELECT dos veces

para seleccionar manualmente la prueba de diodos. Un "pitido"

constante y una luz LED verde le indican que hay continuidad.

Corriente de prueba: 1.0 mA (aprox.) Exactitud: ±(1.5% + 5)

Voltaje de circuito abierto: 3.2 V CC típico

Indicador visual: LED verde Pitido audible: <0.03 V

Umbral de selección automática: Caída de voltaje en polarización

directa <0.8 V (únicamente en SC240/SC260)

Protección contra sobrecarga: 600 V CC o 600 V CA RMS

Voltaje sin contacto (función NCV)

Use NCV para verificar la presencia de 24 V CA de un termostato o

voltaje vivo de hasta 600 V CA. Antes de utilizar el medidor, pruébelo

en un cable que usted sepa que está energizado. Una gráfica de tres

segmentos y el LED ROJO indicarán la presencia de voltaje. El pitido

audible pasa de intermitente a continuo a medida que aumenta la

intensidad de campo (EF).

Límites de detección de voltaje CA: 24 V CA a 600 V CA (50-60 Hz)

Amperios de CA (A CA)

Pruebe cualquier línea de alimentación aislada, conductor del

compresor o del capacitor. RMS real en el SC260 únicamente.

Escalas: 40 A, 400 A Resolución: 0.01 A Factor de cresta: ≤ 3

Exactitud: ±(2.0% + 10) 50-60 Hz Abertura de pinzas: 1.2 pulg.

(30 mm)

RMS real: modelo SC260 únicamente Protección contra

sobrecarga: 400 A CA

!

Nota: puede medirse simultáneamente A CA a través de la pinza

y voltaje mediante los cables de prueba. Sin embargo, si solo

se mide A CA mediante la pinza, será necesario desconectar las

puntas de prueba y el termopar del medidor.

Microamperios en CC (µA CC)

SC220 únicamente

Microamperios para probar el rectificador de llama en un control

de calefactor. Conecte los cables entre la sonda del sensor de llama

y el módulo de control. Encienda la unidad de calefacción y lea la

medición en µA. Cuando la llama está encendida, deberá haber una

señal medible en µACC, normalmente inferior a 10 µACC. Compare la

medición con las especificaciones del fabricante para determinar si

es necesaria la sustitución.

Escalas: 400 µA, 4000 µA Resolución: 0.1 µA

Exactitud: ±(1.0% + 2) Carga de voltaje: 1 V, 8 V en 4000 µA

Protección contra sobrecarga: 600 V CC o 600 V CA RMS

Modo de selección automática

Únicamente para el SC240/260. Ahorre

tiempo y deje que su medidor seleccione el

parámetro de prueba apropiado. Ajuste la

perilla selectora en

O

F

F

MFD

NCV

V

AC

V

DC

A

AC

Hz

Hz

%

°C

°F

SC56

AUTO OFF

TRUE RMS

CAT III

600V

TEMP

K-TYPE

30V

MAX

SEL

HOLD

INRUSH

/

O

F

F

MFD

NCV

V

AC

V

DC

A

AC

Hz

Hz

%

°C

°F

SC56

AUTO OFF

TRUE RMS

CAT III

600V

TEMP

K-TYPE

30V

MAX

SEL

HOLD

INRUSH

/

O

F

F

MFD

NCV

V

AC

V

DC

A

AC

Hz

Hz

%

°C

°F

SC56

AUTO OFF

TRUE RMS

CAT III

600V

TEMP

K-TYPE

30V

MAX

SEL

HOLD

INRUSH

/MFD y use los

cables de prueba para realizar la medición. El

medidor de pinza mostrará automáticamente

una lectura de ohmios, diodos, continuidad o

capacitancia. En modo de Selección automática,

los botones

COM

CAT III

600V

Fieldpiece

Select

M/m

SC260

TRUE RMS

V

AC

NCV

A

AC

°F°C

V

DC

MFD

TEMP

AUTO OFF

TYPE K

30V

MAX

y

HOL

D

COM

CAT III

600V

Fieldpiece

Select

Range

M/m

SC240

V

AC

NCV

A

AC

°F°C

V

DC

MFD

TEMP

AUTO OFF

TYPE K

30V

MAX

están desactivados.

Calibración de Temperatura

Para exactitudes de ±1 °F, efectúe la calibración

con una temperatura conocida. Un vaso de agua

con hielo tiene una temperatura muy cercana

a los 32 °F (0 °C) y normalmente su uso es muy

práctico; sin embargo, se puede utilizar cualquier

temperatura. Únicamente para los modelos

SC240/SC260.

1. Seleccione la escala °F °C.

2. Enchufe el termopar a ser

calibrado en el conector Tipo K.

3. Retire los tornillos A y B y

desmonte la tapa de la batería.

4. Coloque agua y hielo en una

taza grande. Agite el hielo en el

agua hasta que la temperatura

alcance un valor estable.

5. Sumerja la sonda del termopar

y deje que la temperatura se

estabilice. Siga revolviendo

para evitar la formación de

microclimas.

6. No deje que el termopar entre en

contacto directo con el hielo.

7. Utilice un destornillador

pequeño para ajustar la

calibración del potenciómetro

C debajo de la batería tan cerca

de 0 °C (32 °F) como desee.

Nota: el interruptor J1-J2 es

únicamente para la calibración automática. No está diseñado

para uso en el campo.

Características de seguridad

1. Un LED encendido y una alerta sonora

advierten cuando los voltajes de prueba son

> 16 V CA/ 35 V CC. Advertencia de alto voltaje.

2. Cámbiese a la función NCV (voltaje sin

contacto) y apunte la mordaza de la pinza hacia

la posible fuente de voltaje. Preste atención

al LED ROJO encendido y a la alerta sonora

para saber si el componente está energizado.

3. El interruptor de temperatura impide dejar el

termopar conectado durante la medición de voltaje.

Retención automática

Pulse sin soltar

HOLD

CO

M

CA

T III

600V

Fi

eldpiece

Se

le

ct

Ra

ng

e

M

/m

SC

240

V

AC

NC

V

A

AC

°F

°C

V

DC

MF

D

TEMP

AUT

O OFF

TYPE

K

30V

MA

X

durante dos segundos. El medidor

emitirá un pitido y el indicador HOLD centelleará en la

pantalla. Después de 6 segundos la medición en la

pantalla quedará fijada automáticamente. Pulse

HOLD

CO

M

CA

T III

600V

Fi

eldpiece

Se

le

ct

Ra

ng

e

M

/m

SC

240

V

AC

NC

V

A

AC

°F

°C

V

DC

MF

D

TEMP

AUT

O OFF

TYPE

K

30V

MA

X

para salir de esta modalidad.

Apagado automático

El Apagado automático o APO automáticamente

apagará el medidor después de 30 minutos de

inactividad. Se activa de manera predeterminada,

y APO aparece en la pantalla. Para desactivarlo,

apague el medidor. Pulse sin soltar

COM

CAT III

600V

Fieldpiece

Select

M/m

SC260

TRUE RMS

V

AC

NCV

A

AC

°F°C

V

DC

MFD

TEMP

AUTO OFF

TYPE K

30V

MAX

(en el

SC240/260) y encienda el medidor al girar la perilla

selectora hacia cualquier escala. Para el SC220, siga

el mismo procedimiento, pero pulse sin soltar

HOL

D

COM

CAT III

600V

Fieldpiece

Select

Range

M/m

SC240

V

AC

NCV

A

AC

°F°C

V

DC

MFD

TEMP

AUTO OFF

TYPE K

30V

MAX

y encienda la unidad.

Máx/Mín

en el SC240 y el SC260 únicamente

Registre y congele las medidas máximas y

mínimas. Conecte los cables de prueba para

comenzar la medición, a continuación, pulse

COM

CAT III

600V

Fieldpiece

Select

M/m

SC260

TRUE RMS

V

AC

NCV

A

AC

°F°C

V

DC

MFD

TEMP

AUTO OFF

TYPE K

30V

MAX

una vez para congelar la lectura máxima.

En la pantalla aparecerá MAX. Vuelva a pulsar

COM

CAT III

600V

Fieldpiece

Select

M/m

SC260

TRUE RMS

V

AC

NCV

A

AC

°F°C

V

DC

MFD

TEMP

AUTO OFF

TYPE K

30V

MAX

para congelar la lectura mínima. En la

pantalla aparecerá MIN. Vuelva a pulsar

COM

CAT III

600V

Fieldpiece

Select

M/m

SC260

TRUE RMS

V

AC

NCV

A

AC

°F°C

V

DC

MFD

TEMP

AUTO OFF

TYPE K

30V

MAX

para visualizar la medición en tiempo real con

el registro de las lecturas máximas y mínimas en

segundo plano. En la pantalla centellearán MAX

MIN. Pulse sin soltar

COM

CAT III

600V

Fieldpiece

Select

M/m

SC260

TRUE RMS

V

AC

NCV

A

AC

°F°C

V

DC

MFD

TEMP

AUTO OFF

TYPE K

30V

MAX

durante un segundo

para salir de la modalidad Max/Min.

La modalidad Max/Min está deshabilitada en

el modo de selección automática.--

Reemplazo de la batería

Cuando la batería está baja, el icono de la

batería aparecerá vacío y centelleará durante

30 segundos. En la pantalla aparecerá “LO.bt” y

el medidor se apagará.

Gire la perilla a la posición de apagado OFF,

desconecte los cables de prueba y retire la cubierta

de la batería. Retire la batería agotada y sustitúyala

con una batería estándar de 9 V únicamente.

Mantenimiento

Limpie el exterior con un paño seco. No utilice

líquidos.

Garantía limitada

Este medidor está garantizado contra defectos

de materiales y de mano de obra durante un

año a partir de la fecha de compra. Fieldpiece

reemplazará o reparará la unidad defectuosa, a

su discreción, sujeto a la verificación del defecto.

Esta garantía no se aplica a defectos

resultantes de maltrato, negligencia, accidente,

reparaciones no autorizadas, modificaciones o

uso no razonable del instrumento.

Cualquier garantía implícita producto de la

venta de un producto Fieldpiece, incluyendo

pero sin limitarse a las garantías implícitas de

comerciabilidad y aptitud para una finalidad

particular, está limitada por lo expresado

anteriormente. Fieldpiece no será responsable

por la pérdida del uso del instrumento u otros

daños incidentales o resultantes, ni por gastos

o pérdidas económicas, ni por ningún reclamo

por tales daños, gastos o pérdidas económicas.

La legislación puede ser diferente en

otros Estados. Las limitaciones o exclusiones

mencionadas anteriormente podrían no ser

pertinentes en su caso.

Servicio técnico

Si necesita una cotización por la reparación

integral de un instrumento cuya garantía ha

caducado, llame a Fieldpiece Instruments.

Envíe un cheque o una orden de pago por el

monto cotizado. Envíe el medidor a Fieldpiece

Instruments con el transporte pagado en

origen. Si la reparación está dentro del período

de garantía, envíe copia de la factura y lugar

de compra. El medidor será reemplazado o

reparado, a criterio de Fieldpiece, y devuelto

mediante el transporte de menor costo.

Para clientes internacionales, la garantía de

los productos comprados fuera de los Estados

Unidos deberá ser gestionada a través de los

distribuidores locales.

Diseñado en EE. UU.

HECHO EN TAIWÁN

www.fieldpiece.com

© Fieldpiece Instruments, Inc 2014; v16

V

AC

NCV

A

AC

°F°C

V

DC

MFD

V

AC

NCV

A

AC

°F°C

V

DC

MFD

V

AC

NCV

A

AC

°F°C

V

DC

MFD

V

AC

NCV

A

AC

°F°C

V

DC

MFD

CO

M

CA

T III

60

0V

Fieldpiec

e

Se

lec

t

m/

M

SC

260

TR

UE

R

MS

VA

C

NC

V

AA

C

°F

°C

VD

C

M

FD

TEMP

AUT

O OF

F

K-

TY

PE

30

V

MA

X

V

AC

NCV

A

AC

°F°C

V

DC

MFD

¡Primero descargar el capacitor!

A

C

B

CAL TEMP

DO NO

T SWIT

CH FROM J2

V

AC

NCV

A

AC

°F°C

V

DC

MFD

CO

M

CA

T II

I

60

0V

Fieldpiec

e

Se

lec

t

m

/M

SC

260

TR

UE

R

MS

V

AC

NC

V

A

AC

°F

°C

V

DC

M

FD

TEMP

AUT

O OF

F

TY

PE

K

30

V

MA

X

V

AC

NCV

A

AC

V

DC

µA

DC

Advertising