Fieldpiece SC4X MEDIDORES DIGITALES DE RANGO AUTOMÁTICO CON PINZA Manual del usuario

Fieldpiece instruments, inc, Uso del mejor rango, Retroiluminación (sc46)

Advertising
background image

Uso del mejor rango

Los medidores autovariantes automáticamente

seleccionan el rango que le da la mejor resolución.
Por ejemplo, al medir 24 V CA, el medidor selec-
cionará el rango 40 V CA y mostrará “24.0”. En el
rango 400 V, verá “24” y en el rango 4 V, verá “OL”,
por sobrecarga. Cuando una n (nano), m (micro), m
(mili), K o M aparezca en pantalla, deberá multiplicar

por 10

-9

, 10

-6

, 10

-3

, 10

3

y 10

6

, respectivamente.

Puede seleccionar a mano el rango oprimiendo el

botón O hasta conseguir el rango deseado. Así se
evita que rebote el decimal al medir un parámetro
que varía entre justo por debajo del tope del rango a
apenas un poco por encima.

Retroiluminación (SC46)

El SC46 tiene retroiluminación para que el usuario

lea la pantalla en cualquier condición de iluminación.
Asegúrese de que el área probada esté bien ilumi-
nada. La retroiluminación se presenta cuando se pre-

siona el botón

y se mantiene encendido durante

60 segundos antes de apagarse para conservar la
batería.

Símbolos que se utilizan:

Precaución, riesgo de descarga eléctrica

Precaución, consulte el manual.

Tierra

Doble aislamiento

!

MANUAL DEL OPERADOR

CAT.III

CLAMP

400A

300V

NCV

Para su seguridad...

General: desconecte los conductores de prueba

antes de abrir el estuche. Inspeccione los conduc-
tores de prueba en busca de daños al material de
aislamiento o metal expuesto. Reemplace si observa
algo sospechoso. Nunca se conecte a tierra cuando
efectúe una medición eléctrica. No toque tubos
metálicos expuestos, tomacorrientes, elementos de
instalación, etc., que podrían estar haciendo tierra.
Mantenga su cuerpo aislado, sin hacer contacto a
tierra, usando ropa seca, zapatos de caucho, tapete
de hule o algún material aislante aprobado. Al
desconectar un circuito, desconecte el conductor
“ROJO” primero, luego el conductor común. Trabaje
con otras personas. Haga las pruebas con una
mano. Apague la alimentación del circuito que va a
probar antes de cortar, desoldar o abrir el circuito.
Mantenga sus dedos detrás de los protectores de
dedo de las sondas. No mida la resistencia cuando el
circuito está energizado. No aplique una potencia
mayor al voltaje nominal entre la entrada y la tierra.

Todas las pruebas de voltaje: todos los rangos

de voltaje soportan hasta 600 V. No aplique más de
600 V CC o 600 V CA RMS.

Pruebas de corriente alterna: desconecte el

medidor del circuito antes de apagar cualquier
inductor, incluso motores, transformadores y
solenoides. Los transitorios de alta voltaje pueden
dañar el medidor sin posibilidad de reparación. No
use durante tormentas eléctricas.

Mantenimiento

Limpie el exterior con un paño seco y limpio. No

utilice líquidos.

Reemplazo de la batería: cuando el multímetro

muestre “

”, se debe reemplazar la

batería. Desconecte y desenchufe los conductores,
apague el medidor y retire la cubierta de la batería.
Reemplace ambas baterías AAA (1.5 V).

Fieldpiece Instruments, Inc.

1900 E. Wright Circle
Anaheim, California, 92806
United States
+1 714 634 1844

www.fieldpiece.com

MEDIDORES DIGITALES
DE RANGO
AUTOMÁTICO
CON PINZA:

SC44, SC45, SC46

Descripción

Los minimedidores con pinza son hechos para el téc-

nico que busca un medidor pequeño de bajo costo que
tenga la mayoría de las funciones que necesita, en todo
momento, sin algunas de las funciones y características
funcionales disponibles en los medidores de mayor
tamaño.

Voltaje sin contacto

Con la punta gris en el borne de la pinza de amperio

cerca de un voltaje de CA, oprima y retenga el botón de
NCV (voltaje sin contacto). El LED de NCV se encen-
derá y el indicador acústico emitirá una señal acústica.
Mientras más cerca del voltaje de CA, más fuerte será la
señal acústica. La función NCV es bastante sensible
como para detectar 24 V CA en termostatos. (24 V a
600 V, 50 Hz a 60 Hz)

Capacitancia (SC45 y SC46)

Para capacitores de arranque y de ignición.

Desconecte primero el capacitor de la alimentación. Si el
capacitor se conecta al medidor y la pantalla LCD mues-
tra el símbolo “dsc”, significa que hay voltaje en el
capacitor a prueba y hay que descargarlo antes de la
prueba. Cortocircuite los terminales para descargar los
capacitores. Desconecte cualquier resistor que podría
estar entre los terminales del capacitor.

Retención

Oprima HOLD una vez para guardar en la memoria la

última medida mostrada en el medidor. Oprima el botón
HOLD otra vez para volver al modo normal.

RMS verdadero (SC46)

Los multímetros digitales usan dos tipos diferentes de

detección de corriente alterna. El más común es la
detección promedio, normalizada al valor RMS ver-
dadero de una onda senoidal. El otro es una medición
del valor RMS verdadero. Se mide el valor RMS ver-
dadero real. Cualquiera de ambos métodos de detección
dará los mismos resultados en una onda senoidal limpia,
pero pueden discrepar en una forma de onda no
senoidal.

Temperatura (SC45 y SC46)

Conecte cualquier termopar tipo K directamente al

medidor para medir la temperatura. La medición de la
temperatura será precisa incluso en entornos con

cambios rápidos debido a la excelente compensación de
temperatura. No requiere adaptador termopar

Calibración de temperatura en
campo (SC45 y SC46)

Para precisiones de

±1°, calibre a una temperatura

conocida. Un vaso de agua con hielo estabilizado está
muy cerca de 32

°F (0 °C) y es por lo general muy conve-

niente pero se puede usar cualquier temperatura conoci-
da.
1. Seleccione el rango 400

°F/°C y conecte el termopar.

2. Retire la cobertura posterior (2 tornillos atrás, uno

cerca de la pinza y otro cerca de la base). Deje la
tapa de la batería sujetada para que las baterías per-
manezcan dentro de la cobertura posterior.

3. Estabilice un vaso grande de agua con hielo.
4. Sumerja el extremo del termopar y déjelo que se esta-

bilice.

5. Para cambiar la escala de

temperaturas a

°C, cierre la

conexión puente justo debajo
del VR5.

6. Ajuste el control de cali-

bración VR5 con un pequeño
desarmador para estar dentro
de 0.1

° de 32 °F (0 °C). Cada

cuarto de vuelta debería ajus-
tar la temperatura aproxi-
madamente 3°, no más que
10° total. No es necesario
hacer girar el tornillo más de
360°; hacerlo le llevará al
punto donde comenzó.

7. Sujete el estuche sin tornillos para ver con anticipación

la temperatura y siga hasta haberlo seleccionado.

Desactive el apagado automático

Coloque en posición OFF, oprima y mantenga

retenido el botón

(SC44 y SC45) o

(SC46)

mientras hace girar el selector giratorio a la posición
de rango deseada. Suelte el botón cuando la pantalla
LCD se muestra normalmente. Nota: el anunciador de
apagado automático (APO) no se verá en la pantalla.
El mode de apagado automático está conectado cuan-
do la pantalla muestra la leyenda “APO”.

VR5

Jumper

v12

Advertising