Alimentación y puesta a punto, Code – Clay Paky MINISCAN HPE (HTI 300W/DEL) Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

L

N

• Preparación del soporte del proyector

Ajuste el estribo (6) con la inclinación deseada y bloquéelo con las manetas (7). El
estribo (6) puede regularse en altura mediante los dos agujeros correspondientes, y
también montarse por la parte inferior del aparato. Para efectuar estas operaciones,
extraiga completamente las manetas (7), ponga el estribo (6) en la posición desea-
da, coloque otra vez las manetas (7) y apriételas adecuadamente.

18

• Montaje de la lámpara

Las instrucciones para abrir el proyector y cambiar la lámpara figuran en el apartado
5 MANTENIMIENTO.

6

La conexión entre el proyector y la consola, y entre los diversos proyectores, debe
efectuarse con un cable conforme a las especificaciones EIA RS-485: bipolar trenza-
do y apantallado, 120

de impedancia característica, 22-24 AWG, baja capacidad.

IMPORTANTE: no utilice cable microfónico ni otros con características distintas de
las anteriormente indicadas.

Las uniones deben efectuarse con conectores macho-hembra tipo XLR de 5 pines.
Si se utiliza la señal DMX, en el último aparato debe montarse una clavija terminal
(12) con una resistencia de 120W (mínimo 0,25 W) entre los terminales 2 y 3.
Si se utiliza la señal RS232/423 (PMX) la clavija terminal no hace falta.

• Encendido del proyector

Una vez concluidas las operaciones descritas, pulse el interruptor (13) y controle que
la lámpara se encienda y comience la secuencia automática de puesta a cero.

• Codificación del proyector

Cada MINISCAN HPE ocupa 7 canales de control. Para que los canales puedan
direccionarse correctamente hacia los diversos aparatos, éstos deben codificarse.
La operación se efectúa en cada MINISCAN HPE, disponiendo los microinterrupto-
res (14) como se indica en la tabla siguiente. La codificación también puede efec-
tuarse con el proyector apagado.

ALIMENTACIÓN Y PUESTA A PUNTO

3

• Conexión a la red de electricidad

Para conectar el proyector a la red de distribución de energía eléctrica, utilice la toma
de corriente (2) que se incluye en el suministro. Se aconseja dotar cada proyector de
un interruptor propio para poder encenderlo y apagarlo individualmente a distancia.

Conexión de las señales de control RS 232/423(PMX) - DMX 512

7

5

1

8

Alimentación

2

• Selección de la frecuencia 50/60 Hz

Algunos MINISCAN HPE, realizados a
pedido, están dotados de un dispositivo
que permite adaptarlos rápidamente a
la frecuencia de la red de electricidad.
Para seleccionar la frecuencia correcta,
abra la tapa superior como se indica en
el apartado 5 MANTENIMIENTO y pro-
ceda del modo siguiente. Localice, bajo
la escuadra de soporte de la bornera
(9), la palanca (10) del selector de fre-
cuencia. Con ayuda de una herramien-
ta apropiada, sitúe la palanca (10) en la
posición correspondiente a la frecuen-
cia de la red, observando las indicacio-
nes de la etiqueta (11).

9

11

10

SIGNAL

SCREEN

SIGNAL

5

4

3

2

1

DMX

512

SIGNAL

SCREEN

SIGNAL

RS232/423

(PMX)

1

2

3

4

5

DMX 512

RS 232/423

12

IMPORTANTE: los cables no deben hacer contacto entre sí ni con la funda metálica
de los conectores. La funda debe conectarse a la trenza de blindaje y al pin 1 de los
conectores.

1 = ROTATING

COLOURS

2 = GOBO

ROTATION

3 = GOBO

CHANGE

4 = DIMMER/

STOPPER/
STROBE

5 = PAN
6 = TILT
7 = COLOR &

EFFECTS

THE DIGITAL START ADDRESS IS THE SUM OF THE
NUMBERS PRODUCED BY THE SELECTED SWITCHES

DIGITAL INPUT

TEST

256
128

64
32
16

8
4
2
1

ON

10
9
8
7
6
5
4
3
2
1

11

12

TILT
PAN

PIN

CONNECTIONS

PMX

RS232/423

1=SCREEN
2=SIGNAL
3=SIGNAL

DMX 512

1=SCREEN
2=SIGNAL
3=SIGNAL

CHANNEL

ASSIGNMENTS

OPTION SELECT

AND

START ADDRESS

STATUS

LEDS

PMX

DMX

DATA

ERROR

ON

Projector 1

- Channels 1-7

ON

OFF

ON

OFF

TEST

128

64

32

16

8

4

2

1

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

OFF

ON

CODE

ON

OFF

Projector 2

- Channels 8-14

Projector 3

- Channels 15-21

Projector 4

- Channels 22-28

Projector 5

- Channels 29-35

Projector 6

- Channels 36-42

Projector 7

- Channels 43-49

Projector 8

- Channels 50-56

Projector 9

- Channels 57-63

Projector 10 - Channels 64-70

15

14

Selección Proyector

• Fijación de la cuerda de

seguridad

El montaje de la cuerda de seguri-
dad
(1) es obligatorio. Asegure la
cuerda a la estructura de soporte del
proyector y engánchela en los anillos
(8) de la base.

• Instalación del proyector

El proyector puede colocarse en
cualquier posición sin que se alteren
sus prestaciones.
Fije el proyector en la posición dese-
ada mediante los agujeros del estribo
(6), utilizando dos tornillos f 10 mm
con tuercas y arandelas elásticas.

13

Advertising
Este manual se refiere a los siguientes productos: