Sulky VISION 2 DPB Manual del usuario

Página 13

Advertising
background image

13

FR

IT

ES

Présentation

/

Presentazione

/

Presentación

1

1

13

Caja de mando DPB

1

1

Puesta en tensión

2

2

Teclado numérico y alfabético

3

3

Pantalla multifunción

4

4

Teclas de funciones

5

5

Tecla menú parametrización de fábrica y
diagnóstico del distribuidor

6

6

Tecla de “confirmación” o “entrada” de un
parámetro

7

7

Tecla “retorno”

8

8

Tecla “menú esparcido”: utilizada durante el
esparcido

9

9

Touche “menú información”: utilizada para
consulta

10

10

Touche “menú regulación”: utilizada al
principio del esparcido

11

11

Lector de tarjeta SD.

La unidad de control funciona bajo la forma de un
menú desplegable.

- Lea atentamente las informaciones.

D

Boîtier de commande DPB

1

1

Mise sous tension

2

2

Pavé numérique et alphabétique

3

3

Ecran multifonction

4

4

Touches des fonctions

5

5

Touche menu paramétrage usine
et diagnostique revendeur

6

6

Touche de “confirmation” ou “entrée” d’un

paramétrage

7

7

Touche “retour”

8

8

Touche “menu épandage” : utilisée en cours
d’épandage

9

9

Touche “menu information” : utilisée en
consultation

10

10

Touche “menu réglage” : utilisée en début
d’épandage

11

11

Lecteur de carte SD.

Le boîtier fonctionne sous la forme d’un menu défilant.

- Prendre le temps de lire les informations.

Centralina di comando DPB

1

1

Accensione

2

2

Tastierino (numeri e lettere)

3

3

Schermo multifunzione

4

4

Tasti delle funzioni

5

5

Tasto menu parametrizzazione in fabbrica e
diagnostica presso il rivenditore

6

6

Tasto di “conferma” o “immissione” di una
parametrizzazione

7

7

Tasto “indietro”

8

8

Tasto “menu spandimento”: usato durante lo
spandimento

9

9

Tasto “menu informazioni”: usato durante la
consultazione

10

10

Tasto “menu regolazione”: usato all'inizio dello
spandimento

11

11

Lettore di scheda SD.

La centralina funziona come un menu scorrevole.

- Prendere il tempo di leggere le informazioni.

D

D

Advertising