Réglages / regolazioni / regulaciones – Sulky DPX Prima Manual del usuario

Página 35

Advertising
background image

33

FR

IT

ES

Réglages / Regolazioni / Regulaciones

b) Ensayos de vertido

El ensayo debe realizarse antes de cada esparcido
para utilizar la dosis adecuada por hectárea. La
naturaleza de los abonos es tan variada que es
necesario efectuarlo obligatoriamente.

Realización del ensayo:

La máquina debe ester parada.
El ensayo de vertidos se efectúa por el lado derecha.

³

Retirar el disco aflojando el tornillo M10
inoxidable y volver a colocarlo en su eje.

³

Colocar el embudo en el cubo y sujetarlo por
medio de la moleta, en el lado
correspondiente.

³

Poner el cubo en posición poniendo el eje en
la bisagra del chasis. (volver a colocar el
pasador)

³

Poner el conducto en la marca 110
(en el tope de atrás)

Regulaciones con cuadros:

- Poner la marca en la regulación correspondiente a

su abono leída en los cuadros adjuntos.

- Controlar esta marca con un ensayo de vertido,

recorriendo la distancia

correspondiente a su

anchura de trabajo y a su modelo de DPX (Prima
Expert o Magnum):

- Pesar la cantidad obtenida y multiplicarla por

40.

5

5

4

4

3

3

2

2

1

1

b) Essais de débit

L’essai est à réaliser avant chaque épandage afin de
mettre la bonne dose par hectare. La nature des
engrais est tellement variée qu’il est obligatoirement
nécessaire de l’effectuer.

Mise en place de l’essai :

La machine doit être à l'arrêt.
L’essai de débit s’effectue coté droit.

³

Retirer le disque en dévissant la vis M10 inox
et la remettre sur son axe.

³

Mettre l'entonnoir sur le seau et le fixer à
l'aide de la molette, au côté correspondant.

³

Mettre le seau en place à la charnière du
châssis, et le mettre en position. (remettre la
goupille)

³

Mettre la goulotte au repère 110 (en butée
arrière).

.

Réglages avec tableaux

- Mettre le repère au réglage correspondant à votre

engrais lu dans les tableaux joints.

- Contrôler ce repère par un essai de débit en

parcourant la distance

correspondant à votre

largeur de travail et votre modèle de DPX (Prima
Expert ou Magnum) :

- Peser la quantité obtenue et multiplier par 40.

5

5

4

4

3

3

2

2

1

1

b) Verifica del flusso

Al fine di caricare la dose per ettaro appropriata,
eseguire una prova di flusso prima di ogni operazione di
spandimento. I concimi presentano infatti caratteristiche
cosí diverse che è impossibile fare a meno di questa
verifica.

Preparativi per la prova:

Tutte le operazioni sono da eseguire a macchina
ferma.
La prova di flusso si effettua dal lato destro.

³

Rimuovere il disco svitando la vite M10 inox
e rimetterlo sul suo asse.

³

Mettere lo scivolo sul recipiente e fissarlo
stringendo la manopola, sul lato
corrispondente.

³

Installare il recipiente sul cardine del telaio e
posizionarlo correttamente
(rimettere la coppiglia)

³

Mettere lo scivolo sulla tacca 110
(in arresto, nella parte posteriore)

Regolazioni secondo tabelle:

- Posizionarsi sulla tacca di regolazione

corrispondente al valore letto in tabella per il
concime da utilizzare.

- Controllare questo punto di riferimento con un test di

portata, percorrendo la distanza

corrispondente

alla larghezza di lavoro e al modello di DPX (Prima,
Expert o Magnum)

- Pesare la quantità ottenuta e moltiplicare per

40.

5

5

4

4

3

3

2

2

1

1

1

2

Advertising