Advertencias de seguridad, Valores de consumo, Limpieza y cuidados – Neff W5440X0EE Manual del usuario

Página 2: Qué hacer en caso de avería, Mantenimiento, Pieza móvil para el detergente líquido, Advertencias en la pantalla de visualización, Lavadora

Advertising
background image

7

C

u

a

d

ro

d

e

p

ro

g

ra

m

a

s

a

¡P

re

sta

r

ate

nc

n

al

C

ua

d

ro

s

in

óp

tic

o

d

e

lo

s

p

ro

g

ra

m

as

, l

a

ta

b

la

c

on

su

m

os

P

ág

in

a

8

y

la

s

ad

ve

rte

n

ci

as

fa

ci

lita

d

as

e

n

la

P

ág

in

a

6

!

‘

La

d

ur

ac

n

d

e

es

to

s

p

ro

g

ra

m

as

e

sta

o

p

tim

iz

ad

a

p

ar

a

el

la

va

d

o

d

e

p

re

nd

as

c

on

u

n

lig

er

o

g

ra

d

o

d

e

su

ci

ed

ad

. E

n

ca

so

d

e

la

va

r

p

re

nd

as

c

on

u

n

m

ay

or

g

ra

d

o

d

e

su

ci

ed

ad

, h

ay

q

ue

r

ed

uc

ir

la

c

an

tid

ad

d

e

ro

p

a

ca

rg

ad

a

en

la

m

áq

ui

na

o

s

el

ec

ci

on

ar

u

na

d

e

la

s

fu

nc

io

ne

s

op

ci

on

al

es

, p

or

e

je

m

p

lo

E

co

+

3

.

A

l l

av

ar

c

on

la

m

áx

im

a

ca

rg

a

d

e

ro

p

a

ad

m

is

ib

le

d

e

lo

s

p

ro

g

ra

m

as

d

e

la

va

d

o

*,

s

el

ec

ci

on

ar

s

ie

m

p

re

fu

nc

n

ad

ic

io

na

l E

co

+

3

.

C

om

o

pr

ogr

ama cor

to

p

ar

a

cu

al

q

ui

er

ti

p

o

d

e

ro

p

a,

e

l p

ro

g

ra

m

a



S

intetic

. 40 °

C

c

on

m

áx

im

a

ve

lo

ci

d

ad

d

e

ce

ntr

ifu

g

ad

o

es

ó

p

tim

am

en

te

a

d

ec

ua

d

o.

P

ar

a

lo

s

p

ro

g

ra

m

as

s

in

p

re

la

va

d

o,

p

on

er

e

l d

ete

rg

en

te

e

n

la

c

ám

ar

a

II

(iz

q

ui

er

d

a)

d

e

la

c

ub

eta

. P

ar

a

p

ro

gr

am

as

c

on

p

re

la

va

d

o,

r

ep

ar

tir

e

l d

ete

rg

en

te

e

n

la

s

m

ar

as

I

y

II.

P

ro

g

ra

m

as

°C

m

áx

.

C

la

se

de

te

jidos

Func

ione

s a

dic

iona

le

s; a

dv

er

te

nc

ia

s

c

A

lgodón

:

9

0

°

C

7

,0

k

g

*

p

re

nd

as

d

e

te

jid

os

r

es

is

te

nte

s

d

e

al

g

od

ón

o

li

no

E

co

+

3

,

(P

re

la

va

d

o)

,

(fá

ci

l),

2

(e

xtr

a)

3c

A

lgodón E

co

:

6

0

°

C



+

C

linic

E

co

+

3

,

(P

re

la

va

d

o)

,

(fá

ci

l),

2

(e

xtr

a)

p

ar

a

la

s

p

er

so

na

s

co

n

un

a

p

ie

l p

ar

tic

ul

ar

m

en

te

d

el

ic

ad

a

y

se

ns

ib

le

; l

a

ro

p

a

se

la

va

d

ur

an

te

m

ás

ti

em

p

o

co

n

la

te

m

p

er

atu

ra

s

el

ec

ci

on

ad

a,

c

on

u

n

ni

ve

l d

e

ag

ua

m

ás

e

le

va

d

o

y

se

e

je

cu

ta

u

n

ci

cl

o

d

e

ac

la

ra

d

o

ad

ic

io

na

l

5

P

ow

er

W

as

h

60

min

:

6

0

°

C

5

,0

k

g

p

re

nd

as

r

es

is

te

nte

s

d

e

al

g

od

ón

o

te

jid

os

m

ix

to

s

p

ro

g

ra

m

a

d

e

d

ur

ac

n

op

tim

iz

ad

a;

p

ro

g

ra

m

a

p

id

o

p

ar

a

ro

p

a

no

rm

al

m

en

te

su

ci

a



S

inte

tic

.

:

6

0

°

C

3

,5

k

g

*

p

re

nd

as

d

el

ic

ad

as

d

e

al

g

od

ón

, l

in

o

y

te

jid

os

s

in

tic

os

o

m

ix

to

s

E

co

+

3

,

(P

re

la

va

d

o)

,

(fá

ci

l),

2

(e

xtr

a)

¢

M

ix

:

4

0

°

C

p

re

nd

as

d

e

al

g

od

ón

o

te

jid

os

d

el

ic

ad

os

E

co

+

3

,

(P

re

la

va

d

o)

,

(fá

ci

l),

2

(e

xtr

a)

;

p

er

m

ite

la

va

r

co

nj

un

ta

m

en

te

d

ife

re

nte

s

cl

as

es

d

e

p

re

nd

as

¤

S

inte

tic

. P

lus

p

re

nd

as

o

sc

ur

as

d

e

al

g

od

ón

y

te

jid

os

d

el

ic

ad

os

o

sc

ur

os

E

co

+

3

,

(P

re

la

va

d

o)

,

(fá

ci

l),

2

(e

xtr

a)

ce

ntr

ifu

g

ad

os

e

ntr

e

ac

la

ra

d

os

y

c

en

tr

ifu

g

ad

o

fin

al

r

ed

uc

id

os



D

elic

a

.

:

4

0

°

C

2

,0

k

g

p

re

nd

as

m

uy

d

el

ic

ad

as

la

va

b

le

s

a

m

áq

ui

na

d

e

se

d

a,

s

até

n,

fib

ra

s

in

tic

a

o

te

jid

os

m

ix

to

s

E

co

+

3

,

(P

re

la

va

d

o)

,

(fá

ci

l),

2

(e

xtr

a)

no

s

e

ef

ec

an

c

en

tr

ifu

g

ad

os

e

ntr

e

lo

s

ci

cl

os

d

e

ac

la

ra

d

o

S

por

t

te

jid

os

d

e

m

ic

ro

fib

ra

E

co

+

3

,

(P

re

la

va

d

o)

,

(fá

ci

l),

2

(e

xtr

a)

‚

La

na

:

4

0

°

C

p

re

nd

as

d

e

te

jid

os

la

va

b

le

s

a

m

an

o

o

a

m

áq

ui

na

d

e

la

na

o

m

ix

to

s

d

e

la

na

p

ro

g

ra

m

a

d

e

la

va

d

o

p

ar

tic

ul

ar

m

en

te

c

ui

d

ad

os

o

co

n

la

r

op

a

a

fin

d

e

ev

ita

r

q

ue

és

ta

p

ue

d

e

en

co

g

er

se

, l

ar

g

os

c

ic

lo

s

d

e

in

ac

tiv

id

ad

(l

as

p

re

nd

as

r

ep

os

an

e

n

el

ag

ua

d

e

la

va

d

o)

6c

R

apido1

5 min

p

re

nd

as

d

el

ic

ad

as

d

e

al

g

od

ón

, l

in

o

y

te

jid

os

s

in

tic

os

o

m

ix

to

s

p

ro

g

ra

m

a

p

id

o

d

e

ap

ro

x.

1

5

m

in

uto

s

d

e

d

ur

ac

n,

p

ar

a

p

re

nd

as

p

oc

o

su

ci

as

Pro

g

ra

m

as

a

d

ic

io

n

al

es



(a

cl

ar

ad

o)

,

(c

en

tr

ifu

g

. a

d

ic

io

na

l),

<

(d

es

ag

ua

r)

,

(c

en

tr

ifu

g

. a

d

ic

io

na

l s

ua

ve

)

9

3

0

7

/

9

0

0

0

9

2

5

3

0

8

*925308*

W

5

4

4

0

X

0

E

E

N

E

FF

G

m

b

H

C

ar

l-W

er

y-

S

tr

. 3

4

8

1

7

3

9

M

ün

ch

en

/D

eu

ts

ch

la

nd

8

Advertencias de seguridad

– ¡Leer con atención y cumplir estrictamente las instrucciones de uso y montaje del aparato, así como cualquier otra información

adicional suministrada con la máquina!

– Guardar la documentacion del aparato para cualquier consulta posterior.

¡Peligro de descarga eléctrica! – Sujetar el enchufe del cable de conexión sólo por el cuerpo del enchufe.

¡No tirar nunca del cable mismo!

– no introducir ni retirar el enchufe de aparato de la toma de corriente si se tienen las manos

húmedas.

¡Peligro de muerte!

En caso de aparatos inservibles:
– Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente.
– Cortar el cable de conexión del aparato y retirarlo conjuntamente con el enchufe.
– Desmonte los cierres o cerraduras de la puerta o inutilícelos a fin de impedir que los niños,

al jugar con la lavadora, se queden encerrados en la misma y corran peligro de muerte
(asfixia). De este modo los niños no se pueden encerrar en el aparato al jugar y correr
peligro de muerte.

¡Peligro de asfixia!

– Mantener alejados los niños del material y piezas de embalaje, así como las láminas

de plástico.

¡Peligro de intoxicación!

– Guardar los detergentes y aditivos en un lugar no accesible para los niños.

¡Peligro de explosión!

– Las prendas tratadas previamente con detergentes que contienen disolventes,

por ejemplo quitamanchas o gasolina para limpieza, pueden dar lugar a explosiones
al cargarlas en la lavadora. Por esta razón, estas prendas deberán aclararse bien a mano
antes de introducirlas en la lavadora.

¡Peligro de lesiones!

– La puerta de carga se puede calentar fuertemente.
– Prestar atención al evacuar el agua de lavado caliente.
– No subirse encima del aparato.
– No usar la puerta de carga como pisadera. No apoyarse en la puerta.
– No introducir las manos en el tambor mientras éste esté girando.

Valores de consumo

Programa

Función adicional

Carga

Corriente

eléctrica

***

Agua

***

Duración

del programa

***

cAlgodón cold

-

7 kg

0,17 kWh

77 l

1

@ h

cAlgodón 20 °C

-

7 kg

0,21 kWh

77 l

1

@ h

cAlgodón 40 °C*

Eco

+

3

7 kg

0,78 kWh

77 l

2

@ h

cAlgodón 60 °C

-

7 kg

1,30 kWh

77 l

1

B h

cAlgodón 90 °C

-

7 kg

2,26 kWh

90 l

2 h

 Sintetic. 40 °C*

Eco

+

3

3,5 kg

0,58 kWh

57 l

1

@ h

 Delica. 30 °C

-

2 kg

0,17 kWh

30 l

B h

‚ Lana 30 °C

-

2 kg

0,20 kWh

40 l

B h

* Ajuste de programas para la homologación según la norma europea válida EN60456.

Observación relativa a la comprobación: Para verificar los programas de ensayo, lavar la cantidad de ropa indicada
con la función adicional Eco

+

3 y la velocidad de centrifugado máxima.

Programa

Función adicional

Carga

Consumo anual

de energía

Consumo anual

de agua

3 Algodón Eco (Cottons Eco) 40/60

Eco

+

3**

7/3,5 kg

218 kWh

10560 l

** Ajuste del programa para la comprobación y el etiquetado conforme a la norma 2010/30/UE, con agua fría (15 °C).
*** Los valores de consumo facilitados en el siguiente cuadro sólo son orientativos y pueden divergir de los medidos realmente en

función de la presión, el grado de dureza y la temperatura del agua de red con que es alimentada la lavadora, la temperatura
del recinto o habitación en donde se ha instalado la lavadora, el tipo y la cantidad de ropa que se introduzca en la lavadora, el
detergente usado, las fluctuaciones de tensión que se produzcan en la red eléctrica y las funciones adicionales seleccionadas.

9

Pieza móvil para el detergente líquido

según el modelo

Para dosificar el detergente líquido, posicionar la pieza móvil:
– Extraer completamente la cubeta del detergente. a Página 10
– Desplazar la pieza móvil hacia adelante.
No utilizar la pieza móvil (desplazarla hacia arriba):
– con detergentes en forma de gel o en polvo,
– con programas con  (Prelavado) o que incluyan la opción  (Fin en).

Limpieza y cuidados

ʑ

Cuerpo del aparato y cuadro de mandos

– Eliminar inmediatamente los restos de detergente.
– Frotar con un paño suave y húmedo.
– ¡No limpiar el aparato proyectando contra el mismo un chorro de agua!

Limpiar la cubeta del detergente ...

... en caso de haberse acumulado restos de detergentes o aditivos en la cubeta.

1.

Desencajarla presionando la pieza móvil hacia abajo. Extraer la cubeta completamente del aparato.

2.

Extraer la pieza móvil: Presionarla con el dedo de abajo hacia arriba.

3.

Limpiar la cubeta y la pieza móvil con agua y un cepillo (bajo el grifo). Secarlas.

4.

Volver a colocar la pieza móvil en su sitio (encajar el cilindro en el pasador de guía).

5.

Colocar la cubeta en el aparato.

No encajar la cubeta en su sitio a fin de que permitir que el agua residual pueda secarse.

ʑ

Tambor

Dejar la puerta de carga del aparato abierta para que el aire pueda circular por su interior y lo seque.
Limpiarlas con detergentes que no contengan cloro. ¡No usar nunca estropajo de acero.

ʑ

Descalcificar el aparato

¡Prestar atención a que no haya ropa en el aparato al descalcificarlo!

Por lo general no es necesario descalcificar el aparato si se dosifica correctamente el detergente. En caso de desear descalcificar
su aparato, deberán observarse estrictamente las instrucciones del fabricante del producto descalcificante. Un descalcificador
adecuado lo puede adquirir a través de nuestra página web o el Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.

Advertencias en la pantalla de visualización

según el modelo

¨:³±

Cerrar correctamente la puerta de carga; posiblemente hay prendas enganchadas o aprisionadas.

¨:³Е, ›Й

Abrir completamente el grifo de agua. La manguera de alimentación está doblada/aprisionada.
Limpiar el filtro.

a Página 10

Insuficiente presión del agua.

¨:³µ

La bomba de desagüe está obstruida; limpiarla.

a Página 10

El tubo flexible o la tubería de desagüe están obstruidos: limpiar la manguera en el sifón.

a Página 10

¨: ›´

Hay agua en la bandeja inferior del aparato.¡Inestanqueidad del aparato! Avisar al Servicio
de Asistencia Técnica Oficial.

¨: ž›, ž´, žž

Se trata de un avería del motor. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca.

a Instrucciones de montaje

Otras indicaciones

Desconectar el aparato, aguardar 5 segundos y volverlo a conectar.
En caso de volver a aparecer la indicación, avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial
de la marca.

a Instrucciones de montaje

¡Peligro a causa de descargas eléctricas! ¡
Extraer el cable de conexión del aparato de la toma de corriente!

¡Peligro de explosión!
¡No utilizar nunca disolventes para la limpieza del aparato!

10

Mantenimiento

Bomba de desagüe

Colocar el mando selector de programas en la posición

{ (Stop), extraer el cable de conexión

de la toma de corriente.

1.

Retirar la manguera de desagüe del soporte.
Retirar el tapón de cierre. Vaciar el agua usada del aparato.
Encajar el tapón de cierre en el tubo de evacuación.

2.

Retirar cuidadosamente la tapa de la bomba (¡puede haber agua residual!).

3.

Limpiar el recinto interior de la bomba, la rosca de la tapa de la bomba
y el cárter de la bomba (las aletas deben moverse).

4.

Montar la tapa de la bomba en su sitio y enroscarla. El asa se encuentra en posición vertical.
Colocar el tubo flexible en su soporte.

Con objeto de evitar que en el próximo lavado se evacúe detergente sin haber sido usado:
verter 1 litro de agua en la cámara

II e iniciar el programa < (desaguar).

Tubo flexible en el sifón

Colocar el mando selector de programas en la posición

{ (Stop), extraer el cable

de conexión de la toma de corriente.

1.

Soltar la abrazadera. Retirar el tubo cuidadosamente de su acoplamiento
(puede contener agua residual).

2.

Limpiar el tubo de desagüe y el racor de empalme del sifón.

3.

Encajar el tubo flexible en el sifón y asegurar la unión apretando la abrazadera.

Filtros en la toma de agua del aparato

¡Peligro de descarga eléctrica!
¡No sumergir el dispositivo de seguridad Aqua-Stop en el agua! (incorpora una válvula eléctrica).

Evacuar la presión acumulada en la manguera de alimentación:

1.

Cerrar el grifo de agua

2.

Colocar el mando selector de programas en un programa de lavado cualquiera
(excepto

(centrifug. adicional)/

< (desaguar)).

3.

Seleccionar L (

Inicio/Pausa).

Hacer funcionar el programa seleccionado durante aprox. 40 segundos.

4.

Colocar el mando selector de programas en la posición

{ (Stop).

Extraer el cable de conexión de la toma de corriente.

Limpiar el filtro.

5.

Retirar la manguera de alimentación de agua, según el modelo concreto de aparato,
de su empalme a la alimentación de agua.
Limpiar el filtro con un pequeño cepillo.
y/o en los modelos Estándar y Aqua-Secure:
Retirar la manguera de la parte posterior del aparato.
Extraer el filtro con ayuda de unos alicates; limpiarlo.

6.

Empalmar nuevamente la manguera y cerciorarse de que
no se producen fugas de agua.

¡Peligro de quemadura!
– ¡Dejar enfriar el agua de lavado usada!
– ¡Cerrar la toma de agua!

11

¿Qué hacer en caso de avería ...?

ʑ

Se producen fugas de agua.

– Fijar correctamente la manguera de evacuación o sustituirla.
– Apretar la conexión roscada de la manguera de alimentación de agua.

ʑ

El aparato no carga agua
o no arrastra el detergente.
El aparato no arrastra
el detergente.

– ¿Se ha seleccionado L (

Inicio/Pausa)?

– ¿Está el grifo del agua abierto?
– ¿Está obstruido el filtro? Limpiar el filtro.

a Página 10

– ¿Está doblada o aprisionada la manguera de alimentación?

ʑ

La puerta de carga
no se puede abrir.

– La función de seguridad está activada. ¿Se ha cancelado el programa? a Página 4
– ¿Se ha seleccionado la opción



(Parada después del último aclarado = Sin aclarado final)?

a Página 3, 4

– ¿La puerta de carga sólo se puede abrir a través del desbloqueo de emergencia? a Página 6

ʑ

El programa seleccionado
no arranca.

– ¿Se ha seleccionado L (

Inicio/Pausa) o  (Fin en)?

– ¿Está cerrada la puerta de carga?

ʑ

El agua de lavado
no es evacuada.

– ¿Se ha seleccionado la opción



(Parada después del último aclarado = Sin aclarado final)?

a Página 3/4

– Limpiar la bomba de desagüe. a Página 10
– Limpiar la tubería y/o la manguera de evacuación.

ʑ

No se ve el agua al lavar.

– No se trata de una avería.

El agua permanece en el interior del aparato, debajo de la zona visible.

ʑ

El resultado del centrifugado no
es satisfactorio.
Las prendas quedan mojadas/
húmedas.

– No se trata de una avería. El sistema de control del equilibrio ha detectado que la ropa está

desigualmente repartida, y ha interrumpido el centrifugado .
Lavar la ropa mezclando las prendas grandes y pequeñas.

– ¿Ha seleccionado  (fácil)? a Página 5
– ¿Se ha seleccionado una velocidad de centrifugado demasiado baja? a Página 5

ʑ

La duración del programa
se modifica durante el ciclo
de lavado.

– No se trata de una avería. El desarrollo del programa es optimizado en función del proceso

de lavado concreto. Esto puede dar lugar a modificaciones que aparecen en la pantalla
de visualización.

ʑ

El ciclo de centrifugado se
repite varias veces.

– No se trata de una avería. El sistema electrónico de control del centrifugado ha detectado

un desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado.

ʑ

Hay agua residual en la
cámara

~ de los aditivos.

– No se trata de una avería. No reduce el efecto del aditivo.
– Limpiar en caso necesario la pieza móvil. a Página 9

ʑ

Se forman malos olores
en el aparato.

– Ejecutar el programa c

Algodón (Cottons) 90 °C sin ropa.

Utilizar un detergente multiusos (normal).

ʑ

Por la cubeta del detergente
sale espuma.

– ¿Se ha usado demasiado detergente? Diluir una cucharada sopera de suavizante en medio litro

de agua y verter la mezcla en el cámara

II (¡No para prendas de microfibras, deportivas o

enguatadas!).

– Reducir la dosis de detergente en el siguiente lavado.

ʑ

Marcha ruidosa de la máquina,
se producen vibraciones y
desplazamientos de la misma
durante el centrifugado.

– ¿Se han fijado correctamente los soportes de la máquina?

Apretar los soportes roscados en su posición.

a Instrucciones de montaje

– ¿Se han retirado los seguros de transporte? Retirar el seguro de transporte.

a Instrucciones de montaje

ʑ

Se producen ruidos durante
el centrifugado o desagüe de la
máquina.

– Limpiar la bomba de desagüe. a Página 10

ʑ

La pantalla de visualización/los
pilotos no se activan durante
el funcionamiento del aparato.

– ¿Se ha producido un corte del suministro de corriente?
– ¿El fusible de la red ha saltado? Conectar el fusible o colocar un nuevo.
– En caso de repetirse la avería, avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial.

ʑ

Mayor duración del programa.

– No se trata de una avería. El sistema electrónico de control del centrifugado ha detectado

un desequilibrio y lo intenta eliminar repitiendo el centrifugado.

– No se trata de una avería. El sistema de control de la espuma está activado y se ejecuta un ciclo

de aclarado adicional.

ʑ

La ropa sale con manchas
claras (restos de detergente).

– No se trata de una avería o resultado de lavado de las prendas deficiente, sino de los restos

indisolubles que dejan algunos detergentes sin fosfatos y que tienden a acumularse en la ropa.

– Seleccionar la función



(aclarado) o secar y cepillar la ropa tras el lavado.

ʑ

En la modalidad «Pausa»
parpadea rápidamente el piloto

L (Inicio/Pausa) y se activa
una señal acústica.

– Nivel de agua demasiado elevado la puerta está bloqueada y no permite introducir

adicionalmente ropa en el aparato. En caso necesario, cerrar inmediatamente la puerta.

– Para proseguir con el programa seleccionar L (

Inicio/Pausa).

En caso de no poder subsanar la avería con ayuda de los consejos (Desconectar/Conectar) y advertencias facilitados o ser necesaria
una reparación:
– Colocar el mando selector de programas en la posición { (Stop) y extraer el cable de conexión de la toma de corriente.
– Cerrar el grifo de agua y avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial. a Instrucciones de montaje

n

LAVADORA

es Instrucciones de uso

Advertising