Esp añol, Advertencia – Vollrath Mirage Standard 1800 Watt Countertop Induction Ranges Manual del usuario

Página 3

Advertising
background image

3

ESP

AÑOL

M

anual

del

operador

NOTA:

La madera o los bordes de madera aglomerada expuestos deben

sellarse con un material impermeable apropiado. Selle el borde

entre el vidrio y el mostrador con silicona o un material similar.

De lo contrario el mostrador podría dañarse.

Vista superior

Vista delantera

C

A

B

E

F

D

Dimensiones de corte de los modelos de empotrados

Dimensión Tamaño

A

14-11/16” (37.0 cm)

B

13-3/8”

(34.0 cm)

C

11-3/4” (30.0 cm)

D

12-11/16

(32.0 cm)

E

1/4 (.63 cm)

F

Mostrador

c

aja

de

control

1. Mida el área para el corte de la caja de control.

IMPORTANTE: Debe haber 4” (10 cm) detrás de la caja de control y

toda superficie circundante.

B

C

D

F

G

A

E

Dimensiones de corte de los modelos de empotrados

Dimensión Tamaño

A

6½" (16.5 cm)

B

4

" (12.4 cm)

C

5" (12.7 cm)

D

4" (10 cm)

E

3-1/16" (7.8 cm)

F

2

" (6.7 cm)

G

2-11/16" (6.6 cm)

2. Selle la unión entre el calentador de inducción y el mostrador.
3. Enchufe el cordón eléctrico en un tomacorriente con puesta a tierra cuyo

voltaje nominal sea el indicado en la placa identificatoria.
NOTA:

Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria

dañará la unidad. Usar un voltaje incorrecto, o modificar el cable

eléctrico o componentes electrónicos puede dañar la unidad e

invalidará la garantía. Las unidades a inducción deben usar un

circuito dedicado aparte.

o

Peración

ADVERTENCIA

Peligro de descarga eléctrica.

Evite que ingrese agua o cualquier otro tipo de

líquido al interior de la unidad, ya que ello podría

causar una descarga eléctrica.

Si se derrama o rebosa líquido sobre la unidad, desenchúfela

inmediatamente, retire la olla/fuente y seque todo lo mojado con un

paño suave.

1. Coloque la olla/fuente apta para la inducción con alimento en el centro

de una superficie de calentamiento.
NOTA:

No precaliente ninguna olla/fuente vacía. Debido a la velocidad

y eficiencia de la estufa de inducción, la olla/fuente podría

sobrecalentarse rápidamente y dañarse.
NOTA:

No deje caer utensilios de cocina ni otros objetos sobre la

superficie de cocción, pues se romperá la superficie no porosa. La

garantía no cubre este tipo de uso indebido.

2. Pulse el botón de encendido/apagado. La PANTALLA mostrará un

nivel de potencia o se encenderá el diodo LED de la PANTALLA DE

CALENTAMIENTO. Tras colocarse una olla/fuente apta para la inducción

en la superficie de calentamiento, la PANTALLA permanecerá encendida

o el LED DE CALENTAMIENTO se iluminará. Ello indica que la unidad

se está calentando.

ADVERTENCIA

Peligro de quemaduras.

No toque la olla/fuente, superficie de cocción,

alimentos ni líquidos mientras esté cocinando.

Los alimentos y líquidos calientes pueden quemar la piel. Las

superficies de cocción de las estufas de inducción se calientan

muy rápidamente. Tenga cuidado al agregar aceite, líquido u otros

alimentos ya precalentados en la olla/fuente.

Las unidades con PANTALLA vienen equipadas con la función de

“protección contra sobrecalentamiento”. Si la temperatura de la superficie de

cocción se torna muy caliente, la unidad se apagará. La pantalla destellará

“F2” para indicar que la unidad está en el modo de protección contra

sobrecalentamiento. Una vez que la unidad se haya enfriado encienda la

superficie de cocción y si no aparece “F2”, se puede reanudar la cocción.

La pantalla debe permanecer constante durante la operación. Si destella,

consulte la sección sobre SOLUCIÓN DE PROBLEMAS del manual.

Si se retira la olla/fuente de la superficie de cocción por más de cinco

minutos, la unidad se apagará automáticamente. El retirar la olla/fuente por

menos de cinco minutos no interrumpirá la operación de la unidad.

Todas las unidades arrancarán en el modo de potencia al encenderse por

primera vez.

Advertising