Esp añol – Vollrath Professional Series 2900 Watt Drop-In Induction Ranges Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

M

anual

del

operador

2

ESP

AÑOL

P

recauciones

de

seguridad

Para garantizar una operación segura, lea las siguientes

afirmaciones y comprenda su significado. Este manual contiene

precauciones de seguridad que se explican a continuación. Léalas

atentamente.

ADVERTENCIA

Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que

puede provocar lesiones personales graves, muerte o daños

materiales considerables si se ignora el aviso.

PRECAUCIÓN

Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que

provocará o puede provocar lesiones personales o daños

materiales leves si se ignora el aviso.

NOTA

Nota se utiliza para indicar información sobre instalación,

funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no

reviste peligros.

¡Por su propia seguridad!

Debe acatar estas precauciones en todo momento, ya que si no lo

hace podría lesionarse a sí mismo y a otras personas.

Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños en la unidad:

„

Enchúfelo sólo en tomacorrientes con puesta a tierra

cuyo voltaje nominal corresponda al indicado en la placa

identificatoria. Cada unidad de inducción debe tener un circuito

aparte.

„

No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe

este equipo en una regleta eléctrica ni cable de múltiples

tomas.

„

Como precaución, las personas que utilizan marcapasos

deben mantenerse a 12” (30 cm) de la unidad mientras se esté

usando. Los estudios han demostrado que los elementos de

inducción no alteran los marcapasos.

„

Mantenga lejos de la unidad todas las tarjetas de crédito,

licencias de conducir y demás artículos con banda magnética.

El campo magnético de la unidad dañará la información

contenida en las bandas.

„

La superficie de calentamiento está hecha de un resistente

material no poroso. Sin embargo, si se agrieta o rompe deje de

usarla de inmediato y desenchufe la unidad.

„

No deje una fuente vacía en la unidad mientras la esté usando.

„

Esta unidad debe utilizarse sólo en posición plana y nivelada.

„

Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla o

trasladarla.

„

No toque la superficie de cocción, pues permanece caliente

tras apagarse la unidad.

„

No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la

parte externa de la unidad.

„

Desenchúfela cuando no esté en uso.

„

Mantenga la unidad y el cable eléctrico lejos de llamas

expuestas, quemadores eléctricos o calor excesivo.

„

No caliente latas ni envases sellados, ya que pueden explotar.

„

No deje la unidad operando sola.

„

Supervise de cerca las unidades en áreas públicas y/o cerca

de niños.

„

No opere la unidad si se ha dañado o si funciona

defectuosamente de algún modo.

„

No coloque ningún objeto dentro de los paneles de entrada o

salida de aire.

„

No coloque peso en la perilla de control.

F

unción

y

ProPósito

Esta unidad está diseñada para utilizarse con baterías de cocina aptas

para la inducción (ver más abajo) con base ferrosa plana de 4-1/2” a 10-

1/4” (11.4 cm a 26 cm) de ancho. Esta unidad está diseñada para usarse

únicamente en operaciones comerciales de servicio de comidas. No está

diseñada para uso doméstico, industrial ni de laboratorio.

B

aterías

de

cocina

aptas

para

la

inducción

„

Acero inoxidable ferroso

„

Hierro

„

Hierro fundido

B

aterías

de

cocina

no

aptas

para

la

inducción

„

Baterías con base inferior a 4-1/2” (11.4 cm)

„

Baterías de cocina de cerámica, vidrio, aluminio, latón o cobre.

„

Baterías de cocina con cualquier tipo de base con patas

i

nstalación

Esta unidad debe utilizarse en una superficie plana y nivelada.

NOTA:

Esta unidad no está diseñada para ser empotrada ni

incorporada en espacios cerrados.

Debe haber un mínimo de 4” (10 cm) de espacio entre la

parte posterior del calentador de inducción y toda superficie

circundante.

Debe haber 3/4” (2 cm) entre la base del calentador de

inducción y toda superficie circundante.

Debe haber un flujo de aire suficiente alrededor de la unidad.

Bloquear el flujo de aire podría sobrecalentarla.

M

ostrador

1. Coloque la estufa/calentador de inducción en una superficie plana y

estable.

2. Enchufe el cordón eléctrico en un tomacorriente con puesta a tierra

cuyo voltaje nominal sea el indicado en la placa identificatoria.
NOTA:

Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria

dañará la unidad. Usar un voltaje incorrecto, o modificar el

cable eléctrico o componentes electrónicos puede dañar la

unidad e invalidará la garantía. Las unidades a inducción deben

usar un circuito dedicado aparte.

e

Mpotrado

1. Escoja un mostrador plano y nivelado para la superficie de montaje.

NOTA:

Debe haber un mínimo de 3” (7.6 cm) de espacio entre

Advertising