Vollrath Standard Remote Refrigerated Cold Pan Manual del usuario

Página 2

Advertising
background image

C

omponentes

del

fabriCante

M

anual

del

operador

2

D

esembalaDo

Del

equipo

y

configuración

inicial

Cuando ya no los necesite, deseche todos los materiales de embalado de

una manera ambientalmente responsable.
1. Retire del equipo todo el material y cinta de embalado, así como el

plástico protector.

2. Limpie todo residuo adhesivo que haya quedado del plástico o la cinta.

NOTA

Los modelos refrigerados deben proporcionarse con ventilación

adecuada. El requisito mínimo es el equivalente de 516 cm

2

(80 pulgadas cuadradas) de salida de aire.

Haga que sólo personal de servicio calificado instale el equipo. La abertura

de corte en el mostrador debe hacerse de acuerdo con la tabla siguiente.

Todas las aberturas deben estar dentro de 3 mm (1/8”) de la dimensión

indicada y tener un radio de 22.2 mm (7/8”) en las esquinas. Use la junta

impermeable que se proporciona para sellar entre el mostrador y la unidad a

fin de impedir que ingrese agua a las áreas de control.

NOTA

Todas las aberturas deben estar dentro de 3 mm (1/8”) de los

tamaños indicados y tener un radio de 22.2 mm (7/8”) en las

esquinas. Dimensiones del recorte dadas en pulgadas y (cm).

3. Refiera a la carta de la dimensión del recorte en el manual de este

operador para las dimensiones del recorte.

4. Coloque la junta impermeable sobre el recorte y centre el receptáculo.
5. Apriete lentamente los tornillos de mano (C) y en un patrón alternante

para comprimir uniformemente la junta. Consulte la Figura 1. La junta

debe crear un espacio uniforme entre el receptáculo y la superficie de

montaje.

c

aracterísticas

y

controles

A

B

C

Figura 1. Características y controles.

A

VÁLVULA DE DRENAJE. Se usa para vaciar el agua de el o los

receptáculos.

B

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO (algunos modelos).

ENCIENDE y APAGA el suministro del equipo.

C

TORNILLO DE MANO. Afianza la unidad a la superficie de montaje.

p

recauciones

De

seguriDaD

Para garantizar una operación segura, lea las siguientes

afirmaciones y comprenda su significado. Léalas atentamente.

ADVERTENCIA

Advertencia se usa para indicar la presencia de un peligro que puede

provocar lesiones personales graves, muerte o daños materiales

considerables si se ignora el aviso.

PRECAUCIÓN

Precaución se usa para indicar la presencia de un peligro que

provocará o puede provocar lesiones personales o daños materiales

leves si se ignora el aviso.
NOTA
Nota se utiliza para indicar información sobre instalación,

funcionamiento o mantenimiento que es importante, pero que no

reviste peligros.

¡Por su propia seguridad!

Debe acatar estas precauciones en todo momento, ya que si no lo

hace podría lesionarse a sí mismo y a otras personas.

Para disminuir el riesgo de lesiones personales o daños al equipo:

„

Enchúfelo sólo en tomacorrientes con puesta a tierra cuyo voltaje

nominal sea el indicado en la placa identificatoria.

„

Haga que personal calificado instale el equipo.

„

No use un cable de extensión con este equipo. No enchufe este equipo

en una regleta eléctrica ni cable de múltiples tomas.

„

Esta unidad debe utilizarse sólo en posición plana y nivelada.

„

No rocíe con líquidos ni agentes de limpieza los controles ni la parte

externa del equipo.

„

No limpie el equipo con lana de acero.

„

Mantenga el equipo y el cable eléctrico lejos de llamas expuestas,

quemadores eléctricos o calor excesivo.

„

No lo deje operando solo.

„

No opere el equipo en áreas públicas ni cerca de los niños.

„

No opere el equipo si se ha dañado o si funciona defectuosamente de

algún modo.

f

unción

y

propósito

Esta unidad está diseñada para mantener recipientes de comida

previamente enfriada a temperatura de servicio segura. No está diseñada ni

tiene el propósito de enfriar alimentos calientes ni ningún producto que no

se haya enfriado correctamente antes de colocarlo en la unidad. Las fuentes

frías refrigeradas son aptas para períodos de conservación de hasta cuatro

horas. Para obtener el mejor rendimiento, se recomiendan recipientes de

acero inoxidable.
Antes de usarlo, el equipo debe limpiarse y secarse completamente.
Este equipo no está diseñado para uso doméstico, industrial ni de

laboratorio.

Advertising